單曲

Tirik Jasat

Upuk · 單曲

1,336 次觀看 66 人喜歡 4.329 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Verse1
مەن خۇددى يەرئاستىدىكى جەسەتتەك مىدىرلىشىم تەس
我就像屍體一樣很難活動
ئەمما كۆزۈم ئوچۇق نەپىسىم جايىدا تېخى ئۈلۈك ئەمەس
但是頭腦清醒,呼吸正常
ئۆزۈمگە دېدىم نۇرغۇن قېتىم توختاپ قال بولدى ئەمدى
勸了自己無數次,該停下了
توختىماي ياڭراۋاتقان ئاۋاز كاللامدا غەم كېچىسى ئۇخلاتمىدى
但是腦袋中不停迴響的聲音,讓我夜裡無法入睡
بۇنداق قىلىشىمغا كىم سەۋەپچى كىم مېنى بۇنداق قىلىپ قويدى
是誰引導我這麼去做的,是誰讓我變成這樣的
مەن بۇنىڭغا پىسەنت قىلمىساممۇ بولىدۇ لېكىن پەقەت ئامال بولمىدى
本來不想理會,但是沒有辦法
نەزىرىڭدە مەن قاتىل بەلكىم بۇ تۇپراقنىڭ لەنىتى
在你眼裡我是兇手,是敗類
لىكىن نەزىرىمدە سەن ئەخلەت بېرىدىغىنىم ئۆلۈم جازاسى
但是在我眼裡你已是將死之人
بەلكىم ھازىر بەدىنىم بەزلەشتى جەسەت ئالدىمدا ھېشنىم ئەمەس
也許我現在習慣了屍體
بەلكىم سەل ھەجۋىي لىكىن دەۋاتقىنىممۇ يالغان ئەمەس
可能有些浮誇,但絕沒摻假
غەزىبىمنى كەلتۈردۈڭ كۆرىدىغان كۈنۈڭمۇ ئاسان ئەمەس
你已讓我憤怒,你的好日子到頭了
ھەۋەس قىلىپ يۈرگەن چېغىمدا كىم مېنى قوللاپ باقتى
當我還在為夢想而奮鬥時,有誰支持過我
ناخشىلىرىممۇ چىقتى ئاز ئەمەس لېكىن كىم قۇلاق سېلىپ ئاڭلاپ باقتى
唱了不少的歌,有誰認真聽過
يەنە بىرسى قازا قىلدى
又有一人永久的閉上了眼睛
قولۇمدىن كېلىدىغىنى پەقەت مۇشۇ ماڭا نىمە ئامال ئەمدى
我能做的只有這個,我也沒有辦法
Hook
يەنە بىرسى سېنىڭ قولۇڭدا ئۆلدى
又有一人在你手中死去
سەن ناھايىتى ياخشى قىلدىڭ
你乾的很好
سەن ئولجاڭنى ئىزدە
你繼續尋找你的獵物
ئۇلارنىڭ ساڭا قىلغانلىرى ئوبدان ئويلۇشۇپ باققىن
想想他們對你好的那些事兒
سېنىڭچە سەن بەك ئالىيجاناب ئادەممۇ
你覺得你是高尚的人嗎
يېنىمغا كەل بۇرادەر
過來夥計
ئىككىمىز بىرلىكتە ئولجا ئىزدەيلى
我們一起找獵物
ئىككىمىز ئەڭ يېقىن دوستلاردىن بولۇپ كېتەلەيدىغانلىقىمىزغا ئىشىنىمەن
我相信我們會成為最好的朋友
يېنىمغا كەل بۇرادەر يېنىمغا كەل
過來夥計,靠近我
Verse2
ئىشىك چەككەن ئاۋاز ئاڭلاندى
我聽見了敲門的聲音
ئاپلا بۇ ئەخلەتلەرنى قاچان تازلاپ بولارمەن ئەمدى
哎,這些垃圾我什麼時候才能清理完
ئامال يوق ئىشىكنى ئاشتىم
無奈只好開了門
ئەمدى ھەممىسى ئاخىرلاشتى
現在全部都結束了
قولۇمدا كويزا جەسەت كەبى چىرايدا قەتئىي ئۆزگۈرۈش يوق
手上帶著鐐銬像行屍走肉一樣
پىلانلىرىممۇ ئەمەلگە ئاشتى ئۆزۈم خوشال كۆڭلۈم توڭ
我的計劃差不多完成了,沒有了遺憾,很滿足
ماڭا جىمجىتلىق كېرەك
我需要安靜
كاللام تېز سۈرەتتە ئايلىنىۋاتىدۇ خۇددى يۈز سەكسەندىكى كادىلاكدەك
腦子飛快的轉,像180邁的車
نىمىشقا بۇنداق بولىدۇ ھەجەپ تېزلا تۇتۇلدۇمغۇ
