RJ01412680

幸せな日の追想~千佳の綿棒耳かき~

Majolica · RJ01412680

1,281 次觀看 69 人喜歡 4.428 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
說起來 這裡是
我想起來了
果然是這樣
啊 那個 還有嗎?
那個 我記得
在這第三層
果然有棉籤
啊 還剩幾根呢
如果哥哥願意的話
我可以給你掏耳朵
那種事 肯定不可能的
好寂寞啊
沒想到
會有這樣的一天
第一次給哥哥掏耳朵的時候
你在做什麼呀?
快點 快點
來吧 哥哥
躺在這裡
這條坐墊
是我擺好的
你很努力了對吧
你問接下來要做什麼?
那個
稍微等一下
我找找
放在哪裡了呢
爸爸說
是放在這個抽屜裡的
有了
你看 哥哥
這個啊
你不知道嗎
是棉籤
哥哥 我要給你掏耳朵了
在那裡躺下來
那麼我要開始了
不要動
給別人的耳朵
掏耳朵
好難啊
哥哥
耳朵的裡面
不會痛嗎?
舒服嗎?
太好了
那麼
我就這樣繼續了
撓啊 撓啊
這個棉籤
是怎麼弄的?
爸爸他
說是從在美國工作的朋友那裡得到的
雖然在日本好像還沒有賣
外國語
我去過好幾次了呢
那個 那個
我想起來了
是叫做樣品的東西
雖然不太懂這是什麼意思
嘛 那種東西怎樣都無所謂了
撓啊 撓啊
什麼?你問我為什麼在用棉籤?
那是因為
才不是呢
並不是想炫耀什麼稀奇的東西
其實
我是想像姐姐一樣
用竹製的掏耳棒來做
但因為不太習慣用
所以覺得用這個比較好
畢竟我還挺笨拙的
而且也不想傷到
重要的哥哥的耳朵
對啊
我也
一直在想
這種地方
好乖 好乖
這樣就行了吧
哎呀?
哥哥睡著了
睡著的表情
好像有點可愛
稍微惡作劇一下也可以吧
哥哥醒啦
我的掏耳朵
這麼舒服啊
太好了呢
右邊的耳朵也給你掏
另一隻耳朵轉過來
好 開始了
這邊也
掏啊 掏啊 掏啊 掏啊
我說
哥哥
未來
哥哥想成為什麼
已經決定了嗎?
不知道嗎
我的話
已經決定了
我要成為
哥哥的新娘
為什麼這麼驚訝啊
我在書上看到過
結婚的時候
必須要有喜歡的感情才行
我呀
最喜歡哥哥了
所以成為我的新娘也沒關係
啊 但是
哥哥也必須要喜歡我才行
你喜歡我嗎?
是吧
所以
我和哥哥
可以結婚了呢
太好了
夢想實現了
如果要和我結婚的話
怎麼說呢
稍微
用女孩子的語氣說話
想成為哥哥的新娘嗎?
是這樣嗎
不要用我之類的語氣
要說得文雅一點
我知道了
既然哥哥都這麼說了
我試試
啊 不是叫你哥哥
哥哥
當然
能做到
如果是為了成為哥哥的新娘的話
這種程度很簡單的
那個
這樣就可以了嗎
真是的 哥哥
笑什麼 好過分啊
不對
那個
太過分了
真的?
不說話
看起來更文雅?
我知道了
哥哥
千花暫時
把說話的聲音給封印住
然後
比剛才更集中
在讓哥哥舒服起來這件事上
刷呀 刷呀
哥哥
我的掏耳
那個
感覺怎麼樣
果然
用原本的語氣就沒問題
是嗎
誒?你說女孩子的說話方式
對我來說太難了
怎麼這樣
明明我都這麼努力了
而且
這樣的話
我不就成不了哥哥的新娘了嗎
是 這樣嗎
我就
維持現在這樣就可以了嗎
這 這樣啊
因為我很坦率
只要這樣
就足以成為你的新娘了
是嗎
坦率就是
誠實的意思對吧
姐姐她啊
說過 誠實是美德
真是的
美德什麼的我還是知道的
是好事對吧
我今後也一直
保持誠實就好了對吧
這樣的話
總有一天能成為哥哥的新娘
就是這麼回事對吧
我知道了
今後也不會改變
一定
會成為哥哥的新娘的
約好了
撓撓撓撓
啊 是這樣嗎
要結束了?
