ラブカレンダー

27 (DECO*27 Vocal Mix)

周國賢 · ラブカレンダー · 2012-07-24

戀愛關係中透過回憶與妥協,重拾彼此間溫柔的連結。

1,847 次觀看 68 人喜歡 4.541 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
27 ニーナ -DECO*27 Vocal Mix-
唄:DECO*27
なんだかすれ違い あやふやになって、もう9月
どちらが謝るか 意地貼ってたんだ ペタペタと
それも今日で終わりなんだ 僕がお詫び申し上げる
君が好きなチーズケーキ 家で焼いてきたよ
今日は君が生まれてから 何度目かの誕生日だよ
ごめん、僕の意地貼りシール ここで全部剝がすから
ロウソクの火を消そうとして 膨らんだ君の両頬が可愛くて
僕はずっと消えなきゃいいなと思ったよ
アタシの誕生日 今日だったなんて、忘れてた
そういうとこズルい 「怒ってないよ^^」しか言えない。
ええとでもね、一つだけ これからのために言わせてもらいます
アタシが好きなのはチーズケーキじゃなくて 苺の乗ったショートケーキ
「マジで?!」と驚いた顔 忘れっぽいそんな所も
大好きだよ 好きだけどさ まだ忘れてるでしょ?
本日は27日なり 二人が無事戀人になり
何ヶ月か目の記念日 アタシが「好き。」って言った日よ
「當たり前に覚えてるよ 僕が忘れるわけないじゃん」
そう言って 取り出したケーキは アタシの大好きな…
今日は君が生まれてから 何度目かの誕生日だよ
ごめん、記念日も知ってたけどね…驚かせたくて(笑)
泣いた顔を隠そうとして 俯いた君の前髪が可愛くて
僕はずっと守っていくこと 誓ったよ
終わり
27 (DECO*27 Vocal Mix) - 周國賢 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/周國賢-27-(DECO*27-Vocal-Mix)-492823
對拍微調
27 ニーナ -DECO*27 Vocal Mix-
27 ニーナ -DECO*27 Vocal Mix-
bei :DECO*27
唄:DECO*27
なんだかすれ wéi い あやふやになって、もう9 yuè
なんだかすれ違い あやふやになって、もう9月
どちらが xiè るか yì dì tiē ってたんだ ペタペタと
どちらが謝るか 意地貼ってたんだ ペタペタと
それも jīn rì で zhōng わりなんだ pú がお chà び shēn し shàng げる
それも今日で終わりなんだ 僕がお詫び申し上げる
jūn が hǎo きなチーズケーキ jiā で shāo いてきたよ
君が好きなチーズケーキ 家で焼いてきたよ
jīn rì は jūn が shēng まれてから hé dù mù かの dàn shēng rì だよ
今日は君が生まれてから 何度目かの誕生日だよ
ごめん、 pú の yì dì tiē りシール ここで quán bù bāo がすから
ごめん、僕の意地貼りシール ここで全部剝がすから
ロウソクの huǒ を xiāo そうとして péng らんだ jūn の liǎng jiá が kě ài くて
ロウソクの火を消そうとして 膨らんだ君の両頬が可愛くて
pú はずっと xiāo えなきゃいいなと sī ったよ
僕はずっと消えなきゃいいなと思ったよ
アタシの dàn shēng rì jīn rì だったなんて、 wàng れてた
アタシの誕生日 今日だったなんて、忘れてた
そういうとこズルい 「 nù ってないよ^^」しか yán えない。
そういうとこズルい 「怒ってないよ^^」しか言えない。
ええとでもね、 yī つだけ これからのために yán わせてもらいます
ええとでもね、一つだけ これからのために言わせてもらいます
アタシが hǎo きなのはチーズケーキじゃなくて méi の chéng ったショートケーキ
アタシが好きなのはチーズケーキじゃなくて 苺の乗ったショートケーキ
「マジで?!」と jīng いた yán wàng れっぽいそんな suǒ も
「マジで?!」と驚いた顔 忘れっぽいそんな所も
dà hǎo きだよ hǎo きだけどさ まだ wàng れてるでしょ?
大好きだよ 好きだけどさ まだ忘れてるでしょ?
běn rì は27 rì なり èr rén が wú shì liàn rén になり
本日は27日なり 二人が無事戀人になり
hé ヶ yuè か mù の jì niàn rì アタシが「 hǎo き。」って yán った rì よ
何ヶ月か目の記念日 アタシが「好き。」って言った日よ
「 dāng たり qián に jué えてるよ pú が wàng れるわけないじゃん」
「當たり前に覚えてるよ 僕が忘れるわけないじゃん」
そう yán って qǔ り chū したケーキは アタシの dà hǎo きな…
そう言って 取り出したケーキは アタシの大好きな…
jīn rì は jūn が shēng まれてから hé dù mù かの dàn shēng rì だよ
今日は君が生まれてから 何度目かの誕生日だよ
ごめん、 jì niàn rì も zhī ってたけどね… jīng かせたくて( xiào )
ごめん、記念日も知ってたけどね…驚かせたくて(笑)
qì いた yán を yǐn そうとして fǔ いた jūn の qián fà が kě ài くて
泣いた顔を隠そうとして 俯いた君の前髪が可愛くて
pú はずっと shǒu っていくこと shì ったよ
僕はずっと守っていくこと 誓ったよ
zhōng わり
終わり
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.97]27 ニーナ -DECO*27 Vocal Mix-
[00:08.10]作曲:DECO*27
[00:09.33]作詞︰DECO*27
[00:10.54]唄:DECO*27
[00:15.99]なんだかすれ違い あやふやになって、もう9月
[00:22.82]どちらが謝るか 意地貼ってたんだ ペタペタと
[00:28.81]それも今日で終わりなんだ 僕がお詫び申し上げる
[00:35.65]君が好きなチーズケーキ 家で焼いてきたよ
[00:42.13]今日は君が生まれてから 何度目かの誕生日だよ
[00:49.42]ごめん、僕の意地貼りシール ここで全部剝がすから
[00:56.24]ロウソクの火を消そうとして 膨らんだ君の両頬が可愛くて
[01:04.60]僕はずっと消えなきゃいいなと思ったよ
[01:24.49]アタシの誕生日 今日だったなんて、忘れてた
[01:31.34]そういうとこズルい 「怒ってないよ^^」しか言えない。
[01:37.40]ええとでもね、一つだけ これからのために言わせてもらいます
[01:44.22]アタシが好きなのはチーズケーキじゃなくて 苺の乗ったショートケーキ
[02:04.41]「マジで?!」と驚いた顔 忘れっぽいそんな所も
[02:11.67]大好きだよ 好きだけどさ まだ忘れてるでしょ?
[02:18.08]本日は27日なり 二人が無事戀人になり
[02:27.13]何ヶ月か目の記念日 アタシが「好き。」って言った日よ
[02:34.05]「當たり前に覚えてるよ 僕が忘れるわけないじゃん」
[02:41.09]そう言って 取り出したケーキは アタシの大好きな…
[02:47.68]今日は君が生まれてから 何度目かの誕生日だよ
[02:54.55]ごめん、記念日も知ってたけどね…驚かせたくて(笑)
[03:01.47]泣いた顔を隠そうとして 俯いた君の前髪が可愛くて
[03:09.82]僕はずっと守っていくこと 誓ったよ
[03:22.67]終わり

