寶麗金50週年紀念精選

Wo Zhen De Shou Shang Le

張學友 · 寶麗金50週年紀念精選

透過環境與日常細節的描寫,展現失戀後的孤寂與心碎感受。

88,503 次觀看 4,433 人喜歡 4.41966 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 王菀之
作詞 王菀之
調性G 大調 節奏72 BPM 情緒抒情 AI 音訊分析
窗外陰天了 音樂低聲了
我的心開始想妳了
燈光也暗了 音樂低聲了
口中的棉花糖也融化了
窗外陰天了 人是無聊了
我的心開始想妳了
電話響起了 你要說話了
還以為你心裡對我又想念了
怎麼你聲音變得冷淡了
是你變了 是你變了
燈光熄滅了 音樂靜止了
滴下的眼淚已停不住了
天下起雨了 人是不快樂
我的心真的受傷了
電話響起了 你要說話了
還以為你心裡對我又想念了
怎麼你聲音變得冷淡了
是你變了 是你變了
燈光熄滅了 音樂靜止了
滴下的眼淚已停不住了
天下起雨了 人是不快樂
我的心真的受傷了
我的心真的受傷了
Wo Zhen De Shou Shang Le - 張學友 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/張學友-Wo-Zhen-De-Shou-Shang-Le-263450
對拍微調
chuāng wài yīn tiān le yīn lè dī shēng le
窗外陰天了 音樂低聲了
wǒ de xīn kāi shǐ xiǎng nǎi le
我的心開始想妳了
dēng guāng yě àn le yīn lè dī shēng le
燈光也暗了 音樂低聲了
kǒu zhōng de mián huā táng yě róng huà le
口中的棉花糖也融化了
chuāng wài yīn tiān le rén shì wú liáo le
窗外陰天了 人是無聊了
wǒ de xīn kāi shǐ xiǎng nǎi le
我的心開始想妳了
diàn huà xiǎng qǐ le nǐ yào shuō huà le
電話響起了 你要說話了
huán yǐ wéi nǐ xīn lǐ duì wǒ yòu xiǎng niàn le
還以為你心裡對我又想念了
zěn mó nǐ shēng yīn biàn dé lěng dàn le
怎麼你聲音變得冷淡了
shì nǐ biàn le shì nǐ biàn le
是你變了 是你變了
dēng guāng xī miè le yīn lè jìng zhǐ le
燈光熄滅了 音樂靜止了
dī xià de yǎn lèi yǐ tíng bú zhù le
滴下的眼淚已停不住了
tiān xià qǐ yǔ le rén shì bú kuài lè
天下起雨了 人是不快樂
wǒ de xīn zhēn de shòu shāng le
我的心真的受傷了
diàn huà xiǎng qǐ le nǐ yào shuō huà le
電話響起了 你要說話了
huán yǐ wéi nǐ xīn lǐ duì wǒ yòu xiǎng niàn le
還以為你心裡對我又想念了
zěn mó nǐ shēng yīn biàn dé lěng dàn le
怎麼你聲音變得冷淡了
shì nǐ biàn le shì nǐ biàn le
是你變了 是你變了
dēng guāng xī miè le yīn lè jìng zhǐ le
燈光熄滅了 音樂靜止了
dī xià de yǎn lèi yǐ tíng bú zhù le
滴下的眼淚已停不住了
tiān xià qǐ yǔ le rén shì bú kuài lè
天下起雨了 人是不快樂
wǒ de xīn zhēn de shòu shāng le
我的心真的受傷了
wǒ de xīn zhēn de shòu shāng le
我的心真的受傷了
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.27]窗外陰天了 音樂低聲了
[00:06.89]我的心開始想妳了
[00:25.94]燈光也暗了 音樂低聲了
[00:32.51]口中的棉花糖也融化了
[00:39.01]窗外陰天了 人是無聊了
[00:44.99]我的心開始想妳了
[00:52.21]電話響起了 你要說話了
[00:58.82]還以為你心裡對我又想念了
[01:05.40]怎麼你聲音變得冷淡了
[01:10.83]是你變了 是你變了
[01:18.55]燈光熄滅了 音樂靜止了
[01:24.80]滴下的眼淚已停不住了
[01:31.52]天下起雨了 人是不快樂
[01:37.32]我的心真的受傷了
[02:11.05]電話響起了 你要說話了
[02:17.92]還以為你心裡對我又想念了
[02:24.26]怎麼你聲音變得冷淡了
[02:30.10]是你變了 是你變了
[02:37.49]燈光熄滅了 音樂靜止了
[02:43.95]滴下的眼淚已停不住了
[02:50.48]天下起雨了 人是不快樂
[02:56.39]我的心真的受傷了
[03:03.55]我的心真的受傷了
移調 原調
EmAmADGm
窗外陰天了 音樂低聲了
EmGEmCDGmCEmDBBmEEmAAmDG
我的心開始想妳了
CmCDBmEm
燈光也暗了 音樂低聲了
AmCGDGmG
口中的棉花糖也融化了
CmCDBBmEm
窗外陰天了 人是無聊了
AmCGmG
我的心開始想妳了
CDBmEEm
電話響起了 你要說話了
AmDG
還以為你心裡對我又想念了
CDAmBmDE
怎麼你聲音變得冷淡了
EmAmEmD
是你變了 是你變了
CmEmDBmEm
燈光熄滅了 音樂靜止了
ACDGGmG
滴下的眼淚已停不住了
CDBmEm
天下起雨了 人是不快樂
CmAmCDGCGDBmEmAmCDGCGDBmEmAmCDG
我的心真的受傷了
CAmDBmEEm
電話響起了 你要說話了
AmEmDG
還以為你心裡對我又想念了
CDBmG#mE
怎麼你聲音變得冷淡了
CAmD
是你變了 是你變了
CDBmEm
燈光熄滅了 音樂靜止了
ACDGmG
滴下的眼淚已停不住了
CDBmEm
天下起雨了 人是不快樂
AmCGmDG
我的心真的受傷了
EmDmGmDGmCDBmEEmAmCAmDGCAm
我的心真的受傷了

