THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 01

タイムマシンに飛び乗って!

丁噹 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 01 · 2014-07-29

透過時光機穿梭不同時代,探討愛情與人類情感的永恆性。

38,824 次觀看 1,560 人喜歡 4.8862 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作詞 畑亜貴
タイムマシンに飛び乗って!どんな時代でもっと遊ぼうか?
過去へ未來へ大冒険!じゃ、Are you ready?Take on me!
昔の人はえらかったってね みんな言うけど
…実際どうだったんだろぉね?
スマホでメールも打てないのに、どうやって戀心送ってたの?
「謎だぁ!」
Back to"石器時代"ストーン『ラブレター』(テッパン!)
重い想い屆けるんだねっ(ファイトッ!)
"大航海時代"!海を越えて後悔しない(どこまでだって!)
"ルネッサンス"!(げいじゅつ!)寫メは?(肖像畫)
メッチャリアルで怖いけど、ミュージアム飾ったら最高の告白?
きっとpast & future,east & westドコへいったって
結局!(結局!)戀の(戀の!)悩みは変わんないぽくって
歴史に載ったって、化石になったって
「ああどうしよう(なんて言って)」人類の成長が見らんないっ!
タイムマシンに飛び乗って!(Go go)どんな時代でもっと遊ぼうか
(Go for it)
行って戻って大発見(Go go)じゃ、Are you ready?Take on me!
未來の技術、すごいってね期待しちゃってもいいのかなぁ?
「ワックワク」
Go forward"宇宙旅行"!ハシャギ過ぎて(夢中)
周りから浮いちゃうかも(ドンマイッ!)
"ロボット"に戀バナ?機械的アンサー!(そりゃそうだって)
"テレポート"!(すごい)逢える!(直で)
メッチャ便利でいいけど、逢えない時間とか結構大事なんじゃない?
そっかpast & future,east & westドコでもいいよ
結局!(結局!)一緒!(一緒!)
キミがいなきゃ、つっまんないの
明日になったって、遊んでいたいよ
「ねぇなにしよう(なんて言って)」人類は進化していいんじゃない?ねっ
『面白く』
そう、パパとママもきっと グッと素敵な時代で
ロマンスしちゃってたんだよ!
きっとpast & future,east & westドコへいったって
結局!(結局!)戀の(戀の!)悩みは変わんないぽくって
歴史に載ったって、化石になったって
「ああ(なんて)
どうしよう(言って)」
人類の成長が見らんないっ
だけどねそれがね
いいんじゃないっ
そっかpast and future east and west
ドコでもいいよ
結局結局一緒一緒
キミと一緒が楽しいよ
明日になったって
遊んでいたいよ
「ああどうしよう(なんて言って)」人類の成長が見らんないっ!
タイムマシンに飛び乗って!(Go go)どんな時代でもっと遊ぼうか
(Go for it)
キミと出逢った現代が(Go go)
サイコウの時間!Take on me!
タイムマシンに飛び乗って! - 丁噹 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/丁噹-タイムマシンに飛び乗って!-449380
對拍微調
タイムマシンに fēi び chéng って!どんな shí dài でもっと yóu ぼうか?
タイムマシンに飛び乗って!どんな時代でもっと遊ぼうか?
guò qù へ wèi lái へ dà mào xiǎn !じゃ、Are you ready?Take on me!
過去へ未來へ大冒険!じゃ、Are you ready?Take on me!
xī の rén はえらかったってね みんな yán うけど
昔の人はえらかったってね みんな言うけど
… shí jì どうだったんだろぉね?
…実際どうだったんだろぉね?
スマホでメールも dǎ てないのに、どうやって liàn xīn sòng ってたの?
スマホでメールも打てないのに、どうやって戀心送ってたの?
「 mí だぁ!」
「謎だぁ!」
Back to" shí qì shí dài "ストーン『ラブレター』(テッパン!)
Back to"石器時代"ストーン『ラブレター』(テッパン!)
zhòng い xiǎng い jiè けるんだねっ(ファイトッ!)
重い想い屆けるんだねっ(ファイトッ!)
" dà háng hǎi shí dài "! hǎi を yuè えて hòu huǐ しない(どこまでだって!)
