wéi shén mó wǒ mén bān de tān wèi huì biàn chéng tāo ěr duo kā fēi tīng zhè zhǒng dōng xī ne ?
為什麼我們班的攤位會變成掏耳朵咖啡廳這種東西呢?
yì biān hé bān lǐ de qí tā tóng xué zuò tāo ěr duo
一邊和班裡的其他同學做掏耳朵
yì biān zài děng dài shí jiàn zhōng zài kā fēi tīng jiǎo luò lǐ fàng sōng xiǎng shòu chá huì
一邊在等待時間中 在咖啡廳角落裡放鬆享受茶會
zhè yàng yí gè fēi cháng qí guài de nèi róng duì bu duì ?
這樣一個非常奇怪的內容對不對?
wéi shén mó zhè gè huì chéng wéi píng jià dì yī míng ne ?
為什麼這個會成為評價第一名呢?
bù wǒ zhī dào yuán yīn shì shén mó
不 我知道原因是什麼
yīn wéi wǒ mén bǎ tān wèi fēn chéng le gè zì de shí wù dǎo zhì píng jià chǎn shēng le chā jù
因為我們把攤位分成了各自的食物 導致評價產生了差距
cóng mǒu zhǒng yì yì shàng lái shuō wǒ mén shì zài zì miè a
從某種意義上來說 我們是在自滅啊
rú guǒ yào zuò de huà nà wǒ yě zhī huì ràng gěi kě lí bǐng
如果要做的話 那我也只會讓給可麗餅
suǒ yǐ wǒ néng lǐ jiě nǐ mén de xīn qíng
所以我能理解你們的心情
dàn shì méi xiǎng dào zuì hòu jū rán huì biàn chéng zhè yàng
但是沒想到最後居然會變成這樣
shì dào rú jīn zài bào yuàn yě méi yòng le ne
事到如今再抱怨也沒用了呢
jì rán yǐ jīng jué dìng hǎo le nà jiù wéi le chéng gōng ér jié jìn quán lì
既然已經決定好了 那就為了成功而竭盡全力
zhè jiù shì shēn wéi zhí xíng wěi yuán de zé rèn a
這就是身為執行委員的責任啊
huà shuō huí lái guān wū jīn tiān jiào nǐ chū lái de lǐ yóu
話說回來 關於今天叫你出來的理由
yīng gāi méi yǒu qí tā rén le ba ?
應該沒有其他人了吧?
nà wǒ jiù yào shuō le
那我就要說了
yīn wéi zhè shì jiàn hěn bù hǎo yì si méi fǎ dà shēng shuō chū kǒu de shì
因為這是件很不好意思 沒法大聲說出口的事
suǒ yǐ wǒ xiǎng qǐng nǐ bǎo mì wǒ mén shì xiǎng ràng nǐ
所以我想請你保密 我們是想讓你
shuō zhù shuō zhù yǒu jiàn shì xiǎng bài tuō nǐ
說著說著有件事想拜託你
huán yí cì dōu méi yǒu zuò guò
還一次都沒有做過
yīn wéi tài hài xiū le suǒ yǐ méi què rèn guò
因為太害羞了 所以沒確認過
dàn shì kàn le dà jiā de fǎn yīng
但是看了大家的反應
zhǐ yǒu wǒ yí gè rén zài bān shàng méi yǒu xìng jīng yàn
只有我一個人在班上沒有性經驗
zǒng jué dé hěn gān gà
總覺得很尷尬
wǒ xiǎng ràng nǐ tǐ yàn yí cì
我想讓你體驗一次
nǐ huì jiē shòu de ba ?
你會接受的吧?
liàn xí tāo ěr duo de duì xiàng
練習掏耳朵的對象
nǐ nǐ nà shì shén mó biǎo qíng a
你 你那是什麼表情啊
wǒ méi yǒu zuò guò tāo ěr duo yǒu nà mó qí guài má ?
