愛言葉V

愛言葉V

By2 · 愛言葉V · 2026-02-14

以重複的「39」與「何回だって」強調愛意的無限重複與不滅承諾。

2,274 次觀看 123 人喜歡 4.450 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
ねえいくつ夢に出會った?
そのいくつを葉えた?
次の旅へ行こうか
わっはー We’re おニューなキメラ
一人じゃダメなら 二人になればいい
一緒ランド作りっこしよ
おすわりしてても じれったくなるんでしょ
だったら進むだけ それでいいじゃん
愛とか戀とか僕とか君とかいつもデビってんのん?
好きとか嫌いでウダウダ たまには死ぬほどピュアピュアやってんのん
君に歌ってほしい歌 まだあるや
ねえ全部いけるかな
君が
何回だって想うから
何回だって歌うよ“39”
何回だって聴いてね 約束ね
きっと1からゴールへ その先だって
君がやめらんない 愛言葉は終わらせない
僕は
何回だって変わるけど
何回だって歌うよ“39”
何回だっておいでよ ここにいる
きっと1からゴールへ その先だって
君がやめらんない 愛言葉はいつまでも
ありがとう
例えば 君が消えてしまうなら
例えば 僕はやめてしまうでしょう
例えば そんなのはごめんなの
だからさ これからも戦うみょん
ああああ
ポップとロックでハイ&ロー サイコなチャンバラやってんのん
あたしまだまだまだまだまだまだまだまだやれる 決まってんの
屆いたテレパシ やっと會えた
やあ ちゃんと見えてるかい
聲が好き …バカ。
顔が好き …バカ。
バカだもん これだけは一生言うんだもん
…バカ。
君が
何回だって想うから
何回だって歌うよ“39”
何回だって聴いてね 約束ね
きっと1からゴールへ その先だって
君がやめらんない 愛言葉は終わらせない
僕は
何回だって変わるけど
何回だって歌うよ“39”
何回だっておいでよ ここにいる
きっと1からゴールへ その先だって
君がやめらんない 愛言葉はいつまでも
ありがとう
好好好のラブ連単 君としたいことがいっぱい
サラマンダー ホットが良くない?やっぱ大成功
もうやっぱアピってラビったらいいじゃん
サッドな愛も 歌ったらいいじゃん
みっともないけど 嫉妬しちゃうけど どうか許してね
どんな歌だってずっと 君と屆け続けるよ
愛言葉V - By2 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/By2-愛言葉V-473141
對拍微調
ねえいくつ mèng に chū huì った?
ねえいくつ夢に出會った?
そのいくつを yè えた?
そのいくつを葉えた?
cì の lǚ へ xíng こうか
次の旅へ行こうか
わっはー We’re おニューなキメラ
わっはー We’re おニューなキメラ
yì rén じゃダメなら  èr rén になればいい
一人じゃダメなら 二人になればいい
yí xù ランド zuò りっこしよ
一緒ランド作りっこしよ
おすわりしてても じれったくなるんでしょ
おすわりしてても じれったくなるんでしょ
だったら jìn むだけ それでいいじゃん
だったら進むだけ それでいいじゃん
ài とか liàn とか pú とか jūn とかいつもデビってんのん?
愛とか戀とか僕とか君とかいつもデビってんのん?
hǎo きとか xián いでウダウダ たまには sǐ ぬほどピュアピュアやってんのん
好きとか嫌いでウダウダ たまには死ぬほどピュアピュアやってんのん
jūn に gē ってほしい gē  まだあるや
君に歌ってほしい歌 まだあるや
ねえ quán bù いけるかな
ねえ全部いけるかな
jūn が
君が
hé huí だって xiǎng うから
何回だって想うから
hé huí だって gē うよ“39”
何回だって歌うよ“39”
hé huí だって tīng いてね  yuē shù ね
何回だって聴いてね 約束ね
きっと1からゴールへ その xiān だって
きっと1からゴールへ その先だって
jūn がやめらんない  ài yán yè は zhōng わらせない
君がやめらんない 愛言葉は終わらせない
pú は
僕は
hé huí だって biàn わるけど
何回だって変わるけど
hé huí だって gē うよ“39”
何回だって歌うよ“39”
hé huí だっておいでよ ここにいる
何回だっておいでよ ここにいる
きっと1からゴールへ その xiān だって
きっと1からゴールへ その先だって
jūn がやめらんない  ài yán yè はいつまでも
君がやめらんない 愛言葉はいつまでも
ありがとう
ありがとう
lì えば  jūn が xiāo えてしまうなら
例えば 君が消えてしまうなら
lì えば  pú はやめてしまうでしょう
例えば 僕はやめてしまうでしょう
lì えば そんなのはごめんなの
例えば そんなのはごめんなの
だからさ これからも zhàn うみょん
だからさ これからも戦うみょん
ああああ
ああああ
ポップとロックでハイ&ロー サイコなチャンバラやってんのん
ポップとロックでハイ&ロー サイコなチャンバラやってんのん
あたしまだまだまだまだまだまだまだまだやれる  jué まってんの
あたしまだまだまだまだまだまだまだまだやれる 決まってんの
jiè いたテレパシ やっと huì えた
屆いたテレパシ やっと會えた
やあ ちゃんと jiàn えてるかい
やあ ちゃんと見えてるかい
shēng が hǎo き …バカ。
聲が好き …バカ。
yán が hǎo き …バカ。
顔が好き …バカ。
バカだもん これだけは yì shēng yán うんだもん
