Tear

自傷無色

雷佳 · Tear · 2018-12-29

自我否定與存在價值的虛無感交織,探討個人存在對他人影響的矛盾心態。

1,826 次觀看 101 人喜歡 4.740 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
君のようなひとになりたいな
「僕らしいひと」になりたいな
望むならそうすりゃいいけどさ
でもそれってほんとに ぼくなのかい
子供騙しな夢ひとつ
こんな僕なら死ねばいいのに
こんな僕が生きてるだけで
何萬人のひとが悲しんで
誰も僕を望まない
そんな世界だったらいいのにな
こんな僕が消えちゃうだけで
何億人のひとが喜んで
誰も何も憎まないなら
そんな うれしいことは ないな
明日も僕は夢うつつ
このまま僕は消えていいのに
こんな僕が生きた ところで
何億人のひとは知らないし
誰も僕を望まない
そんな世界だったら いいのかな
こんな僕が消えたところで
何億人のひとは変わらない
誰も僕を憎まないなら
損した事に変わりないな
最期なんか みんな同じように 倒れてゆきます
メイドイン他人の「自分自身」 崩れてゆきます
最期なんか みんな同じように 離れてくのに
こんな僕が生きてるだけで
なんで君はそんなに笑うの
君がそんな笑顔じゃ
悲しくても 消えたくても
さよならする理由 なんてもう
無ければいいのに
こんな僕が消えた ところで
何億人のひとは変わらない
だけど僕を止める何かが
そんな顔しちゃ笑えないや
自傷無色 - 雷佳 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/雷佳-自傷無色-453181
對拍微調
jūn のようなひとになりたいな
君のようなひとになりたいな
「 pú らしいひと」になりたいな
「僕らしいひと」になりたいな
wàng むならそうすりゃいいけどさ
望むならそうすりゃいいけどさ
でもそれってほんとに ぼくなのかい
でもそれってほんとに ぼくなのかい
zǐ gòng piàn しな mèng ひとつ
子供騙しな夢ひとつ
こんな pú なら sǐ ねばいいのに
こんな僕なら死ねばいいのに
こんな pú が shēng きてるだけで
こんな僕が生きてるだけで
hé wàn rén のひとが bēi しんで
何萬人のひとが悲しんで
shuí も pú を wàng まない
誰も僕を望まない
そんな shì jiè だったらいいのにな
そんな世界だったらいいのにな
こんな pú が xiāo えちゃうだけで
こんな僕が消えちゃうだけで
hé yì rén のひとが xǐ んで
何億人のひとが喜んで
shuí も hé も zēng まないなら
誰も何も憎まないなら
そんな うれしいことは ないな
そんな うれしいことは ないな
míng rì も pú は mèng うつつ
明日も僕は夢うつつ
このまま pú は xiāo えていいのに
このまま僕は消えていいのに
こんな pú が shēng きた ところで
こんな僕が生きた ところで
hé yì rén のひとは zhī らないし
何億人のひとは知らないし
shuí も pú を wàng まない
誰も僕を望まない
そんな shì jiè だったら いいのかな
そんな世界だったら いいのかな
こんな pú が xiāo えたところで
こんな僕が消えたところで
hé yì rén のひとは biàn わらない
何億人のひとは変わらない
shuí も pú を zēng まないなら
誰も僕を憎まないなら
sǔn した shì に biàn わりないな
損した事に変わりないな
zuì qī なんか みんな tóng じように dǎo れてゆきます
最期なんか みんな同じように 倒れてゆきます
メイドイン tā rén の「 zì fēn zì shēn 」 bēng れてゆきます
メイドイン他人の「自分自身」 崩れてゆきます
zuì qī なんか みんな tóng じように lí れてくのに
最期なんか みんな同じように 離れてくのに
こんな pú が shēng きてるだけで
こんな僕が生きてるだけで
なんで jūn はそんなに xiào うの
なんで君はそんなに笑うの
jūn がそんな xiào yán じゃ
君がそんな笑顔じゃ
bēi しくても xiāo えたくても
悲しくても 消えたくても
さよならする lǐ yóu なんてもう
さよならする理由 なんてもう
wú ければいいのに
無ければいいのに
こんな pú が xiāo えた ところで
こんな僕が消えた ところで
hé yì rén のひとは biàn わらない
何億人のひとは変わらない
だけど pú を zhǐ める hé かが
だけど僕を止める何かが
そんな yán しちゃ xiào えないや
そんな顔しちゃ笑えないや
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:23.850]君のようなひとになりたいな
[00:28.040]「僕らしいひと」になりたいな
[00:32.060]望むならそうすりゃいいけどさ
[00:35.760]でもそれってほんとに ぼくなのかい
[00:40.730]子供騙しな夢ひとつ
[00:48.670]こんな僕なら死ねばいいのに
[00:56.140]こんな僕が生きてるだけで
[01:00.179]何萬人のひとが悲しんで
[01:04.159]誰も僕を望まない
[01:07.709]そんな世界だったらいいのにな
[01:12.028]こんな僕が消えちゃうだけで
[01:16.108]何億人のひとが喜んで
[01:20.209]誰も何も憎まないなら
[01:24.188]そんな うれしいことは ないな
[01:44.730]明日も僕は夢うつつ
[01:52.620]このまま僕は消えていいのに
[01:59.989]こんな僕が生きた ところで
[02:04.180]何億人のひとは知らないし
[02:08.289]誰も僕を望まない
[02:11.789]そんな世界だったら いいのかな
[02:16.069]こんな僕が消えたところで
[02:20.159]何億人のひとは変わらない
[02:24.199]誰も僕を憎まないなら
[02:28.209]損した事に変わりないな
[02:32.229]最期なんか みんな同じように 倒れてゆきます
[02:36.110]メイドイン他人の「自分自身」 崩れてゆきます
[02:40.160]最期なんか みんな同じように 離れてくのに
[02:48.289]こんな僕が生きてるだけで
[02:52.229]なんで君はそんなに笑うの
[02:56.160]君がそんな笑顔じゃ
[02:58.099]悲しくても 消えたくても
[03:00.269]さよならする理由 なんてもう
[03:02.769]無ければいいのに
[03:04.209]こんな僕が消えた ところで
[03:08.119]何億人のひとは変わらない
[03:12.129]だけど僕を止める何かが
[03:16.169]そんな顔しちゃ笑えないや