我沒有做過掏耳朵 有那麼奇怪嗎?
bì jìng shì yào tōng guò duō shù jué zé lái xuǎn zé bān shàng de tāo ěr duo duì xiàng
畢竟是要通過多數抉擇來選擇班上的掏耳朵對象
suī rán zài wǒ mén xué xiào kě néng hěn pǔ biàn
雖然在我們學校可能很普遍
dàn bǎ bié rén de ěr duo qīng lǐ qián jìng zhè zhǒng xíng wéi
但把別人的耳朵清理乾淨這種行為
zài jīng líng wén huà lǐ shì bù cún zài de zhè shì méi bàn fǎ de ba ?
在精靈文化裡是不存在的 這是沒辦法的吧?
dàn shì jiù suàn wǒ méi yǒu zuò guò
但是就算我沒有做過
wǒ yě wú fǎ jiē shòu fàng rèn qí tā rén tāo ěr duo zì jǐ yí gè rén kàn zhù
我也無法接受放任其他人掏耳朵 自己一個人看著
wǒ xiǎng hǎo hǎo liàn xí wéi bān shàng zuò chū gòng xiàn
我想好好練習 為班上做出貢獻
suǒ yǐ bài tuō le bāng bāng wǒ ba ?
所以拜託了 幫幫我吧?
dàn shì zǎi xì xiǎng xiǎng
但是仔細想想
shēn wéi liàn rén de nǐ huì wéi le wǒ dòng qǐ lái
身為戀人的你會為了我動起來
yīng gāi shì hěn zhèng cháng de shì ba
應該是很正常的事吧
huà shuō huí lái bù rú shuō fǎn ér shì nǐ yào zhǔ dòng wèn wǒ mén yǒu shén mó néng pài shàng yòng chǎng de dì fāng má ?
話說回來 不如說反而是你要主動問我們有什麼能派上用場的地方嗎?
nǐ yīng gāi kě yǐ zhǔ dòng tí chū lái de ba ?
你應該可以主動提出來的吧?
zhēn shì de zhēn bù tǐ tiē
真是的 真不體貼
yīn wéi nǐ dá yīng wǒ huì ràng wǒ shū xīn dì péi nǐ liàn xí suǒ yǐ wǒ jiù yuán liàng nǐ le
因為你答應我會讓我舒心地陪你練習 所以我就原諒你了
nǐ yào hǎo hǎo gǎn xiè wǒ mén
你要好好感謝我們
nǐ nà shì shén mó biǎo qíng ?
你那是什麼表情?
nǐ yǒu shén mó yì jiàn má ?
你有什麼意見嗎?
huà yě shuō wán le nà mó mǎ shàng
話也說完了 那麼馬上
shǒu xiān wǒ zuò zài zhè gè zuò diàn shàng jiù xíng le ba
首先 我坐在這個坐墊上就行了吧
zhè jiào zhèng zuò de zī shì wǒ yě zhǎng wò le
這叫正座的姿勢我也掌握了
suī rán lián wǒ dōu bú shàn cháng de rén yě yǒu hěn duō
雖然連我都不擅長的人也有很多
dàn rú guǒ shì wǒ de huà rú nǐ suǒ jiàn
但如果是我的話如你所見
huán tǐng lì hài de duì ba
還挺厲害的對吧
hǎo zhǔn bèi hǎo le
好 準備好了
hěn hěn yǎng duì ba
很 很癢對吧
zài shāo wēi wēn róu yì diǎn bǎ tóu fàng shàng lái a
再稍微溫柔一點把頭放上來啊
zhēn shì de wǒ zhè biān huán méi yǒu jīng yàn ne
真是的 我這邊還沒有經驗呢
nǐ zài duō wéi wǒ kǎo lǜ yí xià
你再多為我考慮一下
bǎ bié rén de tóu fàng dào xī gài shàng shén mó de
把別人的頭放到膝蓋上什麼的
zhè shì yǒu shēng yǐ lái dì yī cì de tǐ yàn
這是有生以來第一次的體驗
bǎ yòu ěr cháo shàng
把右耳朝上
bú kuài diǎn de huà
不快點的話
wǒ jiù yào zhí jiē kōu nǐ de yǎn jīng le
我就要直接摳你的眼睛了
nà mó shǒu xiān yòng shī máo jīn cā shì ěr duo
那麼 首先用溼毛巾擦拭耳朵
shì jiào shī máo jīn duì ba
是叫溼毛巾對吧
suí shí dōu néng qīng sōng shǐ yòng hěn fāng biàn ne
隨時都能輕鬆使用 很方便呢
dàn shì hěn bù kě sī yì duì ba
但是 很不可思議對吧
wéi shén mó huì bèi juǎn chéng yì tuán ne
為什麼會被捲成一團呢
yǒu rén bǎ nà xiē yì tuán yi tuán dì juǎn qǐ lái le má ?
