THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 05 765PRO ALLSTARS

Beat the World!!!

劉惜君 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 05 765PRO ALLSTARS · 2018-01-04

以充滿能量的歌詞呼籲跨越國界、以音樂連結人心的團結精神。

2,114 次觀看 132 人喜歡 4.546 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
青い惑星(ほし) 地球は 大きな ステージ
(ほら! もっと! もっと! 行くよ!)
大空を飛び越えて 足取りで會話しよう
ハートが (Dance) 燃える (Chance) 生きてる実感
憧れを詰め込んだ 青春のピルエット
命の (Bump) 鼓動 (Jump) 本物になる
苦手なコミュニケーション? Non Non 言葉は要らない
身體中 歌い出すように 踴れば…!!
青い惑星(ほし) (地球は) 大きな (ステージ)
下手くそでも 不器用でも 笑顔になれば最高!(peace)
おんなじ (時代に) 生まれたんだもん
手をとれば 怖いものなし 國境カーニバル♪
諦めない人だけが 味わえる達成感
ナミダの (Cry) 先に (Try) 友達がいた
穴あきのジーンズに Yes Yes 夢詰め込んで
楽しだな リズムのままに 遊ぼう…!
音楽は (世界を) ハッピーに (変えてく)
できることを 始めようよ 何より輝くために!(shine)
溢れる (想いに) 噓はないよね!
愛を抱き 明日を歌えば 絶頂カーニバル♪
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Yeah~!!!
(屆いてる?) 真(ほんとう)の強さ
(聞こえる?) 歩みは止めない
(世界は) ひとつになる 未來を生きていく仲間と ここから!
青い惑星(ほし) (地球は) 大きな (ステージ)
下手くそでも 不器用でも 笑顔になれば最高!(peace)
おんなじ (時代に) 生まれたんだもん
手をとれば 怖いものなし 國境カーニバル♪
踴れよ 騒げよ 音楽は 果てない
(ほら! もっと! もっと! またね!)
Beat the World!!! - 劉惜君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/劉惜君-Beat-the-World!!!-484069
對拍微調
qīng い huò xīng (ほし)  dì qiú は  dà きな ステージ
青い惑星(ほし) 地球は 大きな ステージ
(ほら! もっと! もっと!  xíng くよ!)
(ほら! もっと! もっと! 行くよ!)
dà kōng を fēi び yuè えて  zú qǔ りで huì huà しよう
大空を飛び越えて 足取りで會話しよう
ハートが (Dance)  rán える (Chance)  shēng きてる shí gǎn
ハートが (Dance) 燃える (Chance) 生きてる実感
chōng れを jié め yū んだ  qīng chūn のピルエット
憧れを詰め込んだ 青春のピルエット
mìng の (Bump)  gǔ dòng  (Jump)  běn wù になる
命の (Bump) 鼓動 (Jump) 本物になる
kǔ shǒu なコミュニケーション? Non Non  yán yè は yào らない
苦手なコミュニケーション? Non Non 言葉は要らない
shēn tǐ zhōng   gē い chū すように  yǒng れば…!!
身體中 歌い出すように 踴れば…!!
qīng い huò xīng (ほし) ( dì qiú は)  dà きな (ステージ)
青い惑星(ほし) (地球は) 大きな (ステージ)
xià shǒu くそでも  bú qì yòng でも  xiào yán になれば zuì gāo !(peace)
下手くそでも 不器用でも 笑顔になれば最高!(peace)
おんなじ ( shí dài に)  shēng まれたんだもん
おんなじ (時代に) 生まれたんだもん
shǒu をとれば  bù いものなし  guó jìng カーニバル♪
手をとれば 怖いものなし 國境カーニバル♪
dì めない rén だけが  wèi わえる dá chéng gǎn
諦めない人だけが 味わえる達成感
ナミダの (Cry)  xiān に (Try)  yǒu dá がいた
ナミダの (Cry) 先に (Try) 友達がいた
xué あきのジーンズに Yes Yes  mèng jié め yū んで
穴あきのジーンズに Yes Yes 夢詰め込んで
lè しだな リズムのままに  yóu ぼう…!
楽しだな リズムのままに 遊ぼう…!
yīn lè は ( shì jiè を) ハッピーに ( biàn えてく)
音楽は (世界を) ハッピーに (変えてく)
できることを  shǐ めようよ  hé より huī くために!(shine)
できることを 始めようよ 何より輝くために!(shine)
yì れる ( xiǎng いに)  xū はないよね!
溢れる (想いに) 噓はないよね!
ài を bào き  míng rì を gē えば  jué dǐng カーニバル♪
愛を抱き 明日を歌えば 絶頂カーニバル♪
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Yeah~!!!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Yeah~!!!
( jiè いてる?)  zhēn (ほんとう)の qiáng さ
(屆いてる?) 真(ほんとう)の強さ
( wén こえる?)  bù みは zhǐ めない
(聞こえる?) 歩みは止めない
( shì jiè は) ひとつになる  wèi lái を shēng きていく zhòng jiàn と ここから!
(世界は) ひとつになる 未來を生きていく仲間と ここから!
qīng い huò xīng (ほし) ( dì qiú は)  dà きな (ステージ)
青い惑星(ほし) (地球は) 大きな (ステージ)
xià shǒu くそでも  bú qì yòng でも  xiào yán になれば zuì gāo !(peace)
下手くそでも 不器用でも 笑顔になれば最高!(peace)
おんなじ ( shí dài に)  shēng まれたんだもん
おんなじ (時代に) 生まれたんだもん
shǒu をとれば  bù いものなし  guó jìng カーニバル♪
手をとれば 怖いものなし 國境カーニバル♪
yǒng れよ  sāo げよ  yīn lè は  guǒ てない
踴れよ 騒げよ 音楽は 果てない
(ほら! もっと! もっと! またね!)
(ほら! もっと! もっと! またね!)
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.34]青い惑星(ほし) 地球は 大きな ステージ
[00:13.03](ほら! もっと! もっと! 行くよ!)
[00:17.58]大空を飛び越えて 足取りで會話しよう
[00:23.63]ハートが (Dance) 燃える (Chance) 生きてる実感
[00:29.53]憧れを詰め込んだ 青春のピルエット
[00:35.21]命の (Bump) 鼓動 (Jump) 本物になる
[00:42.26]苦手なコミュニケーション? Non Non 言葉は要らない
[00:47.67]身體中 歌い出すように 踴れば…!!
[00:56.54]青い惑星(ほし) (地球は) 大きな (ステージ)
[01:03.24]下手くそでも 不器用でも 笑顔になれば最高!(peace)
[01:08.82]おんなじ (時代に) 生まれたんだもん
[01:14.53]手をとれば 怖いものなし 國境カーニバル♪
[01:31.84]諦めない人だけが 味わえる達成感
[01:37.66]ナミダの (Cry) 先に (Try) 友達がいた
[01:44.27]穴あきのジーンズに Yes Yes 夢詰め込んで
[01:50.09]楽しだな リズムのままに 遊ぼう…!
[01:58.82]音楽は (世界を) ハッピーに (変えてく)
[02:05.30]できることを 始めようよ 何より輝くために!(shine)
[02:10.96]溢れる (想いに) 噓はないよね!
[02:16.73]愛を抱き 明日を歌えば 絶頂カーニバル♪
[02:25.38]Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
[02:31.36]Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Yeah~!!!
[02:53.49](屆いてる?) 真(ほんとう)の強さ
[02:57.23](聞こえる?) 歩みは止めない
[03:00.01](世界は) ひとつになる 未來を生きていく仲間と ここから!
[03:11.34]青い惑星(ほし) (地球は) 大きな (ステージ)
[03:17.91]下手くそでも 不器用でも 笑顔になれば最高!(peace)
[03:23.56]おんなじ (時代に) 生まれたんだもん
[03:29.45]手をとれば 怖いものなし 國境カーニバル♪
[03:37.00]踴れよ 騒げよ 音楽は 果てない
[04:01.27](ほら! もっと! もっと! またね!)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以充滿能量的歌詞呼籲跨越國界、以音樂連結人心的團結精神。

