THE IDOLM@STER MASTER LIVE 04

思い出をありがとう(REM@STER-B)

側田 · THE IDOLM@STER MASTER LIVE 04 · 2008-06-17

回憶中的情感與成長,最終化作對過去的感謝與告別。

1,905 次觀看 63 人喜歡 4.542 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
こんなにつらい気持ち
初めて感じちゃった
映畫やドラマみたいな
キレイゴトと違う
ホントにバカな私
後悔先に立たず
時間が戻せるなら
少しはマシになれる
広い世界で一人あなたが
好きでよかった
それだけ
思い出をありがとう
勇気までもらえた
悲しみや切なさ
今日ですべてサヨウナラ
街を行く人たち
生き方もイロイロ
クヨクヨとするのは
カッコ悪い見本かもね
あなたは悪くないの
私が甘えすぎた
オニモツになっていたの知らず
後の祭り
シアワセなんて
言葉普通に使えていた
それほどあなたのことを
理解しないままで
長い時間の中で
二人出會えた奇跡を
わすれない
うれしさにトキメキ
初めての感情
優しさの表現わかり始め
イイ感じ
愛嬌でゴマかす戀愛はできない
次こそは上手にヤレるそんな
気がするのよ
いつも自分のことしか
見えてなくてごめんなさい
こんな私に優しくしてくれて
とても感謝してます
この気持ちを今あえて
言葉にするなら
ありがとう
ありがとう
思い出をありがとう
勇気までもらえた
悲しみや切なさ
今日ですべてサヨウナラ
吹き抜ける秋風
涙腺も枯れたし
行き慣れた通りを
胸を張って歩いてみる
キラキラと輝く懐かしい毎日
それだけが今では心の糧寶物
でも新しい出會いに
希望とか抱いて
前向きに図太く行こう
なんてゲンキンかな
思い出をありがとう(REM@STER-B) - 側田 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/側田-思い出をありがとう(REM@STER-B)-458379
對拍微調
こんなにつらい qì chí ち
こんなにつらい気持ち
chū めて gǎn じちゃった
初めて感じちゃった
yìng huà やドラマみたいな
映畫やドラマみたいな
キレイゴトと wéi う
キレイゴトと違う
ホントにバカな sī
ホントにバカな私
hòu huǐ xiān に lì たず
後悔先に立たず
shí jiàn が tì せるなら
時間が戻せるなら
shǎo しはマシになれる
少しはマシになれる
guǎng い shì jiè で yì rén あなたが
広い世界で一人あなたが
hǎo きでよかった
好きでよかった
それだけ
それだけ
sī い chū をありがとう
思い出をありがとう
yǒng qì までもらえた
勇気までもらえた
bēi しみや qiè なさ
悲しみや切なさ
jīn rì ですべてサヨウナラ
今日ですべてサヨウナラ
jiē を xíng く rén たち
街を行く人たち
shēng き fāng もイロイロ
生き方もイロイロ
クヨクヨとするのは
クヨクヨとするのは
カッコ è い jiàn běn かもね
カッコ悪い見本かもね
あなたは è くないの
あなたは悪くないの
sī が gān えすぎた
私が甘えすぎた
オニモツになっていたの zhī らず
オニモツになっていたの知らず
hòu の jì り
後の祭り
シアワセなんて
シアワセなんて
yán yè pǔ tōng に shǐ えていた
言葉普通に使えていた
それほどあなたのことを
それほどあなたのことを
lǐ jiě しないままで
理解しないままで
cháng い shí jiàn の zhōng で
長い時間の中で
èr rén chū huì えた qí jì を
二人出會えた奇跡を
わすれない
わすれない
うれしさにトキメキ
うれしさにトキメキ
chū めての gǎn qíng
初めての感情
yōu しさの biǎo xiàn わかり shǐ め
優しさの表現わかり始め
イイ gǎn じ
イイ感じ
ài jiāo でゴマかす liàn ài はできない
愛嬌でゴマかす戀愛はできない
cì こそは shàng shǒu にヤレるそんな
次こそは上手にヤレるそんな
qì がするのよ
気がするのよ
いつも zì fēn のことしか
いつも自分のことしか
jiàn えてなくてごめんなさい
見えてなくてごめんなさい
こんな sī に yōu しくしてくれて
こんな私に優しくしてくれて
とても gǎn xiè してます
とても感謝してます
この qì chí ちを jīn あえて
この気持ちを今あえて
yán yè にするなら
言葉にするなら
ありがとう
ありがとう
ありがとう
ありがとう
sī い chū をありがとう
思い出をありがとう
yǒng qì までもらえた
勇気までもらえた
bēi しみや qiè なさ
悲しみや切なさ
jīn rì ですべてサヨウナラ
今日ですべてサヨウナラ
chuī き bá ける qiū fēng
吹き抜ける秋風
lèi xiàn も kū れたし
涙腺も枯れたし
xíng き guàn れた tōng りを
行き慣れた通りを
xiōng を zhāng って bù いてみる
胸を張って歩いてみる
キラキラと huī く huái かしい měi rì
キラキラと輝く懐かしい毎日
それだけが jīn では xīn の liáng bǎo wù
それだけが今では心の糧寶物
でも xīn しい chū huì いに
でも新しい出會いに
xī wàng とか bào いて
希望とか抱いて
qián xiàng きに tú tài く xíng こう
前向きに図太く行こう
なんてゲンキンかな
なんてゲンキンかな
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:16.03]こんなにつらい気持ち
[00:20.15]初めて感じちゃった
[00:23.55]映畫やドラマみたいな
[00:27.09]キレイゴトと違う
[00:30.77]ホントにバカな私
[00:34.42]後悔先に立たず
[00:38.01]時間が戻せるなら
[00:40.99]少しはマシになれる
[00:45.66]広い世界で一人あなたが
[00:54.24]好きでよかった
[00:57.42]それだけ
[00:59.24]思い出をありがとう
[01:02.73]勇気までもらえた
[01:06.33]悲しみや切なさ
[01:09.49]今日ですべてサヨウナラ
[01:13.70]街を行く人たち
[01:17.17]生き方もイロイロ
[01:20.87]クヨクヨとするのは
[01:23.94]カッコ悪い見本かもね
[01:35.84]あなたは悪くないの
[01:39.34]私が甘えすぎた
[01:42.91]オニモツになっていたの知らず
[01:47.78]後の祭り
[01:50.14]シアワセなんて
[01:52.14]言葉普通に使えていた
[01:57.33]それほどあなたのことを
[02:00.83]理解しないままで
[02:04.61]長い時間の中で
[02:11.86]二人出會えた奇跡を
[02:16.89]わすれない
[02:18.68]うれしさにトキメキ
[02:22.23]初めての感情
[02:25.81]優しさの表現わかり始め
[02:31.18]イイ感じ
[02:33.02]愛嬌でゴマかす戀愛はできない
[02:40.24]次こそは上手にヤレるそんな
[02:46.12]気がするのよ
[02:55.53]いつも自分のことしか
[02:57.18]見えてなくてごめんなさい
[03:00.81]こんな私に優しくしてくれて
[03:03.50]とても感謝してます
[03:06.94]この気持ちを今あえて
[03:09.07]言葉にするなら
[03:11.79]ありがとう
[03:13.46]ありがとう
[03:16.43]思い出をありがとう
[03:19.87]勇気までもらえた
[03:23.46]悲しみや切なさ
[03:26.49]今日ですべてサヨウナラ
[03:30.71]吹き抜ける秋風
[03:34.33]涙腺も枯れたし
[03:37.96]行き慣れた通りを
[03:40.95]胸を張って歩いてみる
[03:52.42]キラキラと輝く懐かしい毎日
[03:59.59]それだけが今では心の糧寶物
[04:06.72]でも新しい出會いに
[04:10.39]希望とか抱いて
[04:14.02]前向きに図太く行こう
[04:17.82]なんてゲンキンかな

