Tear

自傷無色

家家 · Tear · 2018-12-29

自我否定與存在價值的虛無感交織,探討「我」的消失是否真能帶來和解。

2,559 次觀看 120 人喜歡 4.256 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
君のようなひとになりたいな
「僕らしいひと」になりたいな
望むならそうすりゃいいけどさ
でもそれってほんとに ぼくなのかい
子供騙しな夢ひとつ
こんな僕なら死ねばいいのに
こんな僕が生きてるだけで
何萬人のひとが悲しんで
誰も僕を望まない
そんな世界だったらいいのにな
こんな僕が消えちゃうだけで
何億人のひとが喜んで
誰も何も憎まないなら
そんな うれしいことは ないな
明日も僕は夢うつつ
このまま僕は消えていいのに
こんな僕が生きた ところで
何億人のひとは知らないし
誰も僕を望まない
そんな世界だったら いいのかな
こんな僕が消えたところで
何億人のひとは変わらない
誰も僕を憎まないなら
損した事に変わりないな
最期なんか みんな同じように 倒れてゆきます
メイドイン他人の「自分自身」 崩れてゆきます
最期なんか みんな同じように 離れてくのに
こんな僕が生きてるだけで
なんで君はそんなに笑うの
君がそんな笑顔じゃ
悲しくても 消えたくても
さよならする理由 なんてもう
無ければいいのに
こんな僕が消えた ところで
何億人のひとは変わらない
だけど僕を止める何かが
そんな顔しちゃ笑えないや
自傷無色 - 家家 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/家家-自傷無色-452904
對拍微調
jūn のようなひとになりたいな
君のようなひとになりたいな
「 pú らしいひと」になりたいな
「僕らしいひと」になりたいな
wàng むならそうすりゃいいけどさ
望むならそうすりゃいいけどさ
でもそれってほんとに ぼくなのかい
でもそれってほんとに ぼくなのかい
zǐ gòng piàn しな mèng ひとつ
子供騙しな夢ひとつ
こんな pú なら sǐ ねばいいのに
こんな僕なら死ねばいいのに
こんな pú が shēng きてるだけで
こんな僕が生きてるだけで
hé wàn rén のひとが bēi しんで
何萬人のひとが悲しんで
shuí も pú を wàng まない
誰も僕を望まない
そんな shì jiè だったらいいのにな
そんな世界だったらいいのにな
こんな pú が xiāo えちゃうだけで
こんな僕が消えちゃうだけで
hé yì rén のひとが xǐ んで
何億人のひとが喜んで
shuí も hé も zēng まないなら
誰も何も憎まないなら
そんな うれしいことは ないな
そんな うれしいことは ないな
míng rì も pú は mèng うつつ
明日も僕は夢うつつ
このまま pú は xiāo えていいのに
このまま僕は消えていいのに
こんな pú が shēng きた ところで
こんな僕が生きた ところで
hé yì rén のひとは zhī らないし
何億人のひとは知らないし
shuí も pú を wàng まない
誰も僕を望まない
そんな shì jiè だったら いいのかな
そんな世界だったら いいのかな
こんな pú が xiāo えたところで
こんな僕が消えたところで
hé yì rén のひとは biàn わらない
何億人のひとは変わらない
shuí も pú を zēng まないなら
誰も僕を憎まないなら
sǔn した shì に biàn わりないな
損した事に変わりないな
zuì qī なんか みんな tóng じように dǎo れてゆきます
最期なんか みんな同じように 倒れてゆきます
メイドイン tā rén の「 zì fēn zì shēn 」 bēng れてゆきます
メイドイン他人の「自分自身」 崩れてゆきます
zuì qī なんか みんな tóng じように lí れてくのに
最期なんか みんな同じように 離れてくのに
こんな pú が shēng きてるだけで
こんな僕が生きてるだけで
なんで jūn はそんなに xiào うの
なんで君はそんなに笑うの
jūn がそんな xiào yán じゃ
君がそんな笑顔じゃ
bēi しくても xiāo えたくても
悲しくても 消えたくても
さよならする lǐ yóu なんてもう
さよならする理由 なんてもう
wú ければいいのに
無ければいいのに
こんな pú が xiāo えた ところで
こんな僕が消えた ところで
hé yì rén のひとは biàn わらない
何億人のひとは変わらない
だけど pú を zhǐ める hé かが
だけど僕を止める何かが
そんな yán しちゃ xiào えないや
そんな顔しちゃ笑えないや
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:23.850]君のようなひとになりたいな
[00:28.040]「僕らしいひと」になりたいな
[00:32.060]望むならそうすりゃいいけどさ
[00:35.760]でもそれってほんとに ぼくなのかい
[00:40.730]子供騙しな夢ひとつ
[00:48.670]こんな僕なら死ねばいいのに
[00:56.140]こんな僕が生きてるだけで
[01:00.179]何萬人のひとが悲しんで
[01:04.159]誰も僕を望まない
[01:07.709]そんな世界だったらいいのにな
[01:12.028]こんな僕が消えちゃうだけで
[01:16.108]何億人のひとが喜んで
[01:20.209]誰も何も憎まないなら
[01:24.188]そんな うれしいことは ないな
[01:44.730]明日も僕は夢うつつ
[01:52.620]このまま僕は消えていいのに
[01:59.989]こんな僕が生きた ところで
[02:04.180]何億人のひとは知らないし
[02:08.289]誰も僕を望まない
[02:11.789]そんな世界だったら いいのかな
[02:16.069]こんな僕が消えたところで
[02:20.159]何億人のひとは変わらない
[02:24.199]誰も僕を憎まないなら
[02:28.209]損した事に変わりないな
[02:32.229]最期なんか みんな同じように 倒れてゆきます
[02:36.110]メイドイン他人の「自分自身」 崩れてゆきます
[02:40.160]最期なんか みんな同じように 離れてくのに
[02:48.289]こんな僕が生きてるだけで
[02:52.229]なんで君はそんなに笑うの
[02:56.160]君がそんな笑顔じゃ
[02:58.099]悲しくても 消えたくても
[03:00.269]さよならする理由 なんてもう
[03:02.769]無ければいいのに
[03:04.209]こんな僕が消えた ところで
[03:08.119]何億人のひとは変わらない
[03:12.129]だけど僕を止める何かが
[03:16.169]そんな顔しちゃ笑えないや

