愛言葉V

愛言葉V

周國賢 · 愛言葉V · 2026-02-14

以重複的誓言與熱烈情感,表達對愛情的不滅執念與持續守護。

2,877 次觀看 154 人喜歡 4.363 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
ねえいくつ夢に出會った?
そのいくつを葉えた?
次の旅へ行こうか
わっはー We’re おニューなキメラ
一人じゃダメなら 二人になればいい
一緒ランド作りっこしよ
おすわりしてても じれったくなるんでしょ
だったら進むだけ それでいいじゃん
愛とか戀とか僕とか君とかいつもデビってんのん?
好きとか嫌いでウダウダ たまには死ぬほどピュアピュアやってんのん
君に歌ってほしい歌 まだあるや
ねえ全部いけるかな
君が
何回だって想うから
何回だって歌うよ“39”
何回だって聴いてね 約束ね
きっと1からゴールへ その先だって
君がやめらんない 愛言葉は終わらせない
僕は
何回だって変わるけど
何回だって歌うよ“39”
何回だっておいでよ ここにいる
きっと1からゴールへ その先だって
君がやめらんない 愛言葉はいつまでも
ありがとう
例えば 君が消えてしまうなら
例えば 僕はやめてしまうでしょう
例えば そんなのはごめんなの
だからさ これからも戦うみょん
ああああ
ポップとロックでハイ&ロー サイコなチャンバラやってんのん
あたしまだまだまだまだまだまだまだまだやれる 決まってんの
屆いたテレパシ やっと會えた
やあ ちゃんと見えてるかい
聲が好き …バカ。
顔が好き …バカ。
バカだもん これだけは一生言うんだもん
…バカ。
君が
何回だって想うから
何回だって歌うよ“39”
何回だって聴いてね 約束ね
きっと1からゴールへ その先だって
君がやめらんない 愛言葉は終わらせない
僕は
何回だって変わるけど
何回だって歌うよ“39”
何回だっておいでよ ここにいる
きっと1からゴールへ その先だって
君がやめらんない 愛言葉はいつまでも
ありがとう
好好好のラブ連単 君としたいことがいっぱい
サラマンダー ホットが良くない?やっぱ大成功
もうやっぱアピってラビったらいいじゃん
サッドな愛も 歌ったらいいじゃん
みっともないけど 嫉妬しちゃうけど どうか許してね
どんな歌だってずっと 君と屆け続けるよ
愛言葉V - 周國賢 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/周國賢-愛言葉V-492581
對拍微調
ねえいくつ mèng に chū huì った?
ねえいくつ夢に出會った?
そのいくつを yè えた?
そのいくつを葉えた?
cì の lǚ へ xíng こうか
次の旅へ行こうか
わっはー We’re おニューなキメラ
わっはー We’re おニューなキメラ
yì rén じゃダメなら  èr rén になればいい
一人じゃダメなら 二人になればいい
yí xù ランド zuò りっこしよ
一緒ランド作りっこしよ
おすわりしてても じれったくなるんでしょ
おすわりしてても じれったくなるんでしょ
だったら jìn むだけ それでいいじゃん
だったら進むだけ それでいいじゃん
ài とか liàn とか pú とか jūn とかいつもデビってんのん?
愛とか戀とか僕とか君とかいつもデビってんのん?
hǎo きとか xián いでウダウダ たまには sǐ ぬほどピュアピュアやってんのん
好きとか嫌いでウダウダ たまには死ぬほどピュアピュアやってんのん
jūn に gē ってほしい gē  まだあるや
君に歌ってほしい歌 まだあるや
ねえ quán bù いけるかな
ねえ全部いけるかな
jūn が
君が
hé huí だって xiǎng うから
何回だって想うから
hé huí だって gē うよ“39”
何回だって歌うよ“39”
hé huí だって tīng いてね  yuē shù ね
何回だって聴いてね 約束ね
きっと1からゴールへ その xiān だって
きっと1からゴールへ その先だって
jūn がやめらんない  ài yán yè は zhōng わらせない
君がやめらんない 愛言葉は終わらせない
pú は
僕は
hé huí だって biàn わるけど
何回だって変わるけど
hé huí だって gē うよ“39”
何回だって歌うよ“39”
hé huí だっておいでよ ここにいる
何回だっておいでよ ここにいる
きっと1からゴールへ その xiān だって
きっと1からゴールへ その先だって
jūn がやめらんない  ài yán yè はいつまでも
君がやめらんない 愛言葉はいつまでも
ありがとう
ありがとう
lì えば  jūn が xiāo えてしまうなら
例えば 君が消えてしまうなら
lì えば  pú はやめてしまうでしょう
例えば 僕はやめてしまうでしょう
lì えば そんなのはごめんなの
例えば そんなのはごめんなの
だからさ これからも zhàn うみょん
だからさ これからも戦うみょん
ああああ
ああああ
ポップとロックでハイ&ロー サイコなチャンバラやってんのん
ポップとロックでハイ&ロー サイコなチャンバラやってんのん
あたしまだまだまだまだまだまだまだまだやれる  jué まってんの
あたしまだまだまだまだまだまだまだまだやれる 決まってんの
jiè いたテレパシ やっと huì えた
屆いたテレパシ やっと會えた
やあ ちゃんと jiàn えてるかい
やあ ちゃんと見えてるかい
shēng が hǎo き …バカ。
聲が好き …バカ。
yán が hǎo き …バカ。
顔が好き …バカ。
バカだもん これだけは yì shēng yán うんだもん