和弦由 AI 自動分析音訊產生(自動辨識,僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 G 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《Wo Zhen De Shou Shang Le》調性為 G 大調、速度約每分鐘 72 拍、整體情緒抒情。主要和弦為 D、C、Em、Am。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過環境與日常細節的描寫,展現失戀後的孤寂與心碎感受。

主題

感情破裂後的失落與自我沈浸,以及對過去美好回憶的執念。

情緒

憂鬱、傷感、無力感,並夾雜對關係變質的困惑與憤怒。

意象與手法

以「陰天」「雨」「燈光熄滅」等自然與物理環境的變化,隱喻內心情緒的低落;「棉花糖融化」象徵甜蜜記憶的消逝;重複段落強化情感共鳴與無法挽回的無奈。

重點句解讀

1. 「電話響起了 你要說話了」:電話作為溝通媒介,暗示主角對關係復合的期待,卻也隱藏對現實的逃避。

2. 「怎麼你聲音變得冷淡了」:直接點出情感轉變的現實,凸顯主角對關係變質的震驚與無力。

3. 「我的心真的受傷了」:重複句式強調傷痛的深層與無法隱藏,呼應前段「音樂靜止」「眼淚停不住」的意象。

適合情境

獨處時回顧感情歷程、面對親人離別的低潮期、或需要情緒宣洩的寂靜時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌的氛圍像被雨淋濕的舊膠片,張學友沙啞的嗓音裡藏著細密的裂痕。當燈光熄滅、音樂靜止的段落,總讓人想起那些深夜獨處時,明明已經決定放下,卻還是忍不住翻出舊手機的瞬間。歌詞裡反覆出現的「你變了」像把生鏽的刀,慢慢劃開心裡最脆弱的繭。特別注意到副歌部分用「棉花糖融化」這個意象,甜膩的糖衣在喉頭凝結成苦澀的結,恰如戀愛裡那些說不清道不明的疏離感。適合在陰雨綿綿的傍晚聽,讓淚水與雨水一起滴落,才不會弄壞心裡那塊還在發燙的舊磁帶。

歌曲冷知識

・以「棉花糖融化」隱喻甜蜜記憶的消逝,將抽象的情感落實為具體的感官觸覺。

・歌詞巧妙運用「陰天」、「下雨」與「燈光熄滅」的漸進式意象,精準勾勒出從孤單到心碎的情緒軌跡。

・歌曲透過「電話響起」作為轉折點,將原本的獨處思念轉化為面對現實後的冷漠失落。

・重複疊句「是你變了」與「我的心真的受傷了」,強化了無法挽回的無力感,適合在獨處的雨夜靜心聆聽。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Wo Zhen De Shou Shang Le的歌詞在講什麼?

透過環境與日常細節的描寫,展現失戀後的孤寂與心碎感受。

Wo Zhen De Shou Shang Le是誰作詞作曲的?

Wo Zhen De Shou Shang Le(張學友)作詞 王菀之,作曲 王菀之。

Wo Zhen De Shou Shang Le是誰唱的?

Wo Zhen De Shou Shang Le由張學友演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