THE IDOLM@STER MASTER LIVE 04

思い出をありがとう(REM@STER-B)

慘慘豬 CharmCharmChu · THE IDOLM@STER MASTER LIVE 04 · 2008-06-17

透過回憶感謝過去的經歷,並決心向前看。

2,009 次觀看 56 人喜歡 4.544 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
こんなにつらい気持ち
初めて感じちゃった
映畫やドラマみたいな
キレイゴトと違う
ホントにバカな私
後悔先に立たず
時間が戻せるなら
少しはマシになれる
広い世界で一人あなたが
好きでよかった
それだけ
思い出をありがとう
勇気までもらえた
悲しみや切なさ
今日ですべてサヨウナラ
街を行く人たち
生き方もイロイロ
クヨクヨとするのは
カッコ悪い見本かもね
あなたは悪くないの
私が甘えすぎた
オニモツになっていたの知らず
後の祭り
シアワセなんて
言葉普通に使えていた
それほどあなたのことを
理解しないままで
長い時間の中で
二人出會えた奇跡を
わすれない
うれしさにトキメキ
初めての感情
優しさの表現わかり始め
イイ感じ
愛嬌でゴマかす戀愛はできない
次こそは上手にヤレるそんな
気がするのよ
いつも自分のことしか
見えてなくてごめんなさい
こんな私に優しくしてくれて
とても感謝してます
この気持ちを今あえて
言葉にするなら
ありがとう
ありがとう
思い出をありがとう
勇気までもらえた
悲しみや切なさ
今日ですべてサヨウナラ
吹き抜ける秋風
涙腺も枯れたし
行き慣れた通りを
胸を張って歩いてみる
キラキラと輝く懐かしい毎日
それだけが今では心の糧寶物
でも新しい出會いに
希望とか抱いて
前向きに図太く行こう
なんてゲンキンかな
思い出をありがとう(REM@STER-B) - 慘慘豬 CharmCharmChu 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/慘慘豬-CharmCharmChu-思い出をありがとう(REM@STER-B)-541724
對拍微調
こんなにつらい qì chí ち
こんなにつらい気持ち
chū めて gǎn じちゃった
初めて感じちゃった
yìng huà やドラマみたいな
映畫やドラマみたいな
キレイゴトと wéi う
キレイゴトと違う
ホントにバカな sī
ホントにバカな私
hòu huǐ xiān に lì たず
後悔先に立たず
shí jiàn が tì せるなら
時間が戻せるなら
shǎo しはマシになれる
少しはマシになれる
guǎng い shì jiè で yì rén あなたが
広い世界で一人あなたが
hǎo きでよかった
好きでよかった
それだけ
それだけ
sī い chū をありがとう
思い出をありがとう
yǒng qì までもらえた
勇気までもらえた
bēi しみや qiè なさ
悲しみや切なさ
jīn rì ですべてサヨウナラ
今日ですべてサヨウナラ
jiē を xíng く rén たち
街を行く人たち
shēng き fāng もイロイロ
生き方もイロイロ
クヨクヨとするのは
クヨクヨとするのは
カッコ è い jiàn běn かもね
カッコ悪い見本かもね
あなたは è くないの
あなたは悪くないの
sī が gān えすぎた
私が甘えすぎた
オニモツになっていたの zhī らず
オニモツになっていたの知らず
hòu の jì り
後の祭り
シアワセなんて
シアワセなんて
yán yè pǔ tōng に shǐ えていた
言葉普通に使えていた
それほどあなたのことを
それほどあなたのことを
lǐ jiě しないままで
理解しないままで
cháng い shí jiàn の zhōng で
長い時間の中で
èr rén chū huì えた qí jì を
二人出會えた奇跡を
わすれない
わすれない
うれしさにトキメキ
うれしさにトキメキ
chū めての gǎn qíng
初めての感情
yōu しさの biǎo xiàn わかり shǐ め
優しさの表現わかり始め
イイ gǎn じ
イイ感じ
ài jiāo でゴマかす liàn ài はできない
愛嬌でゴマかす戀愛はできない
cì こそは shàng shǒu にヤレるそんな
次こそは上手にヤレるそんな
qì がするのよ
気がするのよ
いつも zì fēn のことしか
いつも自分のことしか
jiàn えてなくてごめんなさい
見えてなくてごめんなさい
こんな sī に yōu しくしてくれて
こんな私に優しくしてくれて
とても gǎn xiè してます
とても感謝してます
この qì chí ちを jīn あえて
この気持ちを今あえて
yán yè にするなら
言葉にするなら
ありがとう
ありがとう
ありがとう
ありがとう
sī い chū をありがとう
思い出をありがとう
yǒng qì までもらえた
勇気までもらえた
bēi しみや qiè なさ
悲しみや切なさ
jīn rì ですべてサヨウナラ
今日ですべてサヨウナラ
chuī き bá ける qiū fēng
吹き抜ける秋風
lèi xiàn も kū れたし
涙腺も枯れたし
xíng き guàn れた tōng りを
行き慣れた通りを
xiōng を zhāng って bù いてみる
胸を張って歩いてみる
キラキラと huī く huái かしい měi rì
キラキラと輝く懐かしい毎日
それだけが jīn では xīn の liáng bǎo wù
それだけが今では心の糧寶物
でも xīn しい chū huì いに
でも新しい出會いに
xī wàng とか bào いて
希望とか抱いて
qián xiàng きに tú tài く xíng こう
前向きに図太く行こう
なんてゲンキンかな
なんてゲンキンかな
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:16.03]こんなにつらい気持ち
[00:20.15]初めて感じちゃった
[00:23.55]映畫やドラマみたいな
[00:27.09]キレイゴトと違う
[00:30.77]ホントにバカな私
[00:34.42]後悔先に立たず
[00:38.01]時間が戻せるなら
[00:40.99]少しはマシになれる
[00:45.66]広い世界で一人あなたが
[00:54.24]好きでよかった
[00:57.42]それだけ
[00:59.24]思い出をありがとう
[01:02.73]勇気までもらえた
[01:06.33]悲しみや切なさ
[01:09.49]今日ですべてサヨウナラ
[01:13.70]街を行く人たち
[01:17.17]生き方もイロイロ
[01:20.87]クヨクヨとするのは
[01:23.94]カッコ悪い見本かもね
[01:35.84]あなたは悪くないの
[01:39.34]私が甘えすぎた
[01:42.91]オニモツになっていたの知らず
[01:47.78]後の祭り
[01:50.14]シアワセなんて
[01:52.14]言葉普通に使えていた
[01:57.33]それほどあなたのことを
[02:00.83]理解しないままで
[02:04.61]長い時間の中で
[02:11.86]二人出會えた奇跡を
[02:16.89]わすれない
[02:18.68]うれしさにトキメキ
[02:22.23]初めての感情
[02:25.81]優しさの表現わかり始め
[02:31.18]イイ感じ
[02:33.02]愛嬌でゴマかす戀愛はできない
[02:40.24]次こそは上手にヤレるそんな
[02:46.12]気がするのよ
[02:55.53]いつも自分のことしか
[02:57.18]見えてなくてごめんなさい
[03:00.81]こんな私に優しくしてくれて
[03:03.50]とても感謝してます
[03:06.94]この気持ちを今あえて
[03:09.07]言葉にするなら
[03:11.79]ありがとう
[03:13.46]ありがとう
[03:16.43]思い出をありがとう
[03:19.87]勇気までもらえた
[03:23.46]悲しみや切なさ
[03:26.49]今日ですべてサヨウナラ
[03:30.71]吹き抜ける秋風
[03:34.33]涙腺も枯れたし
[03:37.96]行き慣れた通りを
[03:40.95]胸を張って歩いてみる
[03:52.42]キラキラと輝く懐かしい毎日
[03:59.59]それだけが今では心の糧寶物
[04:06.72]でも新しい出會いに
[04:10.39]希望とか抱いて
[04:14.02]前向きに図太く行こう
[04:17.82]なんてゲンキンかな