"大航海時代"!海を越えて後悔しない(どこまでだって!)
"ルネッサンス"!(げいじゅつ!) xiě メは?( xiào xiàng huà )
"ルネッサンス"!(げいじゅつ!)寫メは?(肖像畫)
メッチャリアルで bù いけど、ミュージアム shì ったら zuì gāo の gào bái ?
メッチャリアルで怖いけど、ミュージアム飾ったら最高の告白?
きっとpast & future,east & westドコへいったって
きっとpast & future,east & westドコへいったって
jié jú !( jié jú !) liàn の( liàn の!) nǎo みは biàn わんないぽくって
結局!(結局!)戀の(戀の!)悩みは変わんないぽくって
lì shǐ に zài ったって、 huà shí になったって
歴史に載ったって、化石になったって
「ああどうしよう(なんて yán って)」 rén lèi の chéng cháng が jiàn らんないっ!
「ああどうしよう(なんて言って)」人類の成長が見らんないっ!
タイムマシンに fēi び chéng って!(Go go)どんな shí dài でもっと yóu ぼうか
タイムマシンに飛び乗って!(Go go)どんな時代でもっと遊ぼうか
(Go for it)
(Go for it)
xíng って tì って dà fā jiàn (Go go)じゃ、Are you ready?Take on me!
行って戻って大発見(Go go)じゃ、Are you ready?Take on me!
wèi lái の jì shù 、すごいってね qī dài しちゃってもいいのかなぁ?
未來の技術、すごいってね期待しちゃってもいいのかなぁ?
「ワックワク」
「ワックワク」
Go forward" yǔ zhòu lǚ xíng "!ハシャギ guò ぎて( mèng zhōng )
Go forward"宇宙旅行"!ハシャギ過ぎて(夢中)
zhōu りから fú いちゃうかも(ドンマイッ!)
周りから浮いちゃうかも(ドンマイッ!)
"ロボット"に liàn バナ? jī xiè de アンサー!(そりゃそうだって)
"ロボット"に戀バナ?機械的アンサー!(そりゃそうだって)
"テレポート"!(すごい) féng える!( zhí で)
"テレポート"!(すごい)逢える!(直で)
メッチャ biàn lì でいいけど、 féng えない shí jiàn とか jié gòu dà shì なんじゃない?
メッチャ便利でいいけど、逢えない時間とか結構大事なんじゃない?
そっかpast & future,east & westドコでもいいよ
そっかpast & future,east & westドコでもいいよ
jié jú !( jié jú !) yí xù !( yí xù !)
結局!(結局!)一緒!(一緒!)
キミがいなきゃ、つっまんないの
キミがいなきゃ、つっまんないの
míng rì になったって、 yóu んでいたいよ
明日になったって、遊んでいたいよ
「ねぇなにしよう(なんて yán って)」 rén lèi は jìn huà していいんじゃない?ねっ
「ねぇなにしよう(なんて言って)」人類は進化していいんじゃない?ねっ
『 miàn bái く』
『面白く』
そう、パパとママもきっと グッと sù dí な shí dài で
そう、パパとママもきっと グッと素敵な時代で
ロマンスしちゃってたんだよ!
ロマンスしちゃってたんだよ!
きっとpast & future,east & westドコへいったって
きっとpast & future,east & westドコへいったって
jié jú !( jié jú !) liàn の( liàn の!) nǎo みは biàn わんないぽくって
結局!(結局!)戀の(戀の!)悩みは変わんないぽくって
lì shǐ に zài ったって、 huà shí になったって
歴史に載ったって、化石になったって
「ああ(なんて)
「ああ(なんて)
どうしよう( yán って)」
どうしよう(言って)」
rén lèi の chéng cháng が jiàn らんないっ
人類の成長が見らんないっ
だけどねそれがね
だけどねそれがね
いいんじゃないっ
いいんじゃないっ
そっかpast and future east and west
そっかpast and future east and west
ドコでもいいよ
ドコでもいいよ
jié jú jié jú yí xù yi xù
結局結局一緒一緒
キミと yí xù が lè しいよ
キミと一緒が楽しいよ
míng rì になったって
明日になったって
yóu んでいたいよ
遊んでいたいよ
