「あァ ンま rrr ィーン
金ピカめっちゃちゅきぃ」
ナイナイ足りないナイナイ
ナイナイ船買えナイナイ
背に腹変えられない
Money or die
イェン ダラ ポンド ユーロ
Money しゅきしゅき (あぁん)
ルピア リラ ウォン 元 ドン (A horny, money world)
はぁい
寄ってらっしゃいなったら
おいでなシャッチョッサーマ
お寶売りまっせーら
Let's go オークション
(Number one) ドクロの旗
(Number two) オンボロパーカー
(Number three) リップに眼帯は?
使用済みぃ
How much?「はい」 (100萬円)
からの?「はい」 (1億円)
からの?「はい」 (1兆円)
もうひと超え
How much?「はい」 (1000兆)
からの?「はい」 (2000兆)
からの?「はい」 (3000兆)
ぶっ飛んで? (5000兆)
欲ちいの 欲ちいの money, money (Money, money)
助けて 欲ちいの carry, carry (Carry, carry)
Start to drool "horny, money world" (Ah)
Vale, vale, baile, pare, pare, pirates
売り出せや お寶
ドパドパドパッパ (あっはん)
強引? でもちゅき coin 商人降臨
なんてね
Dollar, dollar 欲棒 かざされ
Mera, mera 煩悩 満たされ
消費 浪費 濫費 行為
ぐるぐる世界が 廻されて
Super charming な
You は Hunting star (All right)
いざ Hammer can
Congratulations!
イェン ダラ ポンド ユーロ
Money しゅきしゅき (あぁん)
ルピア リラ ウォン 元 ドン (A horny, money, world)
はぁい ドラクマ ペセタ
レアル マルク ちゅちゅ (ちゅちゅ)
貝殻米金銀銅 (A horny money world)
お寶売って 入金あって
お船を買って ハッピッピー
出航して 嵐にあって
バッタンキュー
難破先で 鉱山みっけ
新たな硬貨 掘り當てちゃって
大発見これを
マリーと命名するだっちゃ
(Number four) 愛用チーク
(Number five) ランチのフォーク
(Number six) ヨダレスカーフ
まだ足りない
(Number 100) 脫ぎたてブーツ
(Number 1000) サービスサービス
(Number 10000) わがままボディの魚拓
How much?「はい」 (100萬マリー)
からの?「はい」 (1億マリー)
からの?「はい」 (1兆マリー)
もうひと超え
How much?「はい」 (1000兆)
からの?「はい」 (2000兆)
からの?「はい」 (3000兆)
ぶっ飛んで? (5000兆)
Vale, vale, baile, pare, pare, pirates
売り出せや お寶
ドパドパドパッパ (あっはん)
強引? でもちゅき coin 商人降臨
なんてね
Dollar, dollar 欲棒 かざされ
Ghoul, ghoul 身ぐるみ 剝がされ
どうも こうも なんもかも
朦朧 堪能 されされて
Super charmingな
You は hunting star (All right)
いざ Hammer can
Congratulations!
イェン ダラ ポンド ユーロ
Money しゅきしゅき (あぁん)
ルピア リラ ウォン 元 ドン (A horny, money world)
はぁいドラクマ ペセタ
レアル マルク ちゅちゅ (ちゅちゅ)
貝殻米金銀銅 (A horny, money world)
「あァンま rrr ィーンの
著るものナクナリーノさむいっちゅーのぉぉん
もうオークションなんて、コリーノゴリーノぉぉん
はぅん」
A Horny Money World 〜legendary night〜 - 寶鐘マリン
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/寶鐘マリン-A-Horny-Money-World-〜legendary-night〜-411654
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.28]「あァ ンま rrr ィーン
[00:02.41]金ピカめっちゃちゅきぃ」
[00:07.17]ナイナイ足りないナイナイ
[00:09.15]ナイナイ船買えナイナイ
[00:10.77]背に腹変えられない
[00:11.93]Money or die
[00:13.75]イェン ダラ ポンド ユーロ
[00:15.13]Money しゅきしゅき (あぁん)
[00:16.92]ルピア リラ ウォン 元 ドン (A horny, money world)
[00:19.75]はぁい
[00:20.50]寄ってらっしゃいなったら
[00:21.90]おいでなシャッチョッサーマ
[00:23.82]お寶売りまっせーら
[00:25.53]Let's go オークション
[00:26.74](Number one) ドクロの旗
[00:28.30](Number two) オンボロパーカー
[00:29.89](Number three) リップに眼帯は?