有人把那些一團一團地捲起來了嗎?
zhè biān de shì jiè
這邊的世界
yǒu hǎo duō bù kě sī yì de shì qíng a
有好多不可思議的事情啊
chà bù duō kě yǐ le ba
差不多可以了吧
zǒng zhī xiān shì yi shì
總之先試一試
rú guǒ tòng de huà yào shuō
如果痛的話要說
lì dù zhè yàng kě yǐ má ?
力度 這樣可以嗎?
xiǎng yào wǒ gǎi biàn lì dù de huà
想要我改變力度的話
yào hǎo hǎo gào sù wǒ
要好好告訴我
gāng cái nǐ shì bu shì xiào le ?
剛才你是不是笑了?
shì wǒ de cuò jué má ?
是我的錯覺嗎?
bǐ qǐ yì yán bù fā
比起一言不發
huán shì fā chū kǒu hào
還是發出口號
gèng bú huì shī bài
更不會失敗
lǎo shī shì zhè mó jiào wǒ de
老師是這麼教我的
suǒ yǐ wǒ jiù shì le shì
所以我就試了試
bān shàng de tóng xué
班上的同學
yīn wéi shì cǎi ěr kā fēi diàn de xīn rén
因為是採耳咖啡店的新人
suǒ yǐ yǒu zài zuò bù zhòu zhǐ nán
所以有在做步驟指南
yào hǎo hǎo pèi hé lì dù
要好好配合力度
jǐn liáng bì miǎn tài nán de shì qíng
儘量避免太難的事情
yě yào jǐn kě néng rèn zhēn dì qù zuò
也要儘可能認真地去做
bú yào miǎn qiáng zì jǐ
不要勉強自己
zài lì suǒ néng jí de fàn wéi nèi quán lì yǐ fù
在力所能及的範圍內全力以赴
zhè bú shì hěn bàng de xiǎng fǎ má ?
這不是很棒的想法嗎?
duì zhè yàng de tā biǎo dá jìng yì
對這樣的她表達敬意
wǒ yě zhào zhù jiàn yì zuò le
我也照著建議做了
nǐ bú huì xiào wǒ de ba ?
你不會笑我的吧?
zhè bú shì huì ràng wǒ hài xiū de ma
這不是會讓我害羞的嘛
cuō a cuō a cuō a
搓啊 搓啊 搓啊
pào mò biàn dé yǒu diǎn hóng le
泡沫變得有點紅了
kàn lái xuè yè xún huán hěn shùn chàng ne
看來血液循環很順暢呢
àn mó dào zhè lǐ jiù chà bù duō le ba
按摩到這裡就差不多了吧
jiē xià lái yào jìn rù ěr duo lǐ miàn gē
接下來 要進入耳朵裡面咯
yòng shàng zhè gēn mián bàng
用上這根棉棒
zhōng wū dào le zhí dé jì niàn de
終於到了值得紀唸的
bú guò zhè shì dāng rán de
不過 這是當然的
wǒ zěn mó huì yīn wéi zhè diǎn xiǎo shì jiù shī bài ne
我怎麼會因為這點小事就失敗呢
jiù àn zhè gè jié zòu
就按這個節奏
wán měi dì zuò dào zuì hòu
完美地做到最後
qīng sōng ò qīng sōng
輕鬆哦 輕鬆
míng míng cái gāng kāi shǐ
明明才剛開始
kàn qǐ lái jiù hěn shū fú de yàng zǐ ne
看起來就很舒服的樣子呢
zhào zhè yàng xià qù de huà
照這樣下去的話
tāo ěr jié shù de shí hòu
掏耳結束的時候
yīng gāi yǐ jīng wán quán fàng sōng xià lái le ba ?
