jiē xià lái yào kāi shǐ tāo zuǒ ěr le yǒu shén mó xiǎng ràng wǒ zuò de má ?
接下來要開始掏左耳了 有什麼想讓我做的嗎?
wǒ xiǎng xiǎng bǐ rú shuō xī wàng nǐ néng zài yòng lì yì diǎn zhī lèi de
我想想 比如說希望你能再用力一點之類的
biàn dé néng gòu huí yīng wǒ de yāo qiú de huà huì gèng shuài qì ba
變得能夠回應我的要求的話會更帥氣吧
bú guò rú guǒ kě yǐ suí biàn nǐ de huà qīng sōng diǎn yě méi guān xì jiù shì le
不過 如果可以隨便你的話 輕鬆點也沒關係就是了
yì rú wǎng cháng dì quán dōu jiāo gěi nǐ wǒ yào kāi shǐ
一如往常地全都交給你 我要開始
nà mó zhè biān de ěr duo yě
那麼 這邊的耳朵也
wǒ huì bāng nǐ cā qián jìng zhī hòu zài kāi shǐ àn mó
我會幫你擦乾淨之後再開始按摩
shǒu xiān cóng cā shì kāi shǐ
首先從擦拭開始
zhè yàng zǐ jiù chà bù duō le ba ?
這樣子就差不多了吧?
a bú guò hǎo xiàng yǒu diǎn tài duǎn le
啊不過 好像有點太短了
zài shāo wēi zǎi xì yì diǎn
再稍微仔細一點
nà jiē xià lái jiù shì àn mó le
那接下來就是按摩了
qīng qīng dì cā shì gē chī gē chī gē chī gē chī
輕輕地擦拭 咯哧咯哧 咯哧咯哧
gǎn jué hǎo bù kě sī yì
感覺好不可思議
ěr duo de xíng zhuàng hé zhè biān de rén bù yí yàng ba ?
耳朵的形狀和這邊的人不一樣吧?
gǎn jué shàng shì gē chī de
感覺上是咯哧的
suī rán shāo wēi yǒu diǎn qū bié
雖然稍微有點區別
dàn méi yǒu zhè mó yuán gǔn gǔn de
但沒有這麼圓滾滾的
ér qiě zhí jiē chù mō dào
而且 直接觸摸到
nà gè yì zhǒng zú de ěr duo
那個異種族的耳朵
zhǐ néng shuō shì bù kě sī yì de gǎn jué
只能說是不可思議的感覺
zài shuō le wǒ jué dé ěr duo zhè dōng xī
再說了 我覺得耳朵這東西
yīng gāi bú shì suí biàn jiù néng ràng bié rén pèng de ba
應該不是隨便就能讓別人碰的吧
suī rán wǒ shì wéi le xué xí nà zhǒng jiào zuò chà yì de dōng xī
雖然我是為了學習那種叫做差異的東西
zài yì jiào de shí hòu
在異教的時候
yě gěi fù qīn dà rén hé mǔ qīn dà rén zuò yí cì ba
也給父親大人和母親大人做一次吧
ràng tā mén shí jì tǐ yàn yí xià
讓他們實際體驗一下
rù xué de chéng guǒ
入學的成果
bù jué dé shì gè hǎo zhǔ yì má ?
不覺得是個好主意嗎?
