THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 02

Growing Storm!

丁噹 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 02 · 2014-07-29

以不完美為起點,凝聚團隊力量迎向成長與突破的青春宣言。

75,755 次觀看 1,826 人喜歡 4.51683 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 中土智博
作詞 松井洋平
カンペキじゃない私たちです
これから 始まる…
新しい仲間と集まった
お喋りでハシャいだの最初だけ
初めてのステージは大きくて
思わず息を呑んだの
まずは練習ガンバっていこー
もう一度やってみよー
悩んだ! 気付いた!
解決したらお腹すいたー!
いつも通りの自然體で良い
焦らず じっくり 挑戦しよう
カンペキじゃない乙女たちだもん
だから今も成長中です!
未來の風はいつだって
私たちに向かって吹く
“乙女ストーム!”いくぞ
世界中 巻き込む嵐!
あこがれの先輩と共演
嬉しくてハシャいだの最初だけ
始まると思ったら超緊張
深呼吸してリラックス
そんな時に渡されたのは
先輩のメッセージ
勇気! 感激!
燃えてきちゃいましたよみんなー!
一人一人は個性的でも
心を ひとつに 合わせてみよう
カンペキじゃない乙女たちだもん
無限大の可能性あるんだ!
まずはライブガンバっていこー
全力でやってみよー
歌って! 踴って!
思いのまま表現しよー!
一人一人は個性的でも
心を ひとつに 合わせてみよう
カンペキじゃない乙女たちだもん
無限大の可能性ー
いつも通りの自然體で良い
焦らず じっくり 挑戦しよう
カンペキじゃない乙女たちだもん
だから今も成長中です!
未來の風はいつだって
私たちに向かって吹く
“乙女ストーム!”いくぞ
世界中 巻き込む嵐!
Growing Storm! - 丁噹 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/丁噹-Growing-Storm!-449324
對拍微調
カンペキじゃない sī たちです
カンペキじゃない私たちです
これから shǐ まる…
これから 始まる…
xīn しい zhòng jiàn と jí まった
新しい仲間と集まった
お dié りでハシャいだの zuì chū だけ
お喋りでハシャいだの最初だけ
chū めてのステージは dà きくて
初めてのステージは大きくて
sī わず xī を tūn んだの
思わず息を呑んだの
まずは liàn xí ガンバっていこー
まずは練習ガンバっていこー
もう yí dù やってみよー
もう一度やってみよー
nǎo んだ! qì fù いた!
悩んだ! 気付いた!
jiě jué したらお fù すいたー!
解決したらお腹すいたー!
いつも tōng りの zì rán tǐ で liáng い
いつも通りの自然體で良い
jiāo らず じっくり tiāo zhàn しよう
焦らず じっくり 挑戦しよう
カンペキじゃない yǐ nǚ たちだもん
カンペキじゃない乙女たちだもん
だから jīn も chéng cháng zhōng です!
だから今も成長中です!
wèi lái の fēng はいつだって
未來の風はいつだって
sī たちに xiàng かって chuī く
私たちに向かって吹く
“ yǐ nǚ ストーム!”いくぞ
“乙女ストーム!”いくぞ
shì jiè zhōng juàn き yū む lán !
世界中 巻き込む嵐!
あこがれの xiān bèi と gòng yǎn
あこがれの先輩と共演
xī しくてハシャいだの zuì chū だけ
嬉しくてハシャいだの最初だけ
shǐ まると sī ったら chāo jǐn zhāng
始まると思ったら超緊張
shēn hū xī してリラックス
深呼吸してリラックス
そんな shí に dù されたのは
そんな時に渡されたのは
xiān bèi のメッセージ
先輩のメッセージ
yǒng qì ! gǎn jī !
勇気! 感激!
rán えてきちゃいましたよみんなー!
燃えてきちゃいましたよみんなー!
yì rén yi rén は gè xìng de でも
一人一人は個性的でも
xīn を ひとつに hé わせてみよう
心を ひとつに 合わせてみよう
カンペキじゃない yǐ nǚ たちだもん
カンペキじゃない乙女たちだもん
wú xiàn dà の kě néng xìng あるんだ!
無限大の可能性あるんだ!
まずはライブガンバっていこー
まずはライブガンバっていこー
quán lì でやってみよー
全力でやってみよー
gē って! yǒng って!
歌って! 踴って!
sī いのまま biǎo xiàn しよー!
思いのまま表現しよー!
yì rén yi rén は gè xìng de でも
一人一人は個性的でも
xīn を ひとつに hé わせてみよう
心を ひとつに 合わせてみよう
カンペキじゃない yǐ nǚ たちだもん
カンペキじゃない乙女たちだもん
wú xiàn dà の kě néng xìng ー
無限大の可能性ー
いつも tōng りの zì rán tǐ で liáng い
いつも通りの自然體で良い
jiāo らず じっくり tiāo zhàn しよう
焦らず じっくり 挑戦しよう
カンペキじゃない yǐ nǚ たちだもん
カンペキじゃない乙女たちだもん
だから jīn も chéng cháng zhōng です!
だから今も成長中です!
wèi lái の fēng はいつだって
未來の風はいつだって
sī たちに xiàng かって chuī く
私たちに向かって吹く
“ yǐ nǚ ストーム!”いくぞ
“乙女ストーム!”いくぞ
shì jiè zhōng juàn き yū む lán !
世界中 巻き込む嵐!
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : mft
[00:00.33]作曲 : 高田 暁
[00:00.66]編曲 : 高田暁
[00:01.00]カンペキじゃない私たちです
[00:07.40]これから 始まる…
[00:18.66]新しい仲間と集まった
[00:24.40]お喋りでハシャいだの最初だけ
[00:29.49]初めてのステージは大きくて
[00:35.40]思わず息を呑んだの
[00:40.53]まずは練習ガンバっていこー
[00:44.36]もう一度やってみよー
[00:47.26]悩んだ! 気付いた!
[00:49.93]解決したらお腹すいたー!
[00:55.10]いつも通りの自然體で良い
[01:00.64]焦らず じっくり 挑戦しよう
[01:05.72]カンペキじゃない乙女たちだもん
[01:11.19]だから今も成長中です!
[01:16.75]未來の風はいつだって
[01:18.53]私たちに向かって吹く
[01:21.75]“乙女ストーム!”いくぞ
[01:23.51]世界中 巻き込む嵐!
[01:35.43]あこがれの先輩と共演
[01:41.54]嬉しくてハシャいだの最初だけ
[01:46.21]始まると思ったら超緊張
[01:52.20]深呼吸してリラックス
[01:57.23]そんな時に渡されたのは
[02:01.24]先輩のメッセージ
[02:04.90]勇気! 感激!
[02:06.89]燃えてきちゃいましたよみんなー!
[02:11.77]一人一人は個性的でも
[02:17.59]心を ひとつに 合わせてみよう
[02:22.41]カンペキじゃない乙女たちだもん
[02:27.97]無限大の可能性あるんだ!
[02:55.65]まずはライブガンバっていこー
[02:58.87]全力でやってみよー
[03:01.49]歌って! 踴って!
[03:04.44]思いのまま表現しよー!
[03:09.35]一人一人は個性的でも
[03:15.19]心を ひとつに 合わせてみよう
[03:20.25]カンペキじゃない乙女たちだもん
[03:25.61]無限大の可能性ー
[03:29.94]いつも通りの自然體で良い
[03:35.75]焦らず じっくり 挑戦しよう
[03:40.64]カンペキじゃない乙女たちだもん
[03:46.13]だから今も成長中です!
[03:51.60]未來の風はいつだって
[03:53.73]私たちに向かって吹く
[03:56.64]“乙女ストーム!”いくぞ
[03:58.49]世界中 巻き込む嵐!

