THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Sunshine Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 紅色

STANDING ALIVE

劉惜君 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Sunshine Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 紅色 · 2017-03-08

在迷茫與堅持中尋找彼此照亮的信念,並確認存在的價值。

3,096 次觀看 168 人喜歡 4.968 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
ずっと そこへ辿り著こうと
走っていたよ
So we still stand alive
We can arrive at the place
自分の世界は胸の奧にあって
どうにも確かめられない
空想なんかじゃなくて
確かな答えがあるのに
屆かなかったんだ
立ち盡くしている様に見えても
必死で今
世界 を支えてる
違う場所でたった一人で
誰の手も及ばないけど
何故かいつだって獨りだなんて
思わなかったよ いつでも
どうしてだろう どうして
その理由は瞳が知ってた
空を見上げても 視線落としたって
結局心は見えない
だけど見つけたよ
こんなにも近く輝くキミの目が今
真っすぐにね
確かめられないでいた
それでも信じていた
世界を映してる
ずっと そこへ辿り著こうと
必死で走りつづけていた
だから言わないよ
言葉にしなくたってわかるんだ
いつでも
感じるんだよ そうだね
今だって側にいるから
誰だって それぞれの場所
立っているから
誰だって 譲れない想い
信じているから
支えあうことなんて出來ないけど
互いの存在をただ誇らしく
見つめあえれば
辿り著けるんだ
きっと ここがそうだんだよって
キミの瞳が教えてくれた
So we still stand alive
We are arriving at world
胸の奧に いつでも
広がってた glory place
見つけたら 辿り著こうよ
STANDING ALIVE - 劉惜君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/劉惜君-STANDING-ALIVE-484112
對拍微調
ずっと そこへ chān り zhù こうと
ずっと そこへ辿り著こうと
zǒu っていたよ
走っていたよ
So we still stand alive
So we still stand alive
We can arrive at the place
We can arrive at the place
zì fēn の shì jiè は xiōng の ào にあって
自分の世界は胸の奧にあって
どうにも què かめられない
どうにも確かめられない
kōng xiǎng なんかじゃなくて
空想なんかじゃなくて
què かな dá えがあるのに
確かな答えがあるのに
jiè かなかったんだ
屆かなかったんだ
lì ち jìn くしている yàng に jiàn えても
立ち盡くしている様に見えても
bì sǐ で jīn
必死で今
shì jiè を zhī えてる
世界 を支えてる
wéi う chǎng suǒ でたった yì rén で
違う場所でたった一人で
shuí の shǒu も jí ばないけど
誰の手も及ばないけど
hé gù かいつだって dú りだなんて
何故かいつだって獨りだなんて
sī わなかったよ いつでも
思わなかったよ いつでも
どうしてだろう どうして
どうしてだろう どうして
その lǐ yóu は tóng が zhī ってた
その理由は瞳が知ってた
kōng を jiàn shàng げても shì xiàn luò としたって
空を見上げても 視線落としたって
jié jú xīn は jiàn えない
結局心は見えない
だけど jiàn つけたよ
だけど見つけたよ
こんなにも jìn く huī くキミの mù が jīn
こんなにも近く輝くキミの目が今
zhēn っすぐにね
真っすぐにね
què かめられないでいた
確かめられないでいた
それでも xìn じていた
それでも信じていた
shì jiè を yìng してる
世界を映してる
ずっと そこへ chān り zhù こうと
ずっと そこへ辿り著こうと
bì sǐ で zǒu りつづけていた
必死で走りつづけていた
だから yán わないよ
だから言わないよ
yán yè にしなくたってわかるんだ
言葉にしなくたってわかるんだ
いつでも
いつでも
gǎn じるんだよ そうだね
感じるんだよ そうだね
jīn だって cè にいるから
今だって側にいるから
shuí だって それぞれの chǎng suǒ
誰だって それぞれの場所
lì っているから
立っているから
shuí だって ràng れない xiǎng い
誰だって 譲れない想い
xìn じているから
信じているから
zhī えあうことなんて chū lái ないけど
支えあうことなんて出來ないけど
hù いの cún zài をただ kuā らしく
互いの存在をただ誇らしく
jiàn つめあえれば
見つめあえれば
chān り zhù けるんだ
辿り著けるんだ
きっと ここがそうだんだよって
きっと ここがそうだんだよって
キミの tóng が jiào えてくれた
キミの瞳が教えてくれた
So we still stand alive
So we still stand alive
We are arriving at world
We are arriving at world
xiōng の ào に いつでも
胸の奧に いつでも
guǎng がってた glory place
広がってた glory place
jiàn つけたら chān り zhù こうよ
見つけたら 辿り著こうよ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.520]詞:松井洋平
[00:01.340]曲:中土智博
[00:02.170]ずっと そこへ辿り著こうと
[00:06.610]走っていたよ
[00:09.800]So we still stand alive
[00:11.830]We can arrive at the place
[00:23.740]自分の世界は胸の奧にあって
[00:28.920]どうにも確かめられない
[00:34.490]空想なんかじゃなくて
[00:36.920]確かな答えがあるのに
[00:41.390]屆かなかったんだ
[00:46.690]立ち盡くしている様に見えても
[00:51.880]必死で今
[00:53.280]世界 を支えてる
[00:55.990]違う場所でたった一人で
[01:01.219]誰の手も及ばないけど
[01:06.709]何故かいつだって獨りだなんて
[01:11.400]思わなかったよ いつでも
[01:14.640]どうしてだろう どうして
[01:17.590]その理由は瞳が知ってた
[01:31.019]空を見上げても 視線落としたって
[01:36.360]結局心は見えない
[01:41.860]だけど見つけたよ
[01:44.280]こんなにも近く輝くキミの目が今
[01:50.430]真っすぐにね
[01:54.099]確かめられないでいた
[01:57.739]それでも信じていた
[02:00.780]世界を映してる
[02:03.459]ずっと そこへ辿り著こうと
[02:08.569]必死で走りつづけていた
[02:14.120]だから言わないよ
[02:16.830]言葉にしなくたってわかるんだ
[02:21.189]いつでも
[02:22.050]感じるんだよ そうだね
[02:25.000]今だって側にいるから
[02:28.620]誰だって それぞれの場所
[02:32.539]立っているから
[02:34.229]誰だって 譲れない想い
[02:37.819]信じているから
[02:39.539]支えあうことなんて出來ないけど
[02:44.270]互いの存在をただ誇らしく
[02:48.090]見つめあえれば
[02:50.990]辿り著けるんだ
[03:14.979]きっと ここがそうだんだよって
[03:20.150]キミの瞳が教えてくれた
[03:25.689]So we still stand alive
[03:28.270]We are arriving at world
[03:30.759]胸の奧に いつでも
[03:33.520]広がってた glory place
[03:36.419]見つけたら 辿り著こうよ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在迷茫與堅持中尋找彼此照亮的信念,並確認存在的價值。