這之後還有安排
那就
沒辦法了呢
真的
能讓哥哥高興就好
下次再給你掏耳朵吧
真的
好開心啊
那個時候
哥哥
我好想見到你啊
一片空白的天空
今晚肯定
能看到美麗的月亮呢
哥哥也在哪裡看著嗎
現在
我仰望的天空
肯定也是這樣吧
就算相隔很遠
我們也活在同一個世界啊
幸せな日の追想~千佳の綿棒耳かき~ - Majolica 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Majolica-幸せな日の追想~千佳の綿棒耳かき~-370628
對拍微調
shuō qǐ lái zhè lǐ shì
說起來 這裡是
wǒ xiǎng qǐ lái le
我想起來了
guǒ rán shì zhè yàng
果然是這樣
a nà gè huán yǒu má ?
啊 那個 還有嗎?
nà gè wǒ jì dé
那個 我記得
zài zhè dì sān céng
在這第三層
guǒ rán yǒu mián qiān
果然有棉籤
a huán shèng jī gēn ne
啊 還剩幾根呢
rú guǒ gē ge yuàn yì de huà
如果哥哥願意的話
wǒ kě yǐ gěi nǐ tāo ěr duo
我可以給你掏耳朵
nà zhǒng shì kěn dìng bù kě néng de
那種事 肯定不可能的
hǎo jì mò a
好寂寞啊
méi xiǎng dào
沒想到
huì yǒu zhè yàng de yì tiān
會有這樣的一天
dì yī cì gěi gē ge tāo ěr duo de shí hòu
第一次給哥哥掏耳朵的時候
nǐ zài zuò shén mó ya ?
你在做什麼呀?
kuài diǎn kuài diǎn
快點 快點
lái ba gē ge
來吧 哥哥
tǎng zài zhè lǐ
躺在這裡
duì
zhè tiáo zuò diàn
這條坐墊
shì wǒ bǎi hǎo de
是我擺好的
nǐ hěn nǔ lì le duì ba
你很努力了對吧
nǐ wèn jiē xià lái yào zuò shén mó ?
你問接下來要做什麼?
nà gè
那個
shāo wēi děng yí xià
稍微等一下
wǒ zhǎo zhǎo
我找找
fàng zài nǎ lǐ le ne
放在哪裡了呢
bà ba shuō
爸爸說
shì fàng zài zhè gè chōu tì lǐ de
是放在這個抽屜裡的
yǒu le
有了
nǐ kàn gē ge
你看 哥哥
zhè gè a
這個啊
nǐ bù zhī dào má
你不知道嗎
shì mián qiān
是棉籤
gē ge wǒ yào gěi nǐ tāo ěr duo le
哥哥 我要給你掏耳朵了
zài nà lǐ tǎng xià lái
在那裡躺下來
nà mó wǒ yào kāi shǐ le
那麼我要開始了
bú yào dòng
不要動
gěi bié rén de ěr duo
給別人的耳朵
tāo ěr duo
掏耳朵
hǎo nán a
好難啊
gē ge
哥哥
ěr duo de lǐ miàn
耳朵的裡面
bú huì tòng má ?
不會痛嗎?
shū fú má ?
舒服嗎?
tài hǎo le
太好了
nà mó
那麼
wǒ jiù zhè yàng jì xù le
我就這樣繼續了
náo a náo a
撓啊 撓啊
zhè gè mián qiān
這個棉籤
shì zěn mó nòng de ?
是怎麼弄的?
bà ba tā
爸爸他
shuō shì cóng zài měi guó gōng zuò de péng yǒu nà lǐ dé dào de
說是從在美國工作的朋友那裡得到的
suī rán zài rì běn hǎo xiàng huán méi yǒu mài
雖然在日本好像還沒有賣
wài guó yǔ
外國語
wǒ qù guò hǎo jī cì le ne
我去過好幾次了呢
nà gè nà gè
那個 那個
wǒ xiǎng qǐ lái le
我想起來了
shì jiào zuò yàng pǐn de dōng xī
是叫做樣品的東西
suī rán bú tài dǒng zhè shì shén mó yì sī
雖然不太懂這是什麼意思
ma nà zhǒng dōng xī zěn yàng dōu wú suǒ wèi le
嘛 那種東西怎樣都無所謂了
náo a náo a
撓啊 撓啊
shén mó ? nǐ wèn wǒ wéi shén mó zài yòng mián qiān ?
