nǐ hǎo jīn tiān dǎ sǎo de rén
你好 今天打掃的人
wǒ yě shì jīn tiān shì zài zǒu láng zhí bān ne qǐng duō zhǐ jiào
我也是 今天是在走廊值班呢 請多指教
huà shuō qí tā rén qù nǎ le ne ?
話說 其他人去哪了呢?
wǒ dōu zhǎo bú dào tā mén a
我都找不到她們啊
yí ? gāi bú huì shì qiáo kè le ba ?
咦?該不會是翹課了吧?
āi yā bèi gàn diào le ne
哎呀 被幹掉了呢
liǎng gè rén yì qǐ dǎ sǎo zǒu láng huán zhēn nán xiāng chǔ ne
兩個人一起打掃走廊 還真難相處呢
bú guò wǒ huì jìn lì bāng nǐ zuò de lā
不過 我會盡力幫你做的啦
wèi yào shi lǎo shī zài zǒu láng lǐ lái wǒ jiù gào sù tā ba
喂 要是老師在走廊裡來 我就告訴他吧
yīn wéi jué duì huì huā shí jiàn suǒ yǐ cái shuō hěn má fán zhè yàng shuō chū lái de
因為絕對會花時間 所以才說很麻煩 這樣說出來的
bù dǎ xiǎo bào gào jiù shì bù gōng píng bì xū zhè mó shuō
不打小報告就是不公平 必須這麼說
wǒ dǎo shì jué dé yǒu shí jiàn suǒ yǐ wú suǒ wèi bú guò wǒ bú rèn kě bù gōng píng ne
我倒是覺得有時間所以無所謂 不過我不認可不公平呢
huà shuō huí lái hǎo jiǔ méi hé nǐ shuō huà le ne gé jī gè yuè le a ?
話說回來 好久沒和你說話了呢 隔幾個月了啊?
zhī qián yě méi yǒu zěn mó shuō guò huà
之前也沒有怎麼說過話
rú guǒ bú shì tóng yí gè bān jí de huà jiù bú huì liáo shè tuán huó dòng le
如果不是同一個班級的話 就不會聊社團活動了
méi yǒu jī huì le ne a duì le nǐ shì nǎ gè shè tuán de ?
沒有機會了呢啊對了 你是哪個社團的?
huí jiā shè ? wǒ mén bú shì yí yàng má ? qǐng duō zhǐ jiào
回家社?我們不是一樣嗎?請多指教
gāi shuō shì bú tài yǒu gàn jìn ne huán shì yīn wéi zuò bù liǎo shén mó ne
該說是不太有幹勁呢 還是因為做不了什麼呢
shè tuán huó dòng bù xíng ne wǒ mén shè tuán bú shì hěn jǐn zhāng má ?
社團活動不行呢 我們社團不是很緊張嗎?
wǒ méi bàn fǎ gēn shàng nǐ mén de jié zòu míng bái má ? duì ba ? zǒng jué dé
我沒辦法跟上你們的節奏 明白嗎?對吧?總覺得
xià yǔ hǎo lì hài a
下雨好厲害啊
nán dào shuō zhè jiù shì nà xiē jiā huǒ qiáo kè dǎ sǎo de yuán yīn má ?
難道說 這就是那些傢伙翹課打掃的原因嗎?
rú guǒ shì zhè yàng de huà wǒ kě néng jiù néng yuán liàng tā mén le ne
如果是這樣的話 我可能就能原諒他們了呢
wǒ yě méi yǒu dài yǔ sǎn
我也沒有帶雨傘
nǐ yǒu dài yǔ sǎn má ?
你有帶雨傘嗎?
ēi nǐ yǒu dài a zhēn bù gōng píng bù kě yuán liàng
誒 你有帶啊 真不公平 不可原諒
yào shi yǔ shì jì xù bù jiǎn xià qù de huà jiù bǎ wǒ shēn jìn yǔ sǎn lǐ ba
要是雨勢繼續不減下去的話 就把我伸進雨傘裡吧
zài zhè lǐ pǎo qǐ lái shí zài shì tài xīn kǔ le yuē hǎo le
在這裡跑起來實在是太辛苦了 約好了
wǒ zhè lǎo jiā lí dǎ sǎo dōng xī huán hěn yuǎn ne guǒ rán huán shì wú fǎ yuán liàng le
我這老家離打掃東西還很遠呢 果然還是無法原諒了
qù bàn gōng shì bào yuàn zhù jiù zhè yàng huí qù ba bù kě yuán liàng kū dé tíng bú xià lái a
去辦公室抱怨著 就這樣回去吧 不可原諒 哭得停不下來啊
zhè zhāng zhǐ shì shén mó ? zhè gè bú shì mǒu rén de cè shì má
這張紙是什麼?這個不是某人的測試嗎
yì bān lái shuō cè shì dōu huì diū diào ba suī rán yǒu diǎn kě lián dàn huán shì kàn ba
一般來說測試都會丟掉吧 雖然有點可憐但還是看吧
ēi jiǔ shí wǔ fēn ne dào dǐ yào zěn mó zuò cái néng ná dào zhè mó dī de fēn shù a wǒ míng míng quán bù dōu shì píng jūn fēn de
誒 九十五分呢 到底要怎麼做才能拿到這麼低的分數啊 我明明全部都是平均分的
chī le shén mó cái néng ná dào zhè yàng de fēn shù ne ?
