タイムマシンに飛び乗って!どんな時代でもっと遊ぼうか?
過去へ未來へ大冒険!じゃ、Are you ready?Take on me!
昔の人はえらかったってね みんな言うけど
…実際どうだったんだろぉね?
スマホでメールも打てないのに、どうやって戀心送ってたの?
「謎だぁ!」
Back to"石器時代"ストーン『ラブレター』(テッパン!)
重い想い屆けるんだねっ(ファイトッ!)
"大航海時代"!海を越えて後悔しない(どこまでだって!)
"ルネッサンス"!(げいじゅつ!)寫メは?(肖像畫)
メッチャリアルで怖いけど、ミュージアム飾ったら最高の告白?
きっとpast & future,east & westドコへいったって
結局!(結局!)戀の(戀の!)悩みは変わんないぽくって
歴史に載ったって、化石になったって
「ああどうしよう(なんて言って)」人類の成長が見らんないっ!
タイムマシンに飛び乗って!(Go go)どんな時代でもっと遊ぼうか
(Go for it)
行って戻って大発見(Go go)じゃ、Are you ready?Take on me!
未來の技術、すごいってね期待しちゃってもいいのかなぁ?
「ワックワク」
Go forward"宇宙旅行"!ハシャギ過ぎて(夢中)
周りから浮いちゃうかも(ドンマイッ!)
"ロボット"に戀バナ?機械的アンサー!(そりゃそうだって)
"テレポート"!(すごい)逢える!(直で)
メッチャ便利でいいけど、逢えない時間とか結構大事なんじゃない?
そっかpast & future,east & westドコでもいいよ
結局!(結局!)一緒!(一緒!)
キミがいなきゃ、つっまんないの
明日になったって、遊んでいたいよ
「ねぇなにしよう(なんて言って)」人類は進化していいんじゃない?ねっ
『面白く』
そう、パパとママもきっと グッと素敵な時代で
ロマンスしちゃってたんだよ!
きっとpast & future,east & westドコへいったって
結局!(結局!)戀の(戀の!)悩みは変わんないぽくって
歴史に載ったって、化石になったって
「ああ(なんて)
どうしよう(言って)」
人類の成長が見らんないっ
だけどねそれがね
いいんじゃないっ
そっかpast and future east and west
ドコでもいいよ
結局結局一緒一緒
キミと一緒が楽しいよ
明日になったって
遊んでいたいよ
「ああどうしよう(なんて言って)」人類の成長が見らんないっ!
タイムマシンに飛び乗って!(Go go)どんな時代でもっと遊ぼうか
(Go for it)
キミと出逢った現代が(Go go)
サイコウの時間!Take on me!
タイムマシンに飛び乗って! - 伊ヶ崎綾香の庭
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/伊ヶ崎綾香の庭-タイムマシンに飛び乗って!-442941
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : 松井洋平
[00:01.00]作曲 : 矢鴇つかさ
[00:02.00]編曲 : 矢鴇つかさ
[00:06.39]タイムマシンに飛び乗って!どんな時代でもっと遊ぼうか?
[00:11.85]過去へ未來へ大冒険!じゃ、Are you ready?Take on me!
[00:31.71]昔の人はえらかったってね みんな言うけど
[00:39.18]…実際どうだったんだろぉね?
[00:42.85]スマホでメールも打てないのに、どうやって戀心送ってたの?
[00:51.47]「謎だぁ!」
[00:52.46]Back to"石器時代"ストーン『ラブレター』(テッパン!)
[00:56.72]重い想い屆けるんだねっ(ファイトッ!)
[00:59.38]"大航海時代"!海を越えて後悔しない(どこまでだって!)
[01:04.19]"ルネッサンス"!(げいじゅつ!)寫メは?(肖像畫)
[01:07.16]メッチャリアルで怖いけど、ミュージアム飾ったら最高の告白?
[01:17.04]きっとpast & future,east & westドコへいったって
[01:22.69]結局!(結局!)戀の(戀の!)悩みは変わんないぽくって
[01:28.51]歴史に載ったって、化石になったって
[01:33.94]「ああどうしよう(なんて言って)」人類の成長が見らんないっ!
[01:39.70]タイムマシンに飛び乗って!(Go go)どんな時代でもっと遊ぼうか
[01:44.92](Go for it)
[01:45.30]行って戻って大発見(Go go)じゃ、Are you ready?Take on me!
[02:05.37]未來の技術、すごいってね期待しちゃってもいいのかなぁ?
[02:13.34]「ワックワク」
[02:14.59]Go forward"宇宙旅行"!ハシャギ過ぎて(夢中)
[02:18.96]周りから浮いちゃうかも(ドンマイッ!)
[02:21.70]"ロボット"に戀バナ?機械的アンサー!(そりゃそうだって)
[02:26.68]"テレポート"!(すごい)逢える!(直で)
[02:29.42]メッチャ便利でいいけど、逢えない時間とか結構大事なんじゃない?
[02:39.29]そっかpast & future,east & westドコでもいいよ
[02:44.88]結局!(結局!)一緒!(一緒!)
[02:47.66]キミがいなきゃ、つっまんないの
[02:50.85]明日になったって、遊んでいたいよ
[02:56.36]「ねぇなにしよう(なんて言って)」人類は進化していいんじゃない?ねっ
[03:02.24]『面白く』
[03:03.45]そう、パパとママもきっと グッと素敵な時代で
[03:09.01]ロマンスしちゃってたんだよ!
[03:36.69]きっとpast & future,east & westドコへいったって
[03:42.28]結局!(結局!)戀の(戀の!)悩みは変わんないぽくって
[03:48.07]歴史に載ったって、化石になったって
[03:53.65]「ああ(なんて)
[03:54.70]どうしよう(言って)」
[03:56.14]人類の成長が見らんないっ
[03:59.26]だけどねそれがね
[04:00.80]いいんじゃないっ
[04:01.97]そっかpast and future east and west
[04:04.77]ドコでもいいよ
[04:07.39]結局結局一緒一緒
[04:09.91]キミと一緒が楽しいよ
[04:13.12]明日になったって
[04:15.92]遊んでいたいよ
[04:18.74]「ああどうしよう(なんて言って)」人類の成長が見らんないっ!
[04:24.24]タイムマシンに飛び乗って!(Go go)どんな時代でもっと遊ぼうか
[04:29.56](Go for it)
[04:30.02]キミと出逢った現代が(Go go)
[04:32.49]サイコウの時間!Take on me!
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。