バカだもん これだけは一生言うんだもん
…バカ。
…バカ。
jūn が
君が
hé huí だって xiǎng うから
何回だって想うから
hé huí だって gē うよ“39”
何回だって歌うよ“39”
hé huí だって tīng いてね  yuē shù ね
何回だって聴いてね 約束ね
きっと1からゴールへ その xiān だって
きっと1からゴールへ その先だって
jūn がやめらんない  ài yán yè は zhōng わらせない
君がやめらんない 愛言葉は終わらせない
pú は
僕は
hé huí だって biàn わるけど
何回だって変わるけど
hé huí だって gē うよ“39”
何回だって歌うよ“39”
hé huí だっておいでよ ここにいる
何回だっておいでよ ここにいる
きっと1からゴールへ その xiān だって
きっと1からゴールへ その先だって
jūn がやめらんない  ài yán yè はいつまでも
君がやめらんない 愛言葉はいつまでも
ありがとう
ありがとう
hǎo hǎo hǎo のラブ lián dān   jūn としたいことがいっぱい
好好好のラブ連単 君としたいことがいっぱい
サラマンダー ホットが liáng くない?やっぱ dà chéng gōng
サラマンダー ホットが良くない?やっぱ大成功
もうやっぱアピってラビったらいいじゃん
もうやっぱアピってラビったらいいじゃん
サッドな ài も  gē ったらいいじゃん
サッドな愛も 歌ったらいいじゃん
みっともないけど  jí dù しちゃうけど どうか xū してね
みっともないけど 嫉妬しちゃうけど どうか許してね
どんな gē だってずっと  jūn と jiè け xù けるよ
どんな歌だってずっと 君と屆け続けるよ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : DECO*27
[00:01.000]作曲 : DECO*27
[00:02.000]編曲 : livetune
[00:21.378]ねえいくつ夢に出會った?
[00:25.214]そのいくつを葉えた?
[00:28.708]次の旅へ行こうか
[00:31.136]わっはー We’re おニューなキメラ
[00:34.135]一人じゃダメなら 二人になればいい
[00:37.921]一緒ランド作りっこしよ
[00:41.060]おすわりしてても じれったくなるんでしょ
[00:44.763]だったら進むだけ それでいいじゃん
[00:48.466]愛とか戀とか僕とか君とかいつもデビってんのん?
[00:51.420]好きとか嫌いでウダウダ たまには死ぬほどピュアピュアやってんのん
[00:54.871]君に歌ってほしい歌 まだあるや
[00:58.341]ねえ全部いけるかな
[01:01.512]君が
[01:02.134]何回だって想うから
[01:03.902]何回だって歌うよ“39”
[01:05.637]何回だって聴いてね 約束ね
[01:08.362]きっと1からゴールへ その先だって
[01:10.877]君がやめらんない 愛言葉は終わらせない
[01:15.405]僕は
[01:16.054]何回だって変わるけど
[01:17.782]何回だって歌うよ“39”
[01:19.557]何回だっておいでよ ここにいる
[01:22.368]きっと1からゴールへ その先だって
[01:24.722]君がやめらんない 愛言葉はいつまでも
[01:28.637]ありがとう
[01:32.760]例えば 君が消えてしまうなら
[01:36.199]例えば 僕はやめてしまうでしょう
[01:39.670]例えば そんなのはごめんなの
[01:43.156]だからさ これからも戦うみょん
[01:46.765]ああああ
[01:47.265]ポップとロックでハイ&ロー サイコなチャンバラやってんのん
[01:50.401]あたしまだまだまだまだまだまだまだまだやれる 決まってんの
[01:53.681]屆いたテレパシ やっと會えた
[01:57.130]やあ ちゃんと見えてるかい
[02:14.841]聲が好き …バカ。
[02:18.310]顔が好き …バカ。
[02:21.607]バカだもん これだけは一生言うんだもん
[02:27.802]…バカ。
[02:29.683]君が
[02:30.433]何回だって想うから
[02:32.086]何回だって歌うよ“39”
[02:33.813]何回だって聴いてね 約束ね
[02:36.615]きっと1からゴールへ その先だって
[02:39.019]君がやめらんない 愛言葉は終わらせない
[02:43.509]僕は
[02:44.177]何回だって変わるけど
[02:45.925]何回だって歌うよ“39”
[02:47.624]何回だっておいでよ ここにいる
[02:50.495]きっと1からゴールへ その先だって
[02:52.833]君がやめらんない 愛言葉はいつまでも
[02:56.715]ありがとう
[02:57.925]好好好のラブ連単 君としたいことがいっぱい
[03:04.001]サラマンダー ホットが良くない?やっぱ大成功
[03:11.348]もうやっぱアピってラビったらいいじゃん
[03:13.511]サッドな愛も 歌ったらいいじゃん
[03:15.246]みっともないけど 嫉妬しちゃうけど どうか許してね
[03:17.832]どんな歌だってずっと 君と屆け続けるよ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以重複的誓言與熱烈情感,表達對愛情的不滅執念與持續守護。