[00:31.68]使用済みぃ
[00:32.85]How much?「はい」 (100萬円)
[00:34.91]からの?「はい」 (1億円)
[00:36.54]からの?「はい」 (1兆円)
[00:38.54]もうひと超え
[00:39.86]How much?「はい」 (1000兆)
[00:41.59]からの?「はい」 (2000兆)
[00:43.28]からの?「はい」 (3000兆)
[00:45.01]ぶっ飛んで? (5000兆)
[00:46.90]欲ちいの 欲ちいの money, money (Money, money)
[00:48.47]助けて 欲ちいの carry, carry (Carry, carry)
[00:50.04]Start to drool "horny, money world" (Ah)
[00:52.40]Vale, vale, baile, pare, pare, pirates
[00:56.30]売り出せや お寶
[00:58.34]ドパドパドパッパ (あっはん)
[01:00.20]強引? でもちゅき coin 商人降臨
[01:05.36]なんてね
[01:06.89]Dollar, dollar 欲棒 かざされ
[01:08.47]Mera, mera 煩悩 満たされ
[01:10.10]消費 浪費 濫費 行為
[01:11.75]ぐるぐる世界が 廻されて
[01:13.81]Super charming な
[01:14.71]You は Hunting star (All right)
[01:16.99]いざ Hammer can
[01:18.51]Congratulations!
[01:19.92]イェン ダラ ポンド ユーロ
[01:21.50]Money しゅきしゅき (あぁん)
[01:23.34]ルピア リラ ウォン 元 ドン (A horny, money, world)
[01:26.06]はぁい ドラクマ ペセタ
[01:28.21]レアル マルク ちゅちゅ (ちゅちゅ)
[01:29.92]貝殻米金銀銅 (A horny money world)
[01:32.82]お寶売って 入金あって
[01:34.66]お船を買って ハッピッピー
[01:36.12]出航して 嵐にあって
[01:37.76]バッタンキュー
[01:39.20]難破先で 鉱山みっけ
[01:41.30]新たな硬貨 掘り當てちゃって
[01:42.76]大発見これを
[01:44.49]マリーと命名するだっちゃ
[01:45.99](Number four) 愛用チーク
[01:47.25](Number five) ランチのフォーク
[01:48.94](Number six) ヨダレスカーフ
[01:50.65]まだ足りない
[01:52.34](Number 100) 脫ぎたてブーツ
[01:53.85](Number 1000) サービスサービス
[01:55.59](Number 10000) わがままボディの魚拓
[01:59.35]How much?「はい」 (100萬マリー)
[02:00.92]からの?「はい」 (1億マリー)
[02:02.67]からの?「はい」 (1兆マリー)
[02:04.43]もうひと超え
[02:05.72]How much?「はい」 (1000兆)
[02:07.54]からの?「はい」 (2000兆)
[02:09.16]からの?「はい」 (3000兆)
[02:11.17]ぶっ飛んで? (5000兆)
[02:13.49]Vale, vale, baile, pare, pare, pirates
[02:17.29]売り出せや お寶
[02:19.32]ドパドパドパッパ (あっはん)
[02:21.22]強引? でもちゅき coin 商人降臨
[02:26.18]なんてね
[02:27.39]Dollar, dollar 欲棒 かざされ
[02:29.00]Ghoul, ghoul 身ぐるみ 剝がされ
[02:30.91]どうも こうも なんもかも
[02:32.67]朦朧 堪能 されされて
[02:34.43]Super charmingな
[02:35.97]You は hunting star (All right)
[02:38.12]いざ Hammer can
[02:39.75]Congratulations!
[02:41.06]イェン ダラ ポンド ユーロ
[02:42.78]Money しゅきしゅき (あぁん)
[02:44.47]ルピア リラ ウォン 元 ドン (A horny, money world)
[02:47.07]はぁいドラクマ ペセタ
[02:49.28]レアル マルク ちゅちゅ (ちゅちゅ)
[02:50.77]貝殻米金銀銅 (A horny, money world)
[02:54.43]「あァンま rrr ィーンの
[02:56.91]著るものナクナリーノさむいっちゅーのぉぉん
[03:00.86]もうオークションなんて、コリーノゴリーノぉぉん
[03:08.25]はぅん」
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。