バカだもん これだけは一生言うんだもん
…バカ。
…バカ。
jūn が
君が
hé huí だって xiǎng うから
何回だって想うから
hé huí だって gē うよ“39”
何回だって歌うよ“39”
hé huí だって tīng いてね  yuē shù ね
何回だって聴いてね 約束ね
きっと1からゴールへ その xiān だって
きっと1からゴールへ その先だって
jūn がやめらんない  ài yán yè は zhōng わらせない
君がやめらんない 愛言葉は終わらせない
pú は
僕は
hé huí だって biàn わるけど
何回だって変わるけど
hé huí だって gē うよ“39”
何回だって歌うよ“39”
hé huí だっておいでよ ここにいる
何回だっておいでよ ここにいる
きっと1からゴールへ その xiān だって
きっと1からゴールへ その先だって
jūn がやめらんない  ài yán yè はいつまでも
君がやめらんない 愛言葉はいつまでも
ありがとう
ありがとう
hǎo hǎo hǎo のラブ lián dān   jūn としたいことがいっぱい
好好好のラブ連単 君としたいことがいっぱい
サラマンダー ホットが liáng くない?やっぱ dà chéng gōng
サラマンダー ホットが良くない?やっぱ大成功
もうやっぱアピってラビったらいいじゃん
もうやっぱアピってラビったらいいじゃん
サッドな ài も  gē ったらいいじゃん
サッドな愛も 歌ったらいいじゃん
みっともないけど  jí dù しちゃうけど どうか xū してね
みっともないけど 嫉妬しちゃうけど どうか許してね
どんな gē だってずっと  jūn と jiè け xù けるよ
どんな歌だってずっと 君と屆け続けるよ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : DECO*27
[00:01.000]作曲 : DECO*27
[00:02.000]編曲 : livetune
[00:21.378]ねえいくつ夢に出會った?
[00:25.214]そのいくつを葉えた?
[00:28.708]次の旅へ行こうか
[00:31.136]わっはー We’re おニューなキメラ
[00:34.135]一人じゃダメなら 二人になればいい
[00:37.921]一緒ランド作りっこしよ
[00:41.060]おすわりしてても じれったくなるんでしょ
[00:44.763]だったら進むだけ それでいいじゃん
[00:48.466]愛とか戀とか僕とか君とかいつもデビってんのん?
[00:51.420]好きとか嫌いでウダウダ たまには死ぬほどピュアピュアやってんのん
[00:54.871]君に歌ってほしい歌 まだあるや
[00:58.341]ねえ全部いけるかな
[01:01.512]君が
[01:02.134]何回だって想うから
[01:03.902]何回だって歌うよ“39”
[01:05.637]何回だって聴いてね 約束ね
[01:08.362]きっと1からゴールへ その先だって
[01:10.877]君がやめらんない 愛言葉は終わらせない
[01:15.405]僕は
[01:16.054]何回だって変わるけど
[01:17.782]何回だって歌うよ“39”
[01:19.557]何回だっておいでよ ここにいる
[01:22.368]きっと1からゴールへ その先だって
[01:24.722]君がやめらんない 愛言葉はいつまでも
[01:28.637]ありがとう
[01:32.760]例えば 君が消えてしまうなら
[01:36.199]例えば 僕はやめてしまうでしょう
[01:39.670]例えば そんなのはごめんなの
[01:43.156]だからさ これからも戦うみょん
[01:46.765]ああああ
[01:47.265]ポップとロックでハイ&ロー サイコなチャンバラやってんのん
[01:50.401]あたしまだまだまだまだまだまだまだまだやれる 決まってんの
[01:53.681]屆いたテレパシ やっと會えた
[01:57.130]やあ ちゃんと見えてるかい
[02:14.841]聲が好き …バカ。
[02:18.310]顔が好き …バカ。
[02:21.607]バカだもん これだけは一生言うんだもん
[02:27.802]…バカ。
[02:29.683]君が
[02:30.433]何回だって想うから
[02:32.086]何回だって歌うよ“39”
[02:33.813]何回だって聴いてね 約束ね
[02:36.615]きっと1からゴールへ その先だって
[02:39.019]君がやめらんない 愛言葉は終わらせない
[02:43.509]僕は
[02:44.177]何回だって変わるけど
[02:45.925]何回だって歌うよ“39”
[02:47.624]何回だっておいでよ ここにいる
[02:50.495]きっと1からゴールへ その先だって
[02:52.833]君がやめらんない 愛言葉はいつまでも
[02:56.715]ありがとう
[02:57.925]好好好のラブ連単 君としたいことがいっぱい
[03:04.001]サラマンダー ホットが良くない?やっぱ大成功
[03:11.348]もうやっぱアピってラビったらいいじゃん
[03:13.511]サッドな愛も 歌ったらいいじゃん
[03:15.246]みっともないけど 嫉妬しちゃうけど どうか許してね
[03:17.832]どんな歌だってずっと 君と屆け続けるよ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以重複的「39」與「何回だって」強調愛意的無限重複與不滅承諾。