主題

愛情的堅持與重複的承諾,面對現實困境仍選擇用歌聲與行動守護彼此。

情緒

熱烈、堅定中帶點戲謔與感性,既有對未來的信念,也隱藏對無常的抗爭。

意象與手法

運用「夢」「旅」「歌」等意象象徵情感歷程,透過重複句式強化「不滅」主題,並以「39」數字暗示某種隱喻或象徵。

重點句解讀

1. 「君がやめらんない 愛言葉は終わらせない」

「君がやめらんない 愛言葉は終わらせない」

直譯「你無法停止,愛之言不會結束」,強調對方對愛情的執念與自身誓言的永恆性。

2. 「何回だって歌うよ‘39’」

「何回だって歌うよ‘39’」

反覆歌頌「39」,可能隱喻某個特殊數字(如歌曲編號、日期),或象徵「無限次數」的承諾。

3. 「例えば 君が消えてしまうなら」

「例えば 君が消えてしまうなら」

假設性開頭揭示恐懼,卻以「戰うみょん」(我要戰鬥)轉為積極,展現情感的雙重性。

適合情境

戀愛中需要堅定信念時、面對關係困境時,或個人追求夢想時,能激勵持續前行的動力。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像個執意把話說完的戀人,反覆用「多少次」丈量感情的深度,卻又在副歌堆疊出驚人的張力。周國賢把「39」當成愛情的密碼,彷彿每個音符都藏著不願停歇的執念。最動人的是那些看似無厘頭的台詞,像「バカ」這樣簡單的詞,卻在重複中堆出一種笨拙的溫柔。適合一個人聽的時候,特別是夜深人靜時,聽見他說「君がやめらんない」,突然覺得戀愛這回事,其實就是明知會痛也想再試一次的傻氣。歌詞裡頭那種不講道理的堅持,像極了年輕時戀愛的模樣。

歌曲冷知識

・「39」作為核心數字反覆出現,可能暗喻某種密碼或情感計數,增強歌詞的紀念性與重複張力

・「バカ」(笨蛋)一詞以戲謔口吻重複出現,凸顯角色間親密又調侃的互動語氣

・「キメラ」(奇美拉)與「ポップとロック」等詞彙混搭,創造出虛實交錯的幻想氛圍與音樂性張力

・「1からゴールへ」的旅程隱喻與「愛言葉は終わらせない」的誓言形成對照,強調情感持續性的執念

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

愛言葉V的歌詞在講什麼?

以重複的誓言與熱烈情感,表達對愛情的不滅執念與持續守護。

愛言葉V是誰唱的?

愛言葉V由周國賢演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