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

自我否定與存在價值的虛無感交織,探討個人存在對他人影響的矛盾心態。

主題

聚焦於自我價值的崩解、對他人影響的恐懼,以及「消失」作為解脫或無意義的雙重隱喻。

情緒

深沈的絕望與孤寂中夾雜矛盾的掙扎,既渴望被遺忘又對放棄生命猶豫。

意象與手法

以「夢」象徵虛幻的自我期許,「消えちゃう」(消失)作為核心意象強化存在與不存在的辯證,透過「何萬人」「何億人」的數字對比凸顯個人的渺小與無足輕重。

重點句解讀

1. 「こんな僕が生きてるだけで 何萬人のひとが悲しんで」

「這樣的我活着,就讓數萬人感到悲傷」

將自身存在與他人痛苦直接連結,反映強烈的自責與自我厭惡。

2. 「そんな世界だったらいいのかな」

「如果那樣的世界該多好」

對「自己消失後世界會更好」的假設提出質疑,暴露內在的矛盾與無力感。

3. 「メイドイン他人の「自分自身」 崩れてゆきます」

「製造於他人的『自我』正逐漸崩塌」

批判社會規範對個體的異化,暗示真實自我被社會角色掩埋。

適合情境

獨處時反思自我價值、面對情緒低落或對人際關係產生疏離感的時刻。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

自傷無色的歌詞在講什麼?

自我否定與存在價值的虛無感交織,探討個人存在對他人影響的矛盾心態。

自傷無色是誰唱的?

自傷無色由雷佳演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