主題

愛情的持續性與雙人共創的堅定信念,面對終結與變化的不屈服。

情緒

既帶著年輕的執拗與熱情,也隱含對無常的坦然接受,情緒層次從歡愉到沉靜。

意象與手法

1. 「キメラ」(奇美拉)象徵兩人融合的獨特關係,打破單一身份的限制。

2. 「39」作為數字符號,可能暗示特定紀念日、隱喻「無限」或「雙人共鳴」。

3. 重複句式「何回だって」製造節奏感,強化「無限次數」的承諾意象。

重點句解讀

1. 「愛とか戀とか僕とか君とかいつもデビってんのん?」

(「愛」與「你」總是讓人困惑嗎?)

以反問表達對感情本質的質疑,卻在後句以「死ぬほどピュアピュア」(純粹到極致)轉為肯定。

2. 「例えば 君が消えてしまうなら」

(假如你消失的話…)

假設性開頭揭示恐懼,但緊接「戦うみょん」(我要戰鬥)展現逆轉的決心。

3. 「バカだもん これだけは一生言うんだもん」

(我就是這麼笨,這句話我會一直說)

自嘲語氣下藏著執意,將「傻氣」升華為獨特的告白方式。

適合情境

戀愛中需堅守承諾的時刻、面對關係危機時的自我勵志、或作為表達「無條件愛戀」的舞台演出曲。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

最近常聽到這首歌,總被那種不講道理的執念戳中。副歌反覆吟唱「39」這個數字,像種秘密暗號,把戀愛裡最笨拙的堅持轉譯成旋律。歌詞裡頭「愛言葉」不是甜膩的詞,而是種近乎固執的約定,即使對方可能早已不在,仍舊要唱給自己聽。特別喜歡那句「何回だって歌うよ」,彷彿在說不管經歷多少次傷痛,總有辦法重新開始。聽這首歌的時候,總會想起深夜獨自走在街頭的時刻,心裡那種說不出的掙扎與希望,竟被這麼簡單的旋律給安撫了。

歌曲冷知識

・副歌反覆「何回だって」強調情感的執念與重複性,隱喻戀愛中無限重複的甜蜜與掙扎。

・數字「39」在歌詞中反覆出現,可能象徵特定意義,如歌曲編號或兩人間的獨特紀念。

・歌詞中穿插日語語尾如「のん」「みょん」,營造俏皮語感,與華語歌詞形成雙語對話趣味。

・「1からゴールへ」隱喻戀愛旅程從開始到終點的堅持,搭配「その先だって」強調永續性。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

愛言葉V的歌詞在講什麼?

以重複的「39」與「何回だって」強調愛意的無限重複與不滅承諾。

愛言葉V是誰唱的?

愛言葉V由By2演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