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過回憶感謝過去的經歷,並決心向前看。

主題

對過往情感的懷念與釋懷,以及從中獲得的成長與勇氣。

情緒

混合悲傷與感恩,帶有從低潮中浮現的希望與堅定。

意象與手法

運用「秋風」「涙腺枯竭」等具象描寫情感的消逝,以「行き慣れた通り」象徵熟悉卻需告別的過往,並透過「前向きに図太く」等語句展現轉折的決心。

重點句解讀

1. 「思い出をありがとう」(感謝回憶):

直接點明核心情感,將回憶視為值得珍惜的禮物,暗示即使痛苦的經歷也塑造了當下的自己。

2. 「シアワセなんて 言葉普通に使えていた」(曾輕易說出「幸福」):

反諷過去對情感的無知,凸顯成長後對「幸福」的重新理解與體會。

3. 「キラキラと輝く懐かしい毎日」(閃閃發光的懷念日常):

以光暈意象描繪回憶的溫柔,卻也暗示這些光輝已成過去,需學會與之告別。

適合情境

適合在告別過去、面對人生轉折時聆聽,或作為感謝經歷、療癒心靈的陪伴音樂。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像老朋友一樣,用細膩的筆觸描繪出成長的酸甜。當旋律緩緩流過,總會讓人想起那些曾咬著牙關熬過的夜晚,那些以為跨不過的坎,原來都成了生命裡閃亮的鑰匙。特別適合在秋風微涼的傍晚聽,當詞句裡「吹き抜ける秋風」與現實的涼意交錯,某種說不出的釋然便悄悄漫上心頭。歌詞裡「キラキラと輝く懐かしい毎日」的描寫最是動人,把遺憾轉化成珍貴的糧食,這種轉念的智慧讓人感動。雖是虛擬歌手的作品,卻意外地觸及了真實的情感共鳴,聽完總覺得心裡某個角落被溫柔地填補了。

歌曲冷知識

・歌詞中「オニモツ」一詞隱喻自我迷失的狀態,與後文「後の祭り」形成命運輪迴的呼應。

・副歌反覆「ありがとう」與「思い出」,象徵將傷痛轉化為感恩的自我療癒過程。

・「キラキラと輝く懐かしい毎日」以光暈意象暗示回憶的溫柔與不可逆的流逝。

・全曲結構如敘事詩般層層推進,從痛楚到釋懷的轉折,呼應「前向きに図太く行こう」的決心。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

思い出をありがとう(REM@STER-B)的歌詞在講什麼?

透過回憶感謝過去的經歷,並決心向前看。

思い出をありがとう(REM@STER-B)是誰唱的?

思い出をありがとう(REM@STER-B)由慘慘豬 CharmCharmChu演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