什麼?你問我為什麼在用棉籤?
nà shì yīn wéi
那是因為
cái bú shì ne
才不是呢
bìng bú shì xiǎng xuàn yào shén mó xī qí de dōng xī
並不是想炫耀什麼稀奇的東西
qí shí
其實
wǒ shì xiǎng xiàng jiě jie yí yàng
我是想像姐姐一樣
yòng zhú zhì de tāo ěr bàng lái zuò
用竹製的掏耳棒來做
dàn yīn wéi bú tài xí guàn yòng
但因為不太習慣用
suǒ yǐ jué dé yòng zhè gè bǐ jiào hǎo
所以覺得用這個比較好
bì jìng wǒ huán tǐng bèn zhuō de
畢竟我還挺笨拙的
ér qiě yě bù xiǎng shāng dào
而且也不想傷到
zhòng yào de gē ge de ěr duo
重要的哥哥的耳朵
duì a
對啊
wǒ yě
我也
yì zhí zài xiǎng
一直在想
zhè zhǒng dì fāng
這種地方
hǎo guāi hǎo guāi
好乖 好乖
zhè yàng jiù xíng le ba
這樣就行了吧
āi yā ?
哎呀?
gē ge shuì zhù le
哥哥睡著了
shuì zhù de biǎo qíng
睡著的表情
hǎo xiàng yǒu diǎn kě ài
好像有點可愛
shāo wēi è zuò jù yí xià yě kě yǐ ba
稍微惡作劇一下也可以吧
gē ge xǐng lā
哥哥醒啦
wǒ de tāo ěr duo
我的掏耳朵
zhè mó shū fú a
這麼舒服啊
tài hǎo le ne
太好了呢
yòu biān de ěr duo yě gěi nǐ tāo
右邊的耳朵也給你掏
lìng yì zhī ěr duo zhuǎn guò lái
另一隻耳朵轉過來
hǎo kāi shǐ le
好 開始了
zhè biān yě
這邊也
tāo a tāo a tāo a tāo a
掏啊 掏啊 掏啊 掏啊
wǒ shuō
我說
gē ge
哥哥
wèi lái
未來
gē ge xiǎng chéng wéi shén mó
哥哥想成為什麼
yǐ jīng jué dìng le má ?
已經決定了嗎?
bù zhī dào má
不知道嗎
wǒ de huà
我的話
yǐ jīng jué dìng le
已經決定了
wǒ yào chéng wéi
我要成為
gē ge de xīn niáng
哥哥的新娘
wéi shén mó zhè mó jīng yà a
為什麼這麼驚訝啊
wǒ zài shū shàng kàn dào guò
我在書上看到過
jié hūn de shí hòu
結婚的時候
bì xū yào yǒu xǐ huān de gǎn qíng cái xíng
必須要有喜歡的感情才行
wǒ ya
我呀
zuì xǐ huān gē ge le
最喜歡哥哥了
suǒ yǐ chéng wéi wǒ de xīn niáng yě méi guān xì
所以成為我的新娘也沒關係
a dàn shì
啊 但是
gē ge yě bì xū yào xǐ huān wǒ cái xíng
哥哥也必須要喜歡我才行
nǐ xǐ huān wǒ má ?
你喜歡我嗎?
shì ba
是吧
suǒ yǐ
所以
wǒ hé gē ge
我和哥哥
kě yǐ jié hūn le ne
可以結婚了呢
tài hǎo le
太好了
mèng xiǎng shí xiàn le
夢想實現了
rú guǒ yào hé wǒ jié hūn de huà
如果要和我結婚的話
zěn mó shuō ne
怎麼說呢
shāo wēi
稍微
yòng nǚ hái zi de yǔ qì shuō huà
用女孩子的語氣說話
xiǎng chéng wéi gē ge de xīn niáng má ?