主題

強調音樂作為橋樑,超越語言與國境的限制,凝聚人們共同創造美好未來的信念。

情緒

激昂澎湃中帶有溫暖希望,展現不畏困難、積極向前的正面能量。

意象與手法

運用「藍色星球」象徵地球的寬廣與連結,以「舞台」隱喻人類共同參與的歷史劇場;「國境カーニバル」與「絶頂カーニバル」則透過節慶意象,描繪跨越邊界的歡慶與共鳴。

重點句解讀

1. 「下手くそでも 不器用でも 笑顔になれば最高!」

即使笨拙也不妨,只要露出笑容就是最好!

否定完美主義,強調真誠表達的重要性,將「不完美」轉化為獨特魅力。

2. 「音楽は 世界を ハッピーに 変えてく」

音樂改變世界,使之變得快樂。

直接點明音樂的社會力量,視為創造正向改變的媒介。

3. 「世界は ひとつになる 未來を生きていく仲間と ここから!」

世界將合而為一,與共同邁向未來的夥伴,從此開始!

以「夥伴」取代「敵人」,呼籲全球共生的未來願景。

適合情境

運動賽事、國際慶典、校園活動或個人勵志時聆聽,能激勵群體凝聚力與個人行動力。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來就像在心頭點燃了一場熱情的煙火。劉惜君用那種乾淨且充滿穿透力的聲線,將這首關於勇氣與連結的作品詮釋得極具感染力。歌詞裡提到的那些不完美、笨拙的時刻,其實才是生命最真實的底色,作者鼓勵我們把這些小小的挫折轉化成旋律,只要願意踏出腳步,整個地球就是盡情展現自我的大型舞臺。

這是一首非常適合在感到疲憊,或是需要給自己打氣時聽的歌。它沒有說教,只是溫柔提醒著我們,只要在那份對夢想的執著裡加入一點點對世界的善意,即使語言不通,心與心之間的連結也能超越所有界線。聽著那輕快的節奏,會讓人忍不住想跟著拍子搖擺,把那些壓在心頭的煩惱暫時拋開。這份純粹的快樂,正是音樂最迷人的地方,推薦給同樣正在為未來努力的你。

歌曲冷知識

・歌詞將地球比喻為一個巨大的舞台,傳達出每個人都是這場生命表演主角的開闊意象。

・巧妙運用括號內的短句與節奏詞彙,營造出如同在舞台上與觀眾互動、呼喊的熱烈臨場感。

・藉由「語言不是唯一溝通方式」的觀點,強調透過音樂、舞蹈與笑容,就能跨越國界與隔閡。

・適合在感到迷惘或需要勇氣的時刻聆聽,提醒自己即使笨拙,只要堅持夢想並與夥伴並肩,就能創造獨特的感動。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Beat the World!!!的歌詞在講什麼?

以充滿能量的歌詞呼籲跨越國界、以音樂連結人心的團結精神。

Beat the World!!!是誰唱的?

Beat the World!!!由劉惜君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