wǒ bì xū hǎo hǎo liàn xí cái xíng ne
我必須好好練習才行呢
zhè yàng jiù zú gòu le ba
這樣就足夠了吧
jiē xià lái zài yòng mián huā bàng
接下來再用棉花棒
wǒ yǐ jīng wán quán zhǎng wò jué qiào le
我已經完全掌握訣竅了
suī rán dào jù bù yí yàng
雖然道具不一樣
dàn hé cǎi ěr sháo de míng chēng yí yàng
但和採耳勺的名稱一樣
cóng shēn chǔ dào qiǎn chǔ xiàng huà quān yí yàng
從深處到淺處 像畫圈一樣
wǒ zuò dé hěn hǎo ba
我做得很好吧
shǒu cè shàng xiě zhù
手冊上寫著
tāo ěr duo shí yào jǐn shèn dì shuō huà
掏耳朵時要謹慎地說話
yīng gāi hé hǎo duì fāng xiāng chǔ
應該和好對方相處
gāi shuō xiē shén mó hǎo ne
該說些什麼好呢
hěn shòu huān yíng duì ba
很受歡迎對吧
bèi zuò le duō shǎo cì ne
被做了多少次呢
wǒ xiān bú wèn nǐ bèi shuí zuò le
我先不問你被誰做了
hé wǒ jiāo wǎng zhī qián de shì qíng
和我交往之前的事情
jiù suàn zài yì yě méi shén mó yòng ba
就算在意也沒什麼用吧
jì rán shì jiāo wǎng zhī hòu zài shuō de huà
既然是交往之後再說的話
nà jiù chèn xiàn zài tǎn shuài dì fā biǎo nǐ de xiǎng fǎ
那就趁現在坦率地發表你的想法
yào bu yào yuán liàng nǐ
要不要原諒你
děng tīng wán zhī hòu zài kǎo lǜ
等聽完之後再考慮
dào dǐ shì bèi shuí
到底是被誰
huò zhě bèi nǎ lǐ dōu kàn nǐ zì jǐ
或者被哪裡 都看你自己
hé tā zuò guò de nà biān de jīng yàn ne
和她做過的那邊的經驗呢
wǒ tīng shuō shì hěn shòu huān yíng de xíng wéi
我聽說是很受歡迎的行為
bì jìng měi gè rén dōu bù yí yàng ma
畢竟每個人都不一樣嘛
yě xū hé qí tā rén bù yí yàng
也許和其他人不一樣
xiǎng yào hé bù shú xī de rén bǎo chí jù lí de rén
想要和不熟悉的人保持距離的人
bú shì tǐng duō de má
不是挺多的嗎
zài wǒ mén de shì jiè yě shì zhè yàng
在我們的世界也是這樣
wǒ zhè zhǒng rén jiù shì rú tóng zì miàn yì sī yì bān de yì zhì
我這種人就是如同字面意思一般的異質
ma yīn wéi mǒu gè chéng dù shàng
嘛 因為某個程度上
yǐ jīng yǒu guò jīng yàn le
已經有過經驗了
jué dé wǒ hěn piào liang shén mó de
覺得我很漂亮什麼的
cóng lái méi yǒu bèi nà mó zhí bái dì shuō guò
從來沒有被那麼直白地說過
xiàng zhè yàng de rén
像這樣的人
zhì jīn wéi zhǐ dōu méi yǒu
至今為止都沒有
nǐ shì fēi cháng tè bié de rén
你是非常特別的人
wǒ shì tè bié de má
我是特別的嗎
gǎn jué dào le mǒu xiē
感覺到了某些
wú fǎ bú xiàng wǒ dā huà de tè bié zhī chǔ
無法不向我搭話的特別之處
rú guǒ shì nà yàng de huà wǒ huì hěn gāo xīng de
如果是那樣的話 我會很高興的
dào dǐ shì nǎ yì fāng miàn ne
到底是哪一方面呢
zài zhè zhǒng zhuàng kuàng xià gēn běn méi bàn fǎ bù huí dá jiù táo pǎo a
在這種狀況下 根本沒辦法不回答就逃跑啊
nǐ shì tè bié de má
你是特別的嗎
wǒ cái shì tè bié de má
我才是特別的嗎
ěr duo biàn dé tōng hóng le
耳朵變得通紅了
kàn zài gāng cái de fǎn yīng de fèn shàng
看在剛才的反應的份上