主題

探討個人內在信念與外界連結的張力,以及透過他者目光確立自我存在的過程。

情緒

從掙扎、困惑到漸次確信,呈現出從壓抑到釋放的層次感。

意象與手法

以「胸の奧」(內心深處)象徵隱藏的信念,「キミの目」(你的目光)作為啟發的媒介,並運用「辿り著く」(一步步抵達)強調過程的艱辛與必然性。

重點句解讀

1. 「自分の世界は胸の奧にあって どうにも確かめられない」

內心深處的自我難以被明確確認,隱喻存在主義式的迷茫與對自我認同的質疑。

2. 「キミの瞳が教えてくれた」

他者的視線成為解開困惑的鑰匙,暗示人與人之間的連結能提供超越個人的視野。

3. 「支えあうことなんて出來ないけど 互いの存在をただ誇らしく 見つめあえれば」

即使無法直接扶持彼此,僅透過彼此凝視便能確認存在的意義,凸顯情感共振的抽象力量。

4. 「胸の奧に いつでも 広がってた glory place」

「荣耀之地」象徵潛藏於內心的理想國度,暗示信念本就存在卻需被覺醒。

適合情境

面對人生轉折時需要勇氣前行的時刻,或是在孤獨中尋求共鳴的片刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來有種倔強又溫柔的力道。劉惜君的演繹很細膩,把那種在各自孤獨的世界裡,卻依然堅持奔跑、渴望被理解的心情,唱得特別動人。很多時候我們覺得自己是一個人面對生活,懷疑內心的答案是否真實,但這首歌告訴我們,只要抬頭看見對方的眼睛,就能在那片倒影中確認彼此的存在。

這不是那種聲嘶力竭的吶喊,而是一種在心底默默發芽的勇氣。特別適合在覺得疲憊、懷疑自己是否走在正確道路上的深夜聆聽。不需要言語,當你發現原來有人和你在不同的角落,同樣為了守護心中那份信念而努力著,那種不需要觸碰也能感受到的連結感,真的非常療癒。這首歌就像是在告訴我們,即便無法完全分擔對方的重量,但只要能互相信任、彼此凝視,那處於心底深處的理想之地,終究會抵達。

歌曲冷知識

・歌詞探討了「孤獨」與「連結」的辯證,即便身處不同地方且無法直接支撐彼此,也能透過注視對方的雙眼感受到共鳴。

・文中以「瞳孔」作為隱喻,將無法看見內心的遺憾,轉化為從對方的目光中確認自我存在價值的救贖。

・結構上從「獨自奔跑的迷惘」轉向「確認彼此信念的堅定」,展現出即便無法互相扶持,仍能透過認同彼此的驕傲而抵達終點的意境。

・適合在獨自面對挑戰感到疲憊、或需要確認人際連結的時刻聆聽,能從中獲得繼續堅持下去的力量。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

STANDING ALIVE的歌詞在講什麼?

在迷茫與堅持中尋找彼此照亮的信念,並確認存在的價值。

STANDING ALIVE是誰唱的?

STANDING ALIVE由劉惜君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