想成為哥哥的新娘嗎?
shì zhè yàng má
是這樣嗎
bú yào yòng wǒ zhī lèi de yǔ qì
不要用我之類的語氣
yào shuō dé wén yǎ yì diǎn
要說得文雅一點
wǒ zhī dào le
我知道了
jì rán gē ge dōu zhè mó shuō le
既然哥哥都這麼說了
wǒ shì shì
我試試
a bú shì jiào nǐ gē ge
啊 不是叫你哥哥
gē ge
哥哥
dāng rán
當然
néng zuò dào
能做到
rú guǒ shì wéi le chéng wéi gē ge de xīn niáng de huà
如果是為了成為哥哥的新娘的話
zhè zhǒng chéng dù hěn jiǎn dān de
這種程度很簡單的
nà gè
那個
zhè yàng jiù kě yǐ le má
這樣就可以了嗎
zhēn shì de gē ge
真是的 哥哥
xiào shén mó hǎo guò fēn a
笑什麼 好過分啊
bú duì
不對
nà gè
那個
tài guò fēn le
太過分了
zhēn de ?
真的?
bù shuō huà
不說話
kàn qǐ lái gèng wén yǎ ?
看起來更文雅?
wǒ zhī dào le
我知道了
gē ge
哥哥
qiān huā zàn shí
千花暫時
bǎ shuō huà de shēng yīn gěi fēng yìn zhù
把說話的聲音給封印住
rán hòu
然後
bǐ gāng cái gèng jí zhōng
比剛才更集中
zài ràng gē ge shū fú qǐ lái zhè jiàn shì shàng
在讓哥哥舒服起來這件事上
shuā ya shuā ya
刷呀 刷呀
gē ge
哥哥
wǒ de tāo ěr
我的掏耳
nà gè
那個
gǎn jué zěn mó yàng
感覺怎麼樣
guǒ rán
果然
yòng yuán běn de yǔ qì jiù méi wèn tí
用原本的語氣就沒問題
shì má
是嗎
ēi ? nǐ shuō nǚ hái zi de shuō huà fāng shì
誒?你說女孩子的說話方式
duì wǒ lái shuō tài nán le
對我來說太難了
zěn mó zhè yàng
怎麼這樣
míng míng wǒ dōu zhè mó nǔ lì le
明明我都這麼努力了
ér qiě
而且
zhè yàng de huà
這樣的話
wǒ bú jiù chéng bù liǎo gē ge de xīn niáng le má
我不就成不了哥哥的新娘了嗎
shì zhè yàng má
是 這樣嗎
wǒ jiù
我就
wéi chí xiàn zài zhè yàng jiù kě yǐ le má
維持現在這樣就可以了嗎
zhè zhè yàng a
這 這樣啊
yīn wéi wǒ hěn tǎn shuài
因為我很坦率
zhǐ yào zhè yàng
只要這樣
jiù zú yǐ chéng wéi nǐ de xīn niáng le
就足以成為你的新娘了
shì má
是嗎
tǎn shuài jiù shì
坦率就是
chéng shí de yì sī duì ba
誠實的意思對吧
jiě jie tā a
姐姐她啊
shuō guò chéng shí shì měi dé
說過 誠實是美德
zhēn shì de
真是的
měi dé shén mó de wǒ huán shì zhī dào de
美德什麼的我還是知道的
shì hǎo shì duì ba
是好事對吧
wǒ jīn hòu yě yì zhí
我今後也一直
bǎo chí chéng shí jiù hǎo le duì ba
保持誠實就好了對吧
zhè yàng de huà
這樣的話
zǒng yǒu yì tiān néng chéng wéi gē ge de xīn niáng
總有一天能成為哥哥的新娘
jiù shì zhè mó huí shì duì ba
就是這麼回事對吧
wǒ zhī dào le
我知道了
jīn hòu yě bú huì gǎi biàn
今後也不會改變
yí dìng
一定
huì chéng wéi gē ge de xīn niáng de
會成為哥哥的新娘的
yuē hǎo le
約好了
náo náo náo náo
撓撓撓撓
a shì zhè yàng má
啊 是這樣嗎
yào jié shù le ?
要結束了?
zhè zhī hòu huán yǒu ān pái
這之後還有安排
nà jiù
那就
méi bàn fǎ le ne
沒辦法了呢
zhēn de
真的
néng ràng gē ge gāo xīng jiù hǎo
能讓哥哥