THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 05 765PRO ALLSTARS

Beat the World!!!

娃娃 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 05 765PRO ALLSTARS · 2018-01-04

以音樂為媒介呼籲全球連結與自我突破的正能量宣言。

2,013 次觀看 92 人喜歡 4.644 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
青い惑星(ほし) 地球は 大きな ステージ
(ほら! もっと! もっと! 行くよ!)
大空を飛び越えて 足取りで會話しよう
ハートが (Dance) 燃える (Chance) 生きてる実感
憧れを詰め込んだ 青春のピルエット
命の (Bump) 鼓動 (Jump) 本物になる
苦手なコミュニケーション? Non Non 言葉は要らない
身體中 歌い出すように 踴れば…!!
青い惑星(ほし) (地球は) 大きな (ステージ)
下手くそでも 不器用でも 笑顔になれば最高!(peace)
おんなじ (時代に) 生まれたんだもん
手をとれば 怖いものなし 國境カーニバル♪
諦めない人だけが 味わえる達成感
ナミダの (Cry) 先に (Try) 友達がいた
穴あきのジーンズに Yes Yes 夢詰め込んで
楽しだな リズムのままに 遊ぼう…!
音楽は (世界を) ハッピーに (変えてく)
できることを 始めようよ 何より輝くために!(shine)
溢れる (想いに) 噓はないよね!
愛を抱き 明日を歌えば 絶頂カーニバル♪
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Yeah~!!!
(屆いてる?) 真(ほんとう)の強さ
(聞こえる?) 歩みは止めない
(世界は) ひとつになる 未來を生きていく仲間と ここから!
青い惑星(ほし) (地球は) 大きな (ステージ)
下手くそでも 不器用でも 笑顔になれば最高!(peace)
おんなじ (時代に) 生まれたんだもん
手をとれば 怖いものなし 國境カーニバル♪
踴れよ 騒げよ 音楽は 果てない
(ほら! もっと! もっと! またね!)
Beat the World!!! - 娃娃 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/娃娃-Beat-the-World!!!-465082
對拍微調
qīng い huò xīng (ほし)  dì qiú は  dà きな ステージ
青い惑星(ほし) 地球は 大きな ステージ
(ほら! もっと! もっと!  xíng くよ!)
(ほら! もっと! もっと! 行くよ!)
dà kōng を fēi び yuè えて  zú qǔ りで huì huà しよう
大空を飛び越えて 足取りで會話しよう
ハートが (Dance)  rán える (Chance)  shēng きてる shí gǎn
ハートが (Dance) 燃える (Chance) 生きてる実感
chōng れを jié め yū んだ  qīng chūn のピルエット
憧れを詰め込んだ 青春のピルエット
mìng の (Bump)  gǔ dòng  (Jump)  běn wù になる
命の (Bump) 鼓動 (Jump) 本物になる
kǔ shǒu なコミュニケーション? Non Non  yán yè は yào らない
苦手なコミュニケーション? Non Non 言葉は要らない
shēn tǐ zhōng   gē い chū すように  yǒng れば…!!
身體中 歌い出すように 踴れば…!!
qīng い huò xīng (ほし) ( dì qiú は)  dà きな (ステージ)
青い惑星(ほし) (地球は) 大きな (ステージ)
xià shǒu くそでも  bú qì yòng でも  xiào yán になれば zuì gāo !(peace)
下手くそでも 不器用でも 笑顔になれば最高!(peace)
おんなじ ( shí dài に)  shēng まれたんだもん
おんなじ (時代に) 生まれたんだもん
shǒu をとれば  bù いものなし  guó jìng カーニバル♪
手をとれば 怖いものなし 國境カーニバル♪
dì めない rén だけが  wèi わえる dá chéng gǎn
諦めない人だけが 味わえる達成感
ナミダの (Cry)  xiān に (Try)  yǒu dá がいた
ナミダの (Cry) 先に (Try) 友達がいた
xué あきのジーンズに Yes Yes  mèng jié め yū んで
穴あきのジーンズに Yes Yes 夢詰め込んで
lè しだな リズムのままに  yóu ぼう…!
楽しだな リズムのままに 遊ぼう…!
yīn lè は ( shì jiè を) ハッピーに ( biàn えてく)
音楽は (世界を) ハッピーに (変えてく)
できることを  shǐ めようよ  hé より huī くために!(shine)
できることを 始めようよ 何より輝くために!(shine)
yì れる ( xiǎng いに)  xū はないよね!
溢れる (想いに) 噓はないよね!
ài を bào き  míng rì を gē えば  jué dǐng カーニバル♪
愛を抱き 明日を歌えば 絶頂カーニバル♪
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Yeah~!!!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Yeah~!!!
( jiè いてる?)  zhēn (ほんとう)の qiáng さ
(屆いてる?) 真(ほんとう)の強さ
( wén こえる?)  bù みは zhǐ めない
(聞こえる?) 歩みは止めない
( shì jiè は) ひとつになる  wèi lái を shēng きていく zhòng jiàn と ここから!
(世界は) ひとつになる 未來を生きていく仲間と ここから!
qīng い huò xīng (ほし) ( dì qiú は)  dà きな (ステージ)
青い惑星(ほし) (地球は) 大きな (ステージ)
xià shǒu くそでも  bú qì yòng でも  xiào yán になれば zuì gāo !(peace)
下手くそでも 不器用でも 笑顔になれば最高!(peace)
おんなじ ( shí dài に)  shēng まれたんだもん
おんなじ (時代に) 生まれたんだもん
shǒu をとれば  bù いものなし  guó jìng カーニバル♪
手をとれば 怖いものなし 國境カーニバル♪
yǒng れよ  sāo げよ  yīn lè は  guǒ てない
踴れよ 騒げよ 音楽は 果てない
(ほら! もっと! もっと! またね!)
(ほら! もっと! もっと! またね!)
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.34]青い惑星(ほし) 地球は 大きな ステージ
[00:13.03](ほら! もっと! もっと! 行くよ!)
[00:17.58]大空を飛び越えて 足取りで會話しよう
[00:23.63]ハートが (Dance) 燃える (Chance) 生きてる実感
[00:29.53]憧れを詰め込んだ 青春のピルエット
[00:35.21]命の (Bump) 鼓動 (Jump) 本物になる
[00:42.26]苦手なコミュニケーション? Non Non 言葉は要らない
[00:47.67]身體中 歌い出すように 踴れば…!!
[00:56.54]青い惑星(ほし) (地球は) 大きな (ステージ)
[01:03.24]下手くそでも 不器用でも 笑顔になれば最高!(peace)
[01:08.82]おんなじ (時代に) 生まれたんだもん
[01:14.53]手をとれば 怖いものなし 國境カーニバル♪
[01:31.84]諦めない人だけが 味わえる達成感
[01:37.66]ナミダの (Cry) 先に (Try) 友達がいた
[01:44.27]穴あきのジーンズに Yes Yes 夢詰め込んで
[01:50.09]楽しだな リズムのままに 遊ぼう…!
[01:58.82]音楽は (世界を) ハッピーに (変えてく)
[02:05.30]できることを 始めようよ 何より輝くために!(shine)
[02:10.96]溢れる (想いに) 噓はないよね!
[02:16.73]愛を抱き 明日を歌えば 絶頂カーニバル♪
[02:25.38]Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
[02:31.36]Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Yeah~!!!
[02:53.49](屆いてる?) 真(ほんとう)の強さ
[02:57.23](聞こえる?) 歩みは止めない
[03:00.01](世界は) ひとつになる 未來を生きていく仲間と ここから!
[03:11.34]青い惑星(ほし) (地球は) 大きな (ステージ)
[03:17.91]下手くそでも 不器用でも 笑顔になれば最高!(peace)
[03:23.56]おんなじ (時代に) 生まれたんだもん
[03:29.45]手をとれば 怖いものなし 國境カーニバル♪
[03:37.00]踴れよ 騒げよ 音楽は 果てない
[04:01.27](ほら! もっと! もっと! またね!)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以音樂為媒介呼籲全球連結與自我突破的正能量宣言。