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以不完美為起點,凝聚團隊力量迎向成長與突破的青春宣言。

主題

聚焦少女們在追夢過程中,透過自我接納、團隊協力與持續嘗試,逐步展現潛能並撼動世界的過程。

情緒

充滿朝氣與希望的積極情緒,夾雜初試啼聲的緊張與對未來的期待,整體呈現「不完美卻勇敢前進」的溫暖力量。

意象與手法

運用「風」與「嵐」的自然意象隱喻機會與影響力,以「不完美」作為核心觀點,透過重複強調「乙女ストーム」的團體能量,並以「練習→表現→成長」的線性結構展現進步軌跡。

重點句解讀

1. 「カンペキじゃない乙女たちだもん」(我們就是不完美的少女)

直接點明主題,將「不完美」轉化為特質而非缺點,強調真實自我與成長可能性。

2. 「心を ひとつに 合わせてみよう」(試著將心凝聚一處)

突顯團隊合作的重要性,即使個性不同,仍能透過共鳴創造更大能量。

3. 「未來の風はいつだって 我たちに向かって吹く」(未來的風永遠朝我們吹來)

以自然現象比喻機會與挑戰,暗示主動迎接變化的態度。

4. 「乙女ストーム! 世界中 巻き込む嵐!」(乙女風暴!捲起席捲世界的風暴)

將少女們的行動升華為具有全球影響力的象徵,呼應「微小力量也能創造巨變」的主題。

適合情境

團隊合作時激勵士氣、個人面對挑戰時自我鼓勵、或追夢過程中需要持續前進的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌的詞裡頭有種特別的溫度,像看著一群不完美卻努力發光的少女們,一步一步踏出屬於自己的腳步。詞中反覆出現的「不完美」不是缺陷,而是種坦然的自信,讓人感受到成長過程裡那些笨拙卻珍貴的瞬間。特別是當她們說「焦らず じっくり 挑戦」時,彷彿能聽見背後隱藏的汗水與笑聲,讓人想起自己也曾這樣在錯誤中摸索前進。歌詞裡頭那種不論多麼慌亂都要一起向前的團結感,像極了年輕時最純粹的熱情。適合在壓力大的時候聽,讓自己記得:即使現在還不夠完美,但正是因為這樣,才會有無限可能。

歌曲冷知識

・「カンペキじゃない」反覆出現強調不完美中的成長歷程

・「乙女ストーム」以風暴比喻少女們凝聚的行動力與感染力

・副歌段落「未來の風」與「世界中 巻き込む嵐」形成空間感的詩意對仗

・重複的「心を ひとつに 合わせてみよう」暗示團隊合作的共鳴節奏

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Growing Storm!的歌詞在講什麼?

以不完美為起點,凝聚團隊力量迎向成長與突破的青春宣言。

Growing Storm!是誰作詞作曲的?

Growing Storm!(丁噹)作詞 松井洋平,作曲 中土智博。

Growing Storm!是誰唱的?

Growing Storm!由丁噹演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