zhè cì jiù fàng guò nǐ
這次就放過你
yòng xīn wéi nǐ tāo ěr duo de
用心為你掏耳朵的
tāo ěr duo zhēn shì hǎo shì ne
掏耳朵真是好事呢
bì jìng néng gòu zhè mó guāng míng zhèng dà dì
畢竟能夠這麼光明正大地
hé bié rén jìn jù lí xiāng chǔ
和別人近距離相處
yǐ jīng wán quán chéng wéi wǒ de fú lǔ le duì ba
已經完全成為我的俘虜了對吧
qǐng biàn dé tǎn shuài yì diǎn
請變得坦率一點
shì bu shì ràng nǐ xīn dòng le
是不是讓你心動了
bān shàng tóng xué jiào wǒ de dǎ bǐ fāng
班上同學教我的打比方
wǒ jiù zhè yàng yòng zài shēn shàng le
我就這樣用在身上了
guǒ rán huán shì huì hài xiū ne
果然還是會害羞呢
rú guǒ nǐ wú lùn rú hé dōu xiǎng tīng de huà
如果你無論如何都想聽的話
wǒ yě huì shuō gěi nǐ tīng
我也會說給你聽
yào shi néng gòu tǎn shuài dì
要是能夠坦率地
zuì hòu jiù yòng fàn tiān lái shōu wěi ba
最後就用梵天來收尾吧
zhè yàng jiù jié shù le
這樣就結束了
hǎo le kuài qǐ chuáng
好了 快起床
yǒu jiàn shì shì zhǐ shì wǒ mén zài zuì hòu yào zuò de
有件事是指示我們在最後要做的
suī rán hěn bào qiàn
雖然很抱歉
néng bu néng qǐng nǐ bì shàng yǎn jīng
能不能請你閉上眼睛
zhào wǒ shuō de zuò
照我說的做
yǐ jīng bì shàng le ba
已經閉上了吧
nà mó jiù yào shōu wěi le
那麼就要收尾了
hǎo le zhè yàng jiù zhēn de jié shù le
好了 這樣就真的結束了
suī rán bù zhī dào wéi shén mó shōu wěi shì chuī qì
雖然不知道為什麼收尾是吹氣
ma bú guò yīng gāi yǒu shén mó yì yì ba
嘛 不過應該有什麼意義吧
rán hòu zěn mó yàng ?
然後 怎麼樣?
zhè yàng yì lái xué yuán jì dāng tiān yě jiù wàn wú yì shī le
這樣一來學園祭當天也就萬無一失了
ēi ? wǒ huán shì bù tāo ěr duo bǐ jiào hǎo ?
誒?我還是不掏耳朵比較好?
wéi shén mó a nǐ yǒu shén mó yì jiàn má
為什麼啊 你有什麼意見嗎
nǐ shì shuō wǒ yǒu nǎ lǐ zuò cuò shì le má
你是說我有哪裡做錯事了嗎
nǐ bù xī wàng wǒ gěi bié rén zuò zhè zhǒng shì ?
你不希望我給別人做這種事?
nán dào shuō nǐ shì chī cù le ?
難道說 你是吃醋了?
nǐ nǐ zài shuō shén mó a
你 你在說什麼啊
wéi shén mó wǒ fēi děi ràng nǐ shuō zhè zhǒng huà bù kě a
為什麼我非得讓你說這種話不可啊
zǎi xì xiǎng xiǎng rú guǒ wǒ cān jiā tāo ěr duo huó dòng de huà
仔細想想 如果我參加掏耳朵活動的話
xī wàng de rén kě néng huì bèi shā diào biàn chéng hěn má fán de qíng kuàng
希望的人可能會被殺掉 變成很麻煩的情況
wǒ jué dé jiā rù cān tīng de chéng yuán bǐ jiào hǎo
我覺得 加入餐廳的成員比較好
kěn dìng yě huì duì bān jí yǒu bāng zhù ba
肯定也會對班級有幫助吧
jiù zhè mó bàn ba wǒ jué dé zhè yàng bǐ jiào hǎo
就這麼辦吧 我覺得這樣比較好
wǒ xiān shuō hǎo wǒ kě bú shì yīn wéi tīng nǐ de yì jiàn cái cān jiā de
我先說好 我可不是因為聽你的意見才參加的
nǐ kě bú yào wù huì le
你可不要誤會了
ma bú guò wǒ kě néng shāo wēi yǒu diǎn gāo xīng
嘛 不過 我可能稍微有點高興