主題

透過音樂與舞蹈打破隔閡、凝聚力量,強調不完美中的價值與集體共鳴的信念。

情緒

熱血澎湃中帶有溫暖鼓勵,展現衝突與和諧並存的動感節奏。

意象與手法

以「藍色星球」隱喻地球為共同舞台,用「不器用」與「笑顏」對立強調接受瑕疵的美學,並透過重複的「もっと!」「踊れよ」等呼告句製造集體參與感。

重點句解讀

1. 「青い惑星(ほし) 地球は 大きな ステージ」

→「藍色的星球,地球是巨大的舞台」,將地球擬作表演場域,暗示人類皆為共創歷史的演員。

2. 「下手くそでも 不器用でも 笑顔になれば最高!」

→「即使笨拙也不妨,只要露出笑容就是最好的!」,顛覆傳統完美主義,肯定真實情感的價值。

3. 「音楽は (世界を) ハッピーに (変えてく)」

→「音樂改變世界為快樂」,直接點明音樂作為社會變革的催化劑角色。

適合情境

團隊競賽前激勵士氣、跨國文化交流活動、個人面對挑戰時自我鼓勵。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來就像是替所有在舞台邊緣猶豫的人,準備好的一帖強心針。站長很喜歡它把整個地球比作巨大舞台的意象,即便自認笨拙或者不擅長言辭,這都不重要,因為當節奏響起,身體自然會帶領我們跨越隔閡。歌詞裡提到的那種心跳加速的活著的實感,特別能喚起心底深處對夢想的執著。

這是一首很適合在早晨通勤,或是覺得生活有點卡關時聽的歌。它沒有高深莫測的哲理,反而用最直白的方式告訴我們,只要不停止嘗試,眼淚之後總會看見同伴的身影。聽著聽著,會讓人覺得就算世界再複雜,只要我們願意隨著音樂擺動,去擁抱那份純粹的熱情,眼前的路似乎就變得寬闊許多。這不僅僅是一首輕快的曲子,更是一份關於勇氣的邀約,邀請你我一起踏上這場無所畏懼的旅程。

歌曲冷知識

・將地球比喻為巨大的舞臺,傳達出只要展現自我,世界各地皆是表演場域的開闊意象。

・歌詞巧妙運用括號內的短促呼應,營造出如同現場演唱會般,與聽眾即時互動的熱鬧氛圍。

・透過「國境嘉年華」與「絕頂嘉年華」的層層遞進,展現出跨越語言與隔閡,以音樂連結彼此的正面能量。

・鼓勵聽眾即使笨拙也不要緊,強調只要保持笑容並持續嘗試,就能將眼淚轉化為達成目標的動力。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Beat the World!!!的歌詞在講什麼?

以音樂為媒介呼籲全球連結與自我突破的正能量宣言。

Beat the World!!!是誰唱的?

Beat the World!!!由娃娃演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