應該已經完全放鬆下來了吧?
nà yàng de nǐ de yàng zǐ shuō bú dìng néng kàn dào
那樣的你的樣子 說不定能看到
yǒu diǎn qī dài le ne
有點期待了呢
háo wú gù lǜ dì chén mí qí zhōng
毫無顧慮地沉迷其中
suī rán shuō shì hěn qīng sōng
雖然說是很輕鬆
dàn shí jì zuò qǐ lái huán tǐng xū yào jīng shén liàn xí de ne
但實際做起來還挺需要精神練習的呢
bù jǐn dé yòng tāo ěr bàng bǎ kàn bú jiàn de dì fāng qīng lǐ qián jìng
不僅得用掏耳棒把看不見的地方清理乾淨
huán yǒu kě néng huì qiáng xíng shāng hài dào ěr duo lǐ miàn
還有可能會強行傷害到耳朵裡面
tài qīng róu de huà huì bǎ ěr duo lǐ de wū gòu quán dōu qīng lǐ qián jìng
太輕柔的話會把耳朵裡的汙垢全都清理乾淨
jié guǒ jiù biàn dé bù wán měi le
結果就變得不完美了
rú cǐ chéng gōng de jì qiǎo
如此成功的技巧
jū rán néng zài xué xiào zhè yàng nián qīng rén cái yǒu de dì fāng bèi yāo qiú
居然能在學校這樣年輕人才有的地方被要求
zhè biān shì jiè de jiào yù shuǐ píng
這邊世界的教育水平
huán zhēn shì lì hài ne
還真是厲害呢
jiāng zhè zhǒng wén huà hǎo hǎo dài huí lái
將這種文化好好帶回來
zhè jiù shì qiáng jiān liú xué
這就是強姦留學
bì xū yào hǎo hǎo zhǎng wò zhè gè mù dì ne
必須要好好掌握這個目的呢
bù xiǎo xīn xiǎng tài duō le
不小心想太多了
shì bu shì mó cā guò tóu le
是不是摩擦過頭了
nà shì dāng rán de ba
那是當然的吧
bù guǎn zěn mó shuō
不管怎麼說
bì jìng shì wǒ lái zuò de
畢竟是我來做的
néng dé dào zhèng dāng de píng jià
能得到正當的評價
suī rán yǒu diǎn piān lí le
雖然有點偏離了
zài duō jí zhōng jīng shén
再多集中精神
bǎ ěr duo qīng lǐ qián jìng ba
把耳朵清理乾淨吧
gǎn jué hǎo xiàng zhuā dào jué qiào le
感覺好像抓到訣竅了
fàng zài wǒ shǒu shàng
放在我手上
jiù suàn shì dì yī cì tāo ěr
就算是第一次掏耳
yě néng zuò dé zhè mó hǎo
也能做得這麼好
yòu biān de ěr duo jié shù le
右邊的耳朵結束了
yǒu shén mó xiǎng bào yuàn de
有什麼想抱怨的
jǐn guǎn shuō chū lái ba
儘管說出來吧
bù kě néng yǒu de ba
不可能有的吧
zuì hòu shì yòng fàn tiān
最後是用梵天
yì zhǒng mián qiú duì ba
一種棉球對吧
tōng guò shuō chū jiē xià lái yào zuò de shì
通過說出接下來要做的事
gěi yǔ ān xīn gǎn de mó shù
給予安心感的魔術
huì bù xiǎo xīn wàng jì ne
會不小心忘記呢
jiù bǎo chí zhè gè zī shì děng zhù ba
就保持這個姿勢等著吧
nǐ shuō mián bàng shàng méi yǒu fàn tiān duì ba
你說棉棒上沒有梵天對吧
zhēn shì de wǒ de bèn dàn
真是的 我的笨蛋
nán dé néng kàn dào nǐ yōu xiù de yí miàn
難得能看到你優秀的一面
shōu wěi de fàn tiān
收尾的梵天
zhù yì bú yào dòng dé tài guò
注意不要動得太過
zhè yàng yòu biān ěr duo jiù jié shù le
這樣右邊耳朵就結束了
bǎ lìng yì zhī ěr duo cháo xiàng zhè biān
把另一隻耳朵朝向這邊