nà gè guān wū cóng 14 diǎn kāi shǐ de miàn shì
那個 關於從14點開始的面試
chū cì jiàn miàn wǒ shì
初次見面 我是
nǐ shì zhàng fu péng yǒu de
你是丈夫朋友的
nǐ shì zhè jiā diàn de fù zé rén
你是這家店的負責人
suī rán nǐ tū rán guò lái
雖然你突然過來
wǒ jué dé bú shì shén mó hǎo shì
我覺得不是什麼好事
wǒ zhī suǒ yǐ huì lái dào zhè lǐ
我之所以會來到這裡
néng qǐng nǐ duì zhàng fu
能請你對丈夫
shǒu xiān shì yào tán tán huà tí duì ba
首先是要談談話題對吧
tū rán guò lái zhēn shì bào qiàn
突然過來真是抱歉
wǒ shì zhàng fu shén gǔ jīng píng de qī zǐ
我是丈夫 神谷京平的妻子
wǒ huì lái zhè jiā diàn de lǐ yóu
我會來這家店的理由
bèi sòng huí jiā le
被送回家了
wǒ zhàng fu jiù chū liǎo shì
我丈夫就出了事
běn lái shì dǎ suàn yóu wǒ dài tì tā qù gōng zuò de
本來是打算由我代替他去工作的
dàn wéi le shēng huó fèi hé jiā lǐ de fáng zū
但為了生活費和家裡的房租
yǒu qiàn le yì bǐ zhài wù
有欠了一筆債務
lián yuè xīn dōu fù bù qǐ
連月薪都付不起
suǒ yǐ jiù xiàng mǒu gè rén
所以就向某個人
jiè shào le zhè jiā diàn
介紹了這家店
rán hòu jiù bèi sòng huí jiā le
然後就被送回家了
tā shuō zhǐ yào wǒ zài zhè lǐ gōng zuò
他說只要我在這裡工作
jiù kě yǐ jiǎn shǎo wǒ de fáng zū
就可以減少我的房租
suǒ yǐ jiù zài zhè lǐ
所以就在這裡
wǒ gāng cái yě shuō guò le
我剛才也說過了
xī wàng zhàng fu néng gòu
希望丈夫能夠
néng zhī chēng nà gè rén de
能支撐那個人的
zhǐ yǒu wǒ yí gè rén
只有我一個人
zhè diǎn wǒ dāng rán
這點我當然
zhī yào shi wǒ néng zuò dào de
只要是我能做到的
shén mó dōu yuàn yì qù zuò
什麼都願意去做
bì jìng shì nà zhǒng diàn ma
畢竟是那種店嘛
xiōng bù de chǐ cùn
胸部的尺寸
yǒu wèn zhè gè wèn tí de yì yì má ?
有問這個問題的意義嗎?
zhèng rú nǐ suǒ shuō
正如你所說
wǒ xǐ huān de tǐ wèi shì
我喜歡的體位是
wǒ xǐ huān de lǐ yóu
我喜歡的理由
cái méi yǒu nà zhǒng shì
才沒有那種事
xǐ huān bèi jī liè dì duì dài
喜歡被激烈地對待
suī rán yě hěn xǐ huān bèi wēn róu dì duì dài
雖然也很喜歡被溫柔地對待
xiǎng yào bèi jī liè dì duì dài
想要被激烈地對待
xiǎng yào bèi cóng hòu miàn
想要被從後面
huò shì bèi cóng xià miàn dǐng shàng lái
或是被從下面頂上來
méi yǒu hé zhàng fu zuò guò
沒有和丈夫做過
tā yě yīn cǐ biàn dé hěn zhǒng
他也因此變得很腫
jiù bú shì nà zhǒng hěn yǒu tǐ lì de rén
就不是那種很有體力的人
jié hūn zhī hòu de yì nián
結婚之後的一年
jī hū měi tiān dōu zài zuò
幾乎每天都在做
zhǐ yào měi gè yuè zuò yí cì jiù gòu le
只要每個月做一次就夠了
shì liǎng gè yuè qián
是兩個月前
nà gè shí hòu bú tài shùn lì
那個時候不太順利
shāo wēi yǒu diǎn dǎo wèi kǒu
稍微有點倒胃口
wǒ méi yǒu bèi zhàng fu yāo qǐng guò
我沒有被丈夫邀請過
suī rán wǒ yě yāo qǐng guò jī cì
雖然我也邀請過幾次
dàn huán shì bèi jù jué le
但還是被拒絕了
wǒ zì jǐ yí gè rén zì wèi
我自己一個人自慰
dōu zài wǒ zhàng fu bú zài de shí hòu zì wèi
都在我丈夫不在的時候自慰