シンタイソクテイ

ほころび

Tam · シンタイソクテイ · 2013-03-19

記憶中的時光如裂縫般滲出,即使時光流逝仍持續綻放。

1,981 次觀看 89 人喜歡 4.644 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
遠すぎた未來が 今は目の前で、ほら
歩き出せないまま 立ち竦んだ 僕を見てる
近すぎた僕らは いつも互いのすべて
當たり前のように 感じながら 過ごしてきた
出會いの春も 笑った夏も
寂しい秋も 戀した冬も
ほら、何度でも そう、何度でも
君の呼吸が聞こえる
閉じた瞳に 描いたその景色は
いつも僕ら 変わらぬまま
同じ時を刻んでゆく
消せはしないよ 僕らが居た世界は
色褪せても 綻んでも
あの日のまま続いてゆく
下駄箱に隠した 僕の本當の気持ち
誰も気づかぬまま 時は流れ 消えていった
教科書の落書き 君が教えてくれた
何気ない時間の 隙間にある 幸せの欠片
眩しい光が 僕らを包み込んで
まだ知らない 遠い場所へ
君と僕を運んでゆく
消せはしないよ 僕らが居た世界は
色褪せても 綻んでも
あの日のまま続いてゆく
同じ場所で また、會える日まで
ほころび - Tam 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Tam-ほころび-436711
對拍微調
yuǎn すぎた wèi lái が jīn は mù の qián で、ほら
遠すぎた未來が 今は目の前で、ほら
bù き chū せないまま lì ち sǒng んだ pú を jiàn てる
歩き出せないまま 立ち竦んだ 僕を見てる
jìn すぎた pú らは いつも hù いのすべて
近すぎた僕らは いつも互いのすべて
dāng たり qián のように gǎn じながら guò ごしてきた
當たり前のように 感じながら 過ごしてきた
chū huì いの chūn も xiào った xià も
出會いの春も 笑った夏も
jì しい qiū も liàn した dōng も
寂しい秋も 戀した冬も
ほら、 hé dù でも そう、 hé dù でも
ほら、何度でも そう、何度でも
jūn の hū xī が wén こえる
君の呼吸が聞こえる
bì じた tóng に miáo いたその jǐng sè は
閉じた瞳に 描いたその景色は
いつも pú ら biàn わらぬまま
いつも僕ら 変わらぬまま
tóng じ shí を kè んでゆく
同じ時を刻んでゆく
xiāo せはしないよ pú らが jū た shì jiè は
消せはしないよ 僕らが居た世界は
sè tuì せても zhàn んでも
色褪せても 綻んでも
あの rì のまま xù いてゆく
あの日のまま続いてゆく
xià tuó xiāng に yǐn した pú の běn dāng の qì chí ち
下駄箱に隠した 僕の本當の気持ち
shuí も qì づかぬまま shí は liú れ xiāo えていった
誰も気づかぬまま 時は流れ 消えていった
jiào kē shū の luò shū き jūn が jiào えてくれた
教科書の落書き 君が教えてくれた
hé qì ない shí jiàn の xì jiàn にある xìng せの qiàn piàn
何気ない時間の 隙間にある 幸せの欠片
xuàn しい guāng が pú らを bāo み yū んで
眩しい光が 僕らを包み込んで
まだ zhī らない yuǎn い chǎng suǒ へ
まだ知らない 遠い場所へ
jūn と pú を yùn んでゆく
君と僕を運んでゆく
xiāo せはしないよ pú らが jū た shì jiè は
消せはしないよ 僕らが居た世界は
sè tuì せても zhàn んでも
色褪せても 綻んでも
あの rì のまま xù いてゆく
あの日のまま続いてゆく
tóng じ chǎng suǒ で また、 huì える rì まで
同じ場所で また、會える日まで
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:11.540]遠すぎた未來が 今は目の前で、ほら
[00:22.100]歩き出せないまま 立ち竦んだ 僕を見てる
[00:33.910]近すぎた僕らは いつも互いのすべて
[00:44.380]當たり前のように 感じながら 過ごしてきた
[00:55.440]出會いの春も 笑った夏も
[01:00.950]寂しい秋も 戀した冬も
[01:06.750]ほら、何度でも そう、何度でも
[01:12.250]君の呼吸が聞こえる
[01:18.410]閉じた瞳に 描いたその景色は
[01:27.820]いつも僕ら 変わらぬまま
[01:33.480]同じ時を刻んでゆく
[01:41.020]消せはしないよ 僕らが居た世界は
[01:50.170]色褪せても 綻んでも
[01:55.970]あの日のまま続いてゆく
[02:14.450]下駄箱に隠した 僕の本當の気持ち
[02:24.830]誰も気づかぬまま 時は流れ 消えていった
[02:36.730]教科書の落書き 君が教えてくれた
[02:47.090]何気ない時間の 隙間にある 幸せの欠片
[03:26.950]眩しい光が 僕らを包み込んで
[03:36.390]まだ知らない 遠い場所へ
[03:42.070]君と僕を運んでゆく
[03:49.400]消せはしないよ 僕らが居た世界は
[03:58.860]色褪せても 綻んでも
[04:04.400]あの日のまま続いてゆく
[04:12.560]同じ場所で また、會える日まで