為什麼會這樣,為什麼我會這麼快就被抓
ئەجىبا بىرسى چېقىپ قويدى
難道有人告了密
زادى چىقىمەنغۇ بىر كۈنى
總有一天我會從這兒出去
شۇ چاغدا بۈلۈپ قالىسە پىچىغىمنىڭ ئۆتكۈرلىكىنى
到時候你會知道我的刀有多鋒利
كاللام قىيۋاتىدىغۇ
頭好像有點暈
بەدىنىم سوغۇق پۇتقولدا جان يوق زادى نىم بولۇپ كېتىۋاتىدۇ
身體冰冷,手腳沒勁,到底是怎麼回事兒
خۇددى مەن يەرئاستىدىكى جەسەتتەك مىدىرلىشىم تەسكە توختىدى
我就像屍體一樣很難活動
دەك تەك ئەمەس راسقا ئايلاندى
不是好像,這已成為了事實
Hook
يەنە بىرسى سېنىڭ قولۇڭدا ئۆلدى
又有一人在你手中死去
سەن ناھايىتى ياخشى قىلدىڭ
你乾的很好
سەن ئولجاڭنى ئىزدە
你繼續尋找你的獵物
ئۇلارنىڭ ساڭا قىلغانلىرى ئوبدان ئويلۇشۇپ باققىن
想想他們對你好的那些事兒
سېنىڭچە سەن بەك ئالىيجاناب ئادەممۇ
你覺得你是高尚的人嗎
يېنىمغا كەل بۇرادەر
過來夥計
ئىككىمىز بىرلىكتە ئولجا ئىزدەيلى
我們一起找獵物
ئىككىمىز ئەڭ يېقىن دوستلاردىن بولۇپ كېتەلەيدىغانلىقىمىزغا ئىشىنىمەن
我相信我們會成為最好的朋友
يېنىمغا كەل بۇرادەر يېنىمغا كەل
過來夥計,靠近我
Tirik Jasat - Upuk 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Upuk-Tirik-Jasat-95504
Verse1
Verse1
مەن خۇددى يەرئاستىدىكى جەسەتتەك مىدىرلىشىم تەس
مەن خۇددى يەرئاستىدىكى جەسەتتەك مىدىرلىشىم تەس
wǒ jiù xiàng shī tǐ yí yàng hěn nán huó dòng
我就像屍體一樣很難活動
ئەمما كۆزۈم ئوچۇق نەپىسىم جايىدا تېخى ئۈلۈك ئەمەس
ئەمما كۆزۈم ئوچۇق نەپىسىم جايىدا تېخى ئۈلۈك ئەمەس
dàn shì tóu nǎo qīng xǐng , hū xī zhèng cháng
但是頭腦清醒,呼吸正常
ئۆزۈمگە دېدىم نۇرغۇن قېتىم توختاپ قال بولدى ئەمدى
ئۆزۈمگە دېدىم نۇرغۇن قېتىم توختاپ قال بولدى ئەمدى
quàn le zì jǐ wú shù cì , gāi tíng xià le
勸了自己無數次,該停下了
توختىماي ياڭراۋاتقان ئاۋاز كاللامدا غەم كېچىسى ئۇخلاتمىدى
توختىماي ياڭراۋاتقان ئاۋاز كاللامدا غەم كېچىسى ئۇخلاتمىدى
dàn shì nǎo dài zhōng bù tíng huí xiǎng de shēng yīn , ràng wǒ yè lǐ wú fǎ rù shuì
但是腦袋中不停迴響的聲音,讓我夜裡無法入睡
بۇنداق قىلىشىمغا كىم سەۋەپچى كىم مېنى بۇنداق قىلىپ قويدى
بۇنداق قىلىشىمغا كىم سەۋەپچى كىم مېنى بۇنداق قىلىپ قويدى
shì shuí yǐn dǎo wǒ zhè mó qù zuò de , shì shuí ràng wǒ biàn chéng zhè yàng de
是誰引導我這麼去做的,是誰讓我變成這樣的
مەن بۇنىڭغا پىسەنت قىلمىساممۇ بولىدۇ لېكىن پەقەت ئامال بولمىدى
مەن بۇنىڭغا پىسەنت قىلمىساممۇ بولىدۇ لېكىن پەقەت ئامال بولمىدى
běn lái bù xiǎng lǐ huì , dàn shì méi yǒu bàn fǎ