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

自我否定與存在價值的虛無感交織,探討「我」的消失是否真能帶來和解。

主題

存在主義式的自我質問、對他人與自身關係的疏離感、自我價值的崩解與矛盾。

情緒

憂鬱、絕望、自我厭惡、悲憤與無力感交錯的深層情緒。

意象與手法

1. 數字對比(「何萬人」「何億人」):強調個人存在對集體的微不足道,凸顯自我渺小。

2. 反覆結構:「こんな僕が消えたところで…」的重複,製造掙扎感與無解的循環。

3. 「メイドイン他人」:隱喻社會規範對個體的異化,自我成為他人製造的虛假產物。

重點句解讀

1. 「君のようなひとになりたいな」

「想成為像你這樣的人」——表達對他人身份的嚮往,卻也暗示自身無法達成的焦慮。

2. 「メイドイン他人の「自分自身」 崩れてゆきます」

「被他人製造的『自己』正逐漸崩壞」——批判社會標準對個體的壓抑,自我認同的瓦解。

3. 「そんな うれしいことは ないな」

「那種快樂的事並不存在」——否定「我消失後他人會快樂」的假設,揭露虛無本質。

4. 「だけど僕を止める何かが そんな顔しちゃ笑えないや」

「但有什麼阻止我,卻讓我無法對這表情微笑」——矛盾情緒的具體化,自我與現實的撕裂。

適合情境

獨處時反思存在意義、經歷自我價值崩塌的低潮期、面對人際疏離的孤獨時。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

自傷無色的歌詞在講什麼?

自我否定與存在價值的虛無感交織,探討「我」的消失是否真能帶來和解。

自傷無色是誰唱的?

自傷無色由家家演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