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

記憶中的時光如裂縫般滲出,即使時光流逝仍持續綻放。

主題

探討記憶與時間的永恒性,以及過去情感對當下的持續影響。

情緒

懷舊、淡淡的憂傷,與對過往溫柔的執念。

意象與手法

以「季節」象徵時間流轉,「下駄箱」與「教科書落筆」等日常物件承載記憶,「裂縫」隱喻記憶的滲透與不滅。

重點句解讀

1. 「遠すぎた未來が 今は目の前で」

過去遙遠的未來,如今近在眼前,暗示時間的顛倒與對當下的無力感。

2. 「同じ時を刻んでゆく」

「同樣的時間持續流逝」,表達記憶與現實的重疊,時間彷彿停滯。

3. 「教科書の落書き 君が教えてくれた」

「課本上的塗鴉,是你教會我的」,以細微日常物件象徵情感的積累與遺留。

4. 「あの日のまま続いてゆく」

「如當日般持續下去」,強調記憶的凝固與對過去的執著。

適合情境

獨自回顧過往、面對時間流逝時,或與舊友重逢時的感懷。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像把褪色的學生時代壓成標本,細細品嘗時總有種微涼的甜。詞裡頭藏著許多未說出口的細膩,比如課本塗鴉裡頭的秘密、鞋櫃裡頭壓縮的真心話,還有那些看似平常卻悄悄累積的幸福碎片。副歌反覆出現的「那個日子一直持續下去」,聽起來像種執念也像種祝福,讓人想起自己曾經也這樣固執地相信某段關係會永遠持續。適合在雨天聽,或是獨自走過老舊校園時,那些被時間磨損卻不肯消散的記憶,總在這樣的旋律裡重新清晰起來。

歌曲冷知識

・「ほころび」的「裂痕」意象貫穿全曲,卻未直接提及傷痛,反以「同じ時を刻んでゆく」等語暗示記憶如裂縫般持續擴張

・四季輪轉的敘事結構暗藏情感節奏,春夏的歡愉與秋冬的孤寂形成對照,卻在「変わらぬまま」中凝結成靜止畫面

・「下駄箱に隠した本當の気持ち」以日本家庭常見的鞋櫃為隱喻,將無法告白的戀慕轉化為具體空間裡的靜默存在

・重複段落「消せはしないよ」以否定語強化記憶的執念,搭配「あの日のまま」的時空定格,營造出超越現實的懷舊魔力

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ほころび的歌詞在講什麼?

記憶中的時光如裂縫般滲出,即使時光流逝仍持續綻放。

ほころび是誰唱的?

ほころび由Tam演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