「ああどうしよう(なんて yán って)」 rén lèi の chéng cháng が jiàn らんないっ!
「ああどうしよう(なんて言って)」人類の成長が見らんないっ!
タイムマシンに fēi び chéng って!(Go go)どんな shí dài でもっと yóu ぼうか
タイムマシンに飛び乗って!(Go go)どんな時代でもっと遊ぼうか
(Go for it)
(Go for it)
キミと chū féng った xiàn dài が(Go go)
キミと出逢った現代が(Go go)
サイコウの shí jiàn !Take on me!
サイコウの時間!Take on me!
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : 松井洋平
[00:01.00]作曲 : 矢鴇つかさ
[00:02.00]編曲 : 矢鴇つかさ
[00:06.39]タイムマシンに飛び乗って!どんな時代でもっと遊ぼうか?
[00:11.85]過去へ未來へ大冒険!じゃ、Are you ready?Take on me!
[00:31.71]昔の人はえらかったってね みんな言うけど
[00:39.18]…実際どうだったんだろぉね?
[00:42.85]スマホでメールも打てないのに、どうやって戀心送ってたの?
[00:51.47]「謎だぁ!」
[00:52.46]Back to"石器時代"ストーン『ラブレター』(テッパン!)
[00:56.72]重い想い屆けるんだねっ(ファイトッ!)
[00:59.38]"大航海時代"!海を越えて後悔しない(どこまでだって!)
[01:04.19]"ルネッサンス"!(げいじゅつ!)寫メは?(肖像畫)
[01:07.16]メッチャリアルで怖いけど、ミュージアム飾ったら最高の告白?
[01:17.04]きっとpast & future,east & westドコへいったって
[01:22.69]結局!(結局!)戀の(戀の!)悩みは変わんないぽくって
[01:28.51]歴史に載ったって、化石になったって
[01:33.94]「ああどうしよう(なんて言って)」人類の成長が見らんないっ!
[01:39.70]タイムマシンに飛び乗って!(Go go)どんな時代でもっと遊ぼうか
[01:44.92](Go for it)
[01:45.30]行って戻って大発見(Go go)じゃ、Are you ready?Take on me!
[02:05.37]未來の技術、すごいってね期待しちゃってもいいのかなぁ?
[02:13.34]「ワックワク」
[02:14.59]Go forward"宇宙旅行"!ハシャギ過ぎて(夢中)
[02:18.96]周りから浮いちゃうかも(ドンマイッ!)
[02:21.70]"ロボット"に戀バナ?機械的アンサー!(そりゃそうだって)
[02:26.68]"テレポート"!(すごい)逢える!(直で)
[02:29.42]メッチャ便利でいいけど、逢えない時間とか結構大事なんじゃない?
[02:39.29]そっかpast & future,east & westドコでもいいよ
[02:44.88]結局!(結局!)一緒!(一緒!)
[02:47.66]キミがいなきゃ、つっまんないの
[02:50.85]明日になったって、遊んでいたいよ
[02:56.36]「ねぇなにしよう(なんて言って)」人類は進化していいんじゃない?ねっ
[03:02.24]『面白く』
[03:03.45]そう、パパとママもきっと グッと素敵な時代で
[03:09.01]ロマンスしちゃってたんだよ!
[03:36.69]きっとpast & future,east & westドコへいったって
[03:42.28]結局!(結局!)戀の(戀の!)悩みは変わんないぽくって
[03:48.07]歴史に載ったって、化石になったって
[03:53.65]「ああ(なんて)
[03:54.70]どうしよう(言って)」
[03:56.14]人類の成長が見らんないっ
[03:59.26]だけどねそれがね
[04:00.80]いいんじゃないっ
[04:01.97]そっかpast and future east and west
[04:04.77]ドコでもいいよ
[04:07.39]結局結局一緒一緒
[04:09.91]キミと一緒が楽しいよ
[04:13.12]明日になったって
[04:15.92]遊んでいたいよ
[04:18.74]「ああどうしよう(なんて言って)」人類の成長が見らんないっ!
[04:24.24]タイムマシンに飛び乗って!(Go go)どんな時代でもっと遊ぼうか
[04:29.56](Go for it)
[04:30.02]キミと出逢った現代が(Go go)
[04:32.49]サイコウの時間!Take on me!