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

戀愛關係中透過回憶與妥協,重拾彼此間溫柔的連結。

主題

情感中的誤解與和解、記憶的重量、隱藏的真心與儀式感的紀念日。

情緒

溫柔中帶點遺憾,夾雜著釋懷與甜蜜的懷舊感。

意象與手法

以「蛋糕」象徵情感的甜與苦,「27日」作為時間軸的關鍵符號,透過「生日」與「戀人紀念日」雙重時間層次交錯,營造出回憶與當下的交織感。

重點句解讀

1. 「アタシが好きなのはチーズケーキじゃなくて 苺の乗ったショートケーキ」

 (我喜歡的不是起司蛋糕,而是覆盆子的舒芙蕾)

 隱喻對方內心真實的喜好與情感,暗示表面的互動下藏有未說出口的真心。

2. 「僕はずっと消えなきゃいいなと思ったよ」

 (我一直在想,你最好消失就好了)

 暴露出矛盾的內心掙扎,透過極端想法反襯深層的在意與無法割捨。

3. 「今日は君が生まれてから 何度目かの誕生日だよ」

 (今天是你出生以來第幾次生日呢)

 以數字強調時間流動的無常,同時暗示對方對「存在」的珍視。

適合情境

獨處時重溫舊日回憶、與摯愛共同慶祝紀念日、面對感情中誤解後的坦誠對話。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像封存了某個夏日的微醺氣息,細細描繪兩人間欲言又止的糾結與和解。明明是關於生日的紀念日,卻在互贈蛋糕的細節裡藏著驚喜的伏筆,那句「草莓蛋糕」的突然翻轉,讓原本悶悶的氣氛瞬間綻出甜味。歌詞裡頭沒說破的牽絆,反而在「記得嗎」的對話間滲出溫熱,特別是當對方隱藏記憶的舉動被妥協化解時,那份笨拙的誠意比任何告白都更動人。適合一個人聽歌時悄悄跟著哼唱,讓那些藏在歲月裡的小小執念,隨著旋律慢慢化開。

歌曲冷知識

・「27」雙關日期與年齡,歌詞未明確指涉,留白讓聽者自行連結個人經歷

・「チーズケーキ」與「苺のショートケーキ」對比,暗藏對方喜好轉變的隱喻與戀愛中的細膩觀察

・重複出現的「誕生日」與「記念日」形成時間交錯感,強化「被忽略的重視」與「刻意的驚喜」矛盾情緒

・「俯いた君の前髪」以具象動作描繪害羞神情,與「守っていくこと」的承諾形成情感張力的收束

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

27 (DECO*27 Vocal Mix)的歌詞在講什麼?

戀愛關係中透過回憶與妥協,重拾彼此間溫柔的連結。

27 (DECO*27 Vocal Mix)是誰唱的?

27 (DECO*27 Vocal Mix)由周國賢演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