本來不想理會,但是沒有辦法
نەزىرىڭدە مەن قاتىل بەلكىم بۇ تۇپراقنىڭ لەنىتى
نەزىرىڭدە مەن قاتىل بەلكىم بۇ تۇپراقنىڭ لەنىتى
zài nǐ yǎn lǐ wǒ shì xiōng shǒu , shì bài lèi
在你眼裡我是兇手,是敗類
لىكىن نەزىرىمدە سەن ئەخلەت بېرىدىغىنىم ئۆلۈم جازاسى
لىكىن نەزىرىمدە سەن ئەخلەت بېرىدىغىنىم ئۆلۈم جازاسى
dàn shì zài wǒ yǎn lǐ nǐ yǐ shì jiāng sǐ zhī rén
但是在我眼裡你已是將死之人
بەلكىم ھازىر بەدىنىم بەزلەشتى جەسەت ئالدىمدا ھېشنىم ئەمەس
بەلكىم ھازىر بەدىنىم بەزلەشتى جەسەت ئالدىمدا ھېشنىم ئەمەس
yě xū wǒ xiàn zài xí guàn le shī tǐ
也許我現在習慣了屍體
بەلكىم سەل ھەجۋىي لىكىن دەۋاتقىنىممۇ يالغان ئەمەس
بەلكىم سەل ھەجۋىي لىكىن دەۋاتقىنىممۇ يالغان ئەمەس
kě néng yǒu xiē fú kuā , dàn jué méi chān jiǎ
可能有些浮誇,但絕沒摻假
غەزىبىمنى كەلتۈردۈڭ كۆرىدىغان كۈنۈڭمۇ ئاسان ئەمەس
غەزىبىمنى كەلتۈردۈڭ كۆرىدىغان كۈنۈڭمۇ ئاسان ئەمەس
nǐ yǐ ràng wǒ fèn nù , nǐ de hǎo rì zi dào tóu le
你已讓我憤怒,你的好日子到頭了
ھەۋەس قىلىپ يۈرگەن چېغىمدا كىم مېنى قوللاپ باقتى
ھەۋەس قىلىپ يۈرگەن چېغىمدا كىم مېنى قوللاپ باقتى
dāng wǒ huán zài wéi mèng xiǎng ér fèn dòu shí , yǒu shuí zhī chí guò wǒ
當我還在為夢想而奮鬥時,有誰支持過我
ناخشىلىرىممۇ چىقتى ئاز ئەمەس لېكىن كىم قۇلاق سېلىپ ئاڭلاپ باقتى
ناخشىلىرىممۇ چىقتى ئاز ئەمەس لېكىن كىم قۇلاق سېلىپ ئاڭلاپ باقتى
chàng le bù shǎo de gē , yǒu shuí rèn zhēn tīng guò
唱了不少的歌,有誰認真聽過
يەنە بىرسى قازا قىلدى
يەنە بىرسى قازا قىلدى
yòu yǒu yì rén yǒng jiǔ de bì shàng le yǎn jīng
又有一人永久的閉上了眼睛
قولۇمدىن كېلىدىغىنى پەقەت مۇشۇ ماڭا نىمە ئامال ئەمدى
قولۇمدىن كېلىدىغىنى پەقەت مۇشۇ ماڭا نىمە ئامال ئەمدى
wǒ néng zuò de zhǐ yǒu zhè gè , wǒ yě méi yǒu bàn fǎ
我能做的只有這個,我也沒有辦法
Hook
Hook
يەنە بىرسى سېنىڭ قولۇڭدا ئۆلدى
يەنە بىرسى سېنىڭ قولۇڭدا ئۆلدى
yòu yǒu yì rén zài nǐ shǒu zhōng sǐ qù
又有一人在你手中死去
سەن ناھايىتى ياخشى قىلدىڭ
سەن ناھايىتى ياخشى قىلدىڭ
nǐ qián de hěn hǎo
你乾的很好
سەن ئولجاڭنى ئىزدە
سەن ئولجاڭنى ئىزدە
nǐ jì xù xún zhǎo nǐ de liè wù
你繼續尋找你的獵物
ئۇلارنىڭ ساڭا قىلغانلىرى ئوبدان ئويلۇشۇپ باققىن
ئۇلارنىڭ ساڭا قىلغانلىرى ئوبدان ئويلۇشۇپ باققىن
xiǎng xiǎng tā mén duì nǐ hǎo de nà xiē shì ér
想想他們對你好的那些事兒
سېنىڭچە سەن بەك ئالىيجاناب ئادەممۇ
سېنىڭچە سەن بەك ئالىيجاناب ئادەممۇ
nǐ jué dé nǐ shì gāo shàng de rén má
你覺得你是高尚的人嗎
يېنىمغا كەل بۇرادەر
يېنىمغا كەل بۇرادەر
guò lái huǒ jì
過來夥計
ئىككىمىز بىرلىكتە ئولجا ئىزدەيلى
ئىككىمىز بىرلىكتە ئولجا ئىزدەيلى
wǒ mén yì qǐ zhǎo liè wù
我們一起找獵物
ئىككىمىز ئەڭ يېقىن دوستلاردىن بولۇپ كېتەلەيدىغانلىقىمىزغا ئىشىنىمەن
ئىككىمىز ئەڭ يېقىن دوستلاردىن بولۇپ كېتەلەيدىغانلىقىمىزغا ئىشىنىمەن
wǒ xiāng xìn wǒ mén huì chéng wéi zuì hǎo de péng yǒu
我相信我們會成為最好的朋友
يېنىمغا كەل بۇرادەر يېنىمغا كەل
يېنىمغا كەل بۇرادەر يېنىمغا كەل
guò lái huǒ jì , kào jìn wǒ
過來夥計,靠近我
Verse2
Verse2
ئىشىك چەككەن ئاۋاز ئاڭلاندى
ئىشىك چەككەن ئاۋاز ئاڭلاندى
wǒ tīng jiàn le qiāo mén de shēng yīn
我聽見了敲門的聲音
ئاپلا بۇ ئەخلەتلەرنى قاچان تازلاپ بولارمەن ئەمدى
ئاپلا بۇ ئەخلەتلەرنى قاچان تازلاپ بولارمەن ئەمدى
āi , zhè xiē lā jī wǒ shén mó shí hòu cái néng qīng lǐ wán
哎,這些垃圾我什麼時候才能清理完
ئامال يوق ئىشىكنى ئاشتىم
ئامال يوق ئىشىكنى ئاشتىم
wú nài zhǐ hǎo kāi le mén
無奈只好開了門
ئەمدى ھەممىسى ئاخىرلاشتى
ئەمدى ھەممىسى ئاخىرلاشتى
xiàn zài quán bù dōu jié shù le
現在全部都結束了
قولۇمدا كويزا جەسەت كەبى چىرايدا قەتئىي ئۆزگۈرۈش يوق
قولۇمدا كويزا جەسەت كەبى چىرايدا قەتئىي ئۆزگۈرۈش يوق
shǒu shàng dài zhù liào kào xiàng xíng shī zǒu ròu yí yàng
手上帶著鐐銬像行屍走肉一樣
پىلانلىرىممۇ ئەمەلگە ئاشتى ئۆزۈم خوشال كۆڭلۈم توڭ
پىلانلىرىممۇ ئەمەلگە ئاشتى ئۆزۈم خوشال كۆڭلۈم توڭ
wǒ de jì huá chà bù duō wán chéng le , méi yǒu le yí hàn , hěn mǎn zú
我的計劃差不多完成了,沒有了遺憾,很滿足
ماڭا جىمجىتلىق كېرەك
ماڭا جىمجىتلىق كېرەك
wǒ xū yào ān jìng
我需要安靜
كاللام تېز سۈرەتتە ئايلىنىۋاتىدۇ خۇددى يۈز سەكسەندىكى كادىلاكدەك
كاللام تېز سۈرەتتە ئايلىنىۋاتىدۇ خۇددى يۈز سەكسەندىكى كادىلاكدەك
nǎo zǐ fēi kuài de zhuǎn , xiàng 180 mài de jū
腦子飛快的轉,像180邁的車
نىمىشقا بۇنداق بولىدۇ ھەجەپ تېزلا تۇتۇلدۇمغۇ
نىمىشقا بۇنداق بولىدۇ ھەجەپ تېزلا تۇتۇلدۇمغۇ
wéi shén mó huì zhè yàng , wéi shén mó wǒ huì zhè mó kuài jiù bèi zhuā
為什麼會這樣,為什麼我會這麼快就被抓
ئەجىبا بىرسى چېقىپ قويدى
ئەجىبا بىرسى چېقىپ قويدى
nán dào yǒu rén gào le mì
難道有人告了密
زادى چىقىمەنغۇ بىر كۈنى
زادى چىقىمەنغۇ بىر كۈنى
zǒng yǒu yì tiān wǒ huì cóng zhè ér chū qù
總有一天我會從這兒出去
شۇ چاغدا بۈلۈپ قالىسە پىچىغىمنىڭ ئۆتكۈرلىكىنى
شۇ چاغدا بۈلۈپ قالىسە پىچىغىمنىڭ ئۆتكۈرلىكىنى
dào shí hòu nǐ huì zhī dào wǒ de dāo yǒu duō fēng lì
到時候你會知道我的刀有多鋒利
كاللام قىيۋاتىدىغۇ
كاللام قىيۋاتىدىغۇ
tóu hǎo xiàng yǒu diǎn yùn
頭好像有點暈
بەدىنىم سوغۇق پۇتقولدا جان يوق زادى نىم بولۇپ كېتىۋاتىدۇ
بەدىنىم سوغۇق پۇتقولدا جان يوق زادى نىم بولۇپ كېتىۋاتىدۇ
shēn tǐ bīng lěng , shǒu jiǎo méi jìn , dào dǐ shì zěn mó huí shì ér
身體冰冷,手腳沒勁,到底是怎麼回事兒
خۇددى مەن يەرئاستىدىكى جەسەتتەك مىدىرلىشىم تەسكە توختىدى
خۇددى مەن يەرئاستىدىكى جەسەتتەك مىدىرلىشىم تەسكە توختىدى
wǒ jiù xiàng shī tǐ yí yàng hěn nán huó dòng
我就像屍體一樣很難活動
دەك تەك ئەمەس راسقا ئايلاندى
دەك تەك ئەمەس راسقا ئايلاندى
bú shì hǎo xiàng , zhè yǐ chéng wéi liǎo shì shí
不是好像,這已成為了事實
Hook
Hook
يەنە بىرسى سېنىڭ قولۇڭدا ئۆلدى
يەنە بىرسى سېنىڭ قولۇڭدا ئۆلدى
yòu yǒu yì rén zài nǐ shǒu zhōng sǐ qù
又有一人在你手中死去
سەن ناھايىتى ياخشى قىلدىڭ
سەن ناھايىتى ياخشى قىلدىڭ
nǐ qián de hěn hǎo
你乾的很好
سەن ئولجاڭنى ئىزدە
سەن ئولجاڭنى ئىزدە
nǐ jì xù xún zhǎo nǐ de liè wù
你繼續尋找你的獵物
ئۇلارنىڭ ساڭا قىلغانلىرى ئوبدان ئويلۇشۇپ باققىن
ئۇلارنىڭ ساڭا قىلغانلىرى ئوبدان ئويلۇشۇپ باققىن
xiǎng xiǎng tā mén duì nǐ hǎo de nà xiē shì ér
想想他們對你好的那些事兒
سېنىڭچە سەن بەك ئالىيجاناب ئادەممۇ
سېنىڭچە سەن بەك ئالىيجاناب ئادەممۇ
nǐ jué dé nǐ shì gāo shàng de rén má
你覺得你是高尚的人嗎
يېنىمغا كەل بۇرادەر
يېنىمغا كەل بۇرادەر
guò lái huǒ jì
過來夥計
ئىككىمىز بىرلىكتە ئولجا ئىزدەيلى
ئىككىمىز بىرلىكتە ئولجا ئىزدەيلى
wǒ mén yì qǐ zhǎo liè wù
我們一起找獵物
ئىككىمىز ئەڭ يېقىن دوستلاردىن بولۇپ كېتەلەيدىغانلىقىمىزغا ئىشىنىمەن
ئىككىمىز ئەڭ يېقىن دوستلاردىن بولۇپ كېتەلەيدىغانلىقىمىزغا ئىشىنىمەن
wǒ xiāng xìn wǒ mén huì chéng wéi zuì hǎo de péng yǒu
我相信我們會成為最好的朋友
يېنىمغا كەل بۇرادەر يېنىمغا كەل
يېنىمغا كەل بۇرادەر يېنىمغا كەل
guò lái huǒ jì , kào jìn wǒ
過來夥計,靠近我
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Tirik Jasat是誰唱的?

Tirik Jasat由Upuk演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