THE iDOLM@STER - THE IDOLM@STER RADIO 歌道場

異邦人

側田 · THE iDOLM@STER - THE IDOLM@STER RADIO 歌道場 · 2009-03-24

異鄉人於旅途中的自我定位與疏離感交織。

2,207 次觀看 96 人喜歡 4.849 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
三浦あずさ:千早ちゃん!見て見て~!
素敵な景色よぉ
如月千早:…そうですね
三浦あずさ:もう!千早ちゃん!暗いわ
せっかくの旅なんだから、楽しまなくちゃ~
如月千早:梓さん、ここは一體どこなんでしょう
三浦あずさ:そうねぇ、うーん、どこかしら
如月千早:私はただ事務所に行きたいだけなのに…
子供たちが空に向かい 両手をひろげ
鳥や雲や夢までも つかもうとしている
その姿はきのうまでの 何も知らない私
あなたに この指が屆くと信じていた
空と大地がふれ合う彼方
過去からの旅人を呼んでいる道
あなたにとって私ただの通りすがり
ちょっとふり向いてみただけの異邦人
如月千早:日本ですらないなんて、ショックです!
三浦あずさ:えふふふふん…
異邦人 - 側田 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/側田-異邦人-458340
對拍微調
sān pǔ あずさ: qiān zǎo ちゃん! jiàn て jiàn て~!
三浦あずさ:千早ちゃん!見て見て~!
sù dí な jǐng sè よぉ
素敵な景色よぉ
rú yuè qiān zǎo :…そうですね
如月千早:…そうですね
sān pǔ あずさ:もう! qiān zǎo ちゃん! àn いわ
三浦あずさ:もう!千早ちゃん!暗いわ
せっかくの lǚ なんだから、 lè しまなくちゃ~
せっかくの旅なんだから、楽しまなくちゃ~
rú yuè qiān zǎo : zǐ さん、ここは yì tǐ どこなんでしょう
如月千早:梓さん、ここは一體どこなんでしょう
sān pǔ あずさ:そうねぇ、うーん、どこかしら
三浦あずさ:そうねぇ、うーん、どこかしら
rú yuè qiān zǎo : sī はただ shì wù suǒ に xíng きたいだけなのに…
如月千早:私はただ事務所に行きたいだけなのに…
zǐ gòng たちが kōng に xiàng かい  liǎng shǒu をひろげ
子供たちが空に向かい 両手をひろげ
niǎo や yún や mèng までも つかもうとしている
鳥や雲や夢までも つかもうとしている
その zī はきのうまでの  hé も zhī らない sī
その姿はきのうまでの 何も知らない私
あなたに この zhǐ が jiè くと xìn じていた
あなたに この指が屆くと信じていた
kōng と dà dì がふれ hé う bǐ fāng
空と大地がふれ合う彼方
guò qù からの lǚ rén を hū んでいる dào
過去からの旅人を呼んでいる道
あなたにとって sī ただの tōng りすがり
あなたにとって私ただの通りすがり
ちょっとふり xiàng いてみただけの yì bāng rén
ちょっとふり向いてみただけの異邦人
rú yuè qiān zǎo : rì běn ですらないなんて、ショックです!
如月千早:日本ですらないなんて、ショックです!
sān pǔ あずさ:えふふふふん…
三浦あずさ:えふふふふん…
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.80]三浦あずさ:千早ちゃん!見て見て~!
[00:04.20]素敵な景色よぉ
[00:07.20]如月千早:…そうですね
[00:08.50]三浦あずさ:もう!千早ちゃん!暗いわ
[00:11.00]せっかくの旅なんだから、楽しまなくちゃ~
[00:14.60]如月千早:梓さん、ここは一體どこなんでしょう
[00:18.00]三浦あずさ:そうねぇ、うーん、どこかしら
[00:22.50]如月千早:私はただ事務所に行きたいだけなのに…
[00:27.00]子供たちが空に向かい 両手をひろげ
[00:35.90]鳥や雲や夢までも つかもうとしている
[00:44.80]その姿はきのうまでの 何も知らない私
[00:53.70]あなたに この指が屆くと信じていた
[01:03.60]空と大地がふれ合う彼方
[01:12.40]過去からの旅人を呼んでいる道
[01:21.10]あなたにとって私ただの通りすがり
[01:29.90]ちょっとふり向いてみただけの異邦人
[01:41.30]如月千早:日本ですらないなんて、ショックです!
[01:45.00]三浦あずさ:えふふふふん…

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

異鄉人於旅途中的自我定位與疏離感交織。

主題

探討身處陌生環境的孤獨感與對自身身分的困惑,並描繪人與人之間瞬間交錯的距離。

情緒

迷惘中帶有靜謐的疏離,夾雜對歸屬的渴望與無力感。

意象與手法

以「空與大地交會的彼方」隱喻未知的未來,用「過去的旅人」呼應當下處境,並透過「雙手張開捕夢」的動作,象徵對理想或歸屬的無力掙扎。

重點句解讀

1. 「あなたにとって私ただの通りすがり」

(對你來說我只是一個路過的異鄉人)

直接點出雙方關係的暫時性與隔閡,強調「異邦人」的客體定位。

2. 「その姿はきのうまでの何も知らない私」

(那身影是昨日還一無所知的我)

回顧過去的純真,對比現今的疏離,凸顯成長或變遷帶來的認同危機。

3. 「せっかくの旅なんだから、楽しまなくちゃ~」

(好不容易的旅程,不應該好好享受嗎?)

以反差語氣揭示角色內心對當下處境的矛盾,表面熱情下藏著無奈。

適合情境

獨處時反思身分認同、異鄉生活中的孤寂時刻,或面對短暫人際互動的感傷情境。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《異邦人》像場靜靜的夢囈,透過角色對話與詩意敘述,勾勒出迷途時的孤寂與微光。歌詞裡孩子張開雙臂追逐雲朵與夢的畫面,總讓人想起年少時對未來的無畏與惶恐,而「異邦人」這句自語,更像在尋找歸屬的旅人,悄悄說出心底的飄泊。側田的聲線總帶著點沙啞的溫柔,恰與這份若即若離的感傷呼應,特別適合夜深人靜時聽,讓腦中浮現那片不屬於任何國度的遼闊天地。

歌曲冷知識

・歌詞以對話形式展現角色性格差異,千早低調寡言,梓熱情外向。

・「異邦人」隱喻主角對陌生環境的疏離感,與「通りすがり」形成反差。

・「空と大地がふれ合う彼方」運用自然意象營造遙遠而神秘的旅程意象。

・歌詞中「ただの通りすがり」暗示短暫相遇的宿命感,呼應異邦人主題。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

異邦人的歌詞在講什麼?

異鄉人於旅途中的自我定位與疏離感交織。

異邦人是誰唱的?

異邦人由側田演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