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

回憶中的情感與成長,最終化作對過去的感謝與告別。

主題

透過對過去戀情的反思,表達對回憶的感激與釋懷,並承認自身在關係中的不足,同時展現面對未來的勇氣。

情緒

從傷痛、後悔到感謝、釋然,情緒層次豐富,帶有淡淡的哀愁與溫柔的希望。

意象與手法

運用「秋風」「涙腺枯竭」「熟悉的街道」等意象象徵時間流逝與情感沉淀;以自省語氣對比現實與理想,並透過「感謝」與「告別」的對立,凸顯心靈的轉變。

重點句解讀

1. 「こんなにつらい気持ち 初めて感じちゃった」

(第一次感受到如此痛苦的心情)

揭露主角對戀情的真摯投入,也暗示關係中曾遭逢重大衝擊,為後文的反思埋下伏筆。

2. 「思い出をありがとう 勇気までもらえた」

(感謝回憶,也讓我獲得勇氣)

直接點明主題,說明即使回憶伴隨傷痛,卻也成為生命中重要的養分與成長動力。

3. 「次こそは上手にヤレるそんな 気がするのよ」

(覺得這次一定能做得更好)

透露主角對未來的期待,顯示從過往經驗中學習後的自我期許與改變。

4. 「前向きに図太く行こう なんてゲンキンかな」

(想以積極態度堅強前行,這樣是不是太天真?)

以自嘲語氣表達對未來

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來有種青春過後的豁然開朗。側田用他那標誌性的細膩嗓音,詮釋了一種從最初面對感情結束時的痛楚,逐漸過渡到對過往釋懷的心境。歌詞裡描繪的並非那種撕心裂肺的控訴,而是一個女孩在反覆檢視這段關係後,終於學會對自己的任性坦誠,並真心感謝對方曾給予過的溫柔與勇氣。那種願意承認自己不夠成熟、選擇將遺憾轉化為成長養分的姿態,聽著聽著,心裡反而感到一陣平靜。

很適合在一個人的深夜,或是剛告別某段關係的過渡期聆聽。旋律中透出的那抹淡淡的秋意,就像是經歷過一場大雨後的清爽,雖然心底仍留有遺憾的餘溫,但腳步卻能因此邁得更堅定。當你發現自己終於能笑著感謝那些曾經的笨拙與依賴時,或許就是真正長大的時刻。這不僅是一首關於失戀的歌,更是一首獻給所有曾經用力愛過、最後選擇體面轉身的你我的溫柔小品。

歌曲冷知識

・歌詞將失戀後的自我反省與對未來的期許交織,展現出從沉溺悲傷到決心放手的心理轉變。

・透過「オニモツ(累贅)」與「ゲンキン(現實)」等直白的自嘲,精準刻畫出戀愛中後知後覺的懊悔。

・「思い出をありがとう」這句重複出現的副歌,將過往的遺憾轉化為滋養未來的能量,展現了溫柔的告別儀式。

・適合在獨自漫步於熟悉的街道時聆聽,感受那種揮別淚水、準備昂首邁向新生活的堅強情緒。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

思い出をありがとう(REM@STER-B)的歌詞在講什麼?

回憶中的情感與成長,最終化作對過去的感謝與告別。

思い出をありがとう(REM@STER-B)是誰唱的?

思い出をありがとう(REM@STER-B)由側田演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