吃了什麼才能拿到這樣的分數呢?
yǒu yí jiàn shì shì bì xū dé shuō wǒ mén xué xiào de shí táng què shí méi yǒu wǒ mén chī guò fàn
有一件事是必須得說 我們學校的食堂確實沒有我們吃過飯
zhè kě bú shì 250 rì yuán dìng shí jiù néng gěi yì zhí nián zhù bú fàng de rén de fēn shù a
這可不是250日元定食就能給一直黏著不放的人的分數啊
zhè lǐ miàn huán xiě zhù nǐ de míng zì bú shì ba
這裡面還寫著你的名字 不是吧
nǐ bèi pàn wǒ le má zěn mó huì yǒu zhè zhǒng shì
你背叛我了嗎 怎麼會有這種事
nǐ kě shì bèi pàn wǒ de xīn le
你可是背叛我的心了
nǐ chī le 250 rì yuán de dìng shí ? zhēn luō suō
你吃了250日元的定食?真囉嗦
wǒ zhǐ yào néng ná dào píng jūn fēn jiù hǎo le jiě jie wǒ jiù guò shàng hé nǐ hěn bān pèi de rén shēng ba
我只要能拿到平均分就好了 姐姐我就過上和你很般配的人生吧
nán dào shuō nǐ shì yǐn cáng xiū zuì ?
難道說你是隱藏修罪?
chèn xiàn zài dé dào qiān míng ne
趁現在得到簽名呢
zhī qián shì xiàn dài wén huà jì de dì yī míng ? wǒ má ?
之前是現代文化祭的第一名?我嗎?
bù wǒ jué dé shì nǐ de cuò jué
不 我覺得是你的錯覺
wǒ shì wàn nián píng jūn fēn nǚ ò cái méi yǒu nà huí shì ne
我是萬年平均分女哦 才沒有那回事呢
bú guò nà shì yīn wéi wǒ tài zhuān zhù wū zì jǐ le cái fā shēng de yí cì qí jì
不過那是因為我太專注於自己了 才發生的一次奇蹟
bú huì zài fā shēng dì èr cì le ér qiě xiàn zài yǐ jīng hěn jiāng yìng le
不會再發生第二次了 而且現在已經很僵硬了
zài bān jí lǐ shì dì yī míng zài xué nián lǐ yě bú shì dì yī míng
在班級裡是第一名 在學年裡也不是第一名
wǒ shì bú huì jué chū yíng bù liǎo de bǐ shì de
我是不會決出贏不了的比試的
shuō dào dǐ yě shì yǐ fáng wàn yī
說到底也是以防萬一
zhè yàng děng dài shí jiàn huì gèng qīng sōng ne
這樣等待時間會更輕鬆呢
āi yā yǐ jīng zhè mó wǎn le a
哎呀 已經這麼晚了啊
huán zhī qīng lǐ le yí bàn zuǒ yòu ne
還只清理了一半左右呢
qián cuì bǎ lǎo shī jiào guò lái ba qù zhǎo nà xiē quán lì tōu lǎn de jiā huǒ mén nào biè niǔ ba
乾脆把老師叫過來吧 去找那些全力偷懶的傢伙們鬧彆扭吧
zǒng huì yǒu bàn fǎ de ba yǔ
總會有辦法的吧 雨
gǎn jué biàn dé gèng zāo le ne
感覺變得更糟了呢
zhè cì jiù rèn zhēn diǎn zuò ba chōng a
這次就認真點做吧 衝啊
jiǔ děng lā jiǔ děng lā wǒ bú shì shuō le méi yǒu sǎn má zhēn shì de
久等啦久等啦 我不是說了沒有傘嗎 真是的
nǐ yǐ wéi shì kāi wán xiào ? dào zhōng tú zài fàng jìn qù ma
你以為是開玩笑?到中途再放進去嘛
a nǐ jiā zài nǎ yí cè ?
啊 你家在哪一側?
a nà wǒ mén jiù zhè yàng zǒu ba
啊 那我們就這樣走吧
āi yā wǒ yùn qì zhēn hǎo ne
哎呀 我運氣真好呢
nǐ a yǒu méi yǒu qù guò shén mó bǔ xí bān zhī lèi de dì fāng ?
你啊 有沒有去過什麼補習班之類的地方?
wǒ kàn nǐ hǎo xiàng wán quán méi xiǎng zhù yào gǎn shí jiàn huí qù ne
我看你好像完全沒想著要趕時間回去呢
zhēn xián ya gēn wǒ yí yàng ne
真閒呀 跟我一樣呢
běn lái jiù yǐ jīng zài xué xiào lǐ hěn lèi le
本來就已經在學校裡很累了
huán yào qù bǔ xí bān zhī lèi de dì fāng zhēn xī wàng nǐ néng fàng xià xīn ne
還要去補習班之類的地方 真希望你能放下心呢
bú guò wǒ péng yǒu mén jīng cháng qù bǔ xí bān huò zhě dǎ gōng ne
不過 我朋友們經常去補習班或者打工呢
tā mén dào dǐ shì cóng nǎ lǐ huò dé tǐ lì de ne
她們到底是從哪裡獲得體力的呢
huí jiā hòu bù xiū xi yí cì de huà
回家後不休息一次的話
jiě jie wǒ huì rěn nài dào jí xiàn ne
姐姐我會忍耐到極限呢
dōu yì bǎ nián jì le a zhēn shì de
都一把年紀了啊 真是的
yǐ hòu huì bèi rén huái yí ne
以後會被人懷疑呢
a bù xiǎng qù shàng bān
啊 不想去上班
nǐ xiǎng qù shàng bān má ?
你想去上班嗎?
nǐ huán zhēn shì rèn zhēn ya
你還真是認真呀
hǎo xiàn mù nǐ de gàn jìn
好羨慕你的幹勁
yào shi néng shēng lái jiù shì zhè yàng de xìng gé jiù hǎo le
要是能生來就是這樣的性格就好了
wǒ yīng gāi zuò bú dào ba
我應該做不到吧
yán lì de shì qíng zhǐ yǒu zài kā fēi guǎn cái xíng
嚴厲的事情只有在咖啡館才行
ma zǒng guī huì qù shàng bān lā
嘛 總歸會去上班啦
shuō dào míng nián de shì guǐ dōu huì xiào wǒ mén
說到明年的事 鬼都會笑我們
yě méi fǎ kǎo lǜ zhī hòu de shì
也沒法考慮之後的事
suī rán xiàn zài bù xíng
雖然現在不行
yǐ hòu yě huì biàn chéng bù xíng de jié lùn
以後也會變成不行的結論
ma bì yè le jiù hǎo le ba
嘛 畢業了就好了吧
zhè shè huì zhēn shì zài qiáo bù qǐ rén a
這社會真是在瞧不起人啊
gǎn jué yào bèi shè huì rén mén mà le ne
感覺要被社會人們罵了呢
nǐ zài kǎo lǜ jiāng lái de shì qíng má ?
你在考慮將來的事情嗎?
xiǎng dé hěn mó hu ne
想得很模糊呢
rú guǒ wǒ shì bù jí gé de huà
如果我是不及格的話
nà nǐ jiù shì hé gé le ne
那你就是合格了呢
āi yā zhēn de hǎo xiàn mù a
哎呀 真的好羨慕啊
nǐ jiù zhè yàng dài zhù ba
你就這樣待著吧
wǒ yīng gāi yě bú huì yǒu shén mó gǎi biàn
我應該也不會有什麼改變
bú guò yǔ xià dé hǎo dà a
不過 雨下得好大啊
zhè gū jì huì yì zhí xià dào míng tiān ba
這估計會一直下到明天吧
ma bú yòng tǐ yù kè pǎo chū lái yě xíng zhè huò xū shì jiàn hǎo shì
嘛 不用體育課跑出來也行 這或許是件好事
a wǒ jiā zài nà biān ne
啊 我家在那邊呢
jiù dào zhè lǐ le ba
就到這裡了吧
nà mó yǒu jī huì de huà
那麼有機會的話
xià cì shén mó shí hòu zài lái ? jiù shì zhè yàng
下次什麼時候再來?就是這樣