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過時光機穿梭不同時代,探討愛情與人類情感的永恆性。

主題

以時光旅行為載體,描繪人類在不同歷史階段對愛情的追求與困惑,凸顯情感本質的不變性。

情緒

懷舊、好奇、浪漫與對未來的期待交織,帶有輕快躍動的節奏感。

意象與手法

運用「石器時代」「大航海時代」「ルネッサンス」「宇宙旅行」等歷史與未來意象,形成時空對比,並以「ラブレター」「肖像畫」「テレポート」等具象符碼隱喻情感傳遞方式的變遷。

重點句解讀

1. 「タイムマシンに飛び乗って!どんな時代でもっと遊ぼうか?」

邀請聽眾一同乘上時光機,探索各個時代的戀愛可能,展現對歷史與未來的無限想像。

2. 「結局!(結局!)戀の(戀の!)悩みは変わんないぽくって」

無論時代如何更迭,戀愛中的煩惱始終如一,揭示情感本質的共通性。

3. 「キミと一緒が楽しいよ」

直接表達陪伴的重要性,強調真摯情感超越時空限制的價值。

適合情境

懷舊情懷、戀愛當下、對歷史文化感興趣或需要療癒情緒的場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來就像是一場充滿活力的冒險,丁噹用那種輕快又俏皮的語氣,帶著我們穿越歷史與未來。歌詞裡最讓我會心一笑的,是那種對古人談戀愛方式的好奇,明明時代一直在進步,發明了各種跨越距離的技術,但人類對於愛情的煩惱,似乎幾千年來都沒變過。這種反差感既可愛又真實,提醒了我們,無論身處哪個年代,最珍貴的依然是與某人相處的瞬間。

這是一首很適合在通勤或是想轉換心情時聽的歌,節奏感很強,聽著聽著腳步都會不自覺跟著輕快起來。它沒有深奧的大道理,只是單純地告訴我們,就算未來有再多先進的科技,都不如現在與重要的人待在一起來得踏實。對於那些總是煩惱著明天該怎麼辦的朋友,這首歌或許能給你一點小小的慰藉,畢竟,能與喜歡的人身處在同一個現代,本身就是一件最棒的事情了。

歌曲冷知識

・歌詞以「タイムマシン」為核心意象,將石器時代、大航海時代、文藝復興等歷史節點與未來科技並置,凸顯戀愛議題跨越時空的共通性。

・重複出現的「結局!(結局!)」強調無論時代更迭,戀人間的煩惱始終如一,呼應「歷史に載ったって、化石になったって」的宿命感。

・將「ラブレター」(情書)與「肖像畫」對比,暗示不同時代的告白載體,卻同樣需要「重い想い屆けるんだね」的勇氣與誠意。

・副歌「ドコへいったって」「ドコでもいいよ」透過空間與時間的無限延伸,隱喻戀情不受限於任何「時代」的束縛。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

タイムマシンに飛び乗って!的歌詞在講什麼?

透過時光機穿梭不同時代,探討愛情與人類情感的永恆性。

タイムマシンに飛び乗って!是誰作詞作曲的?

タイムマシンに飛び乗って!(丁噹)作詞 畑亜貴,作曲 佐々倉有吾。

タイムマシンに飛び乗って!是誰唱的?

タイムマシンに飛び乗って!由丁噹演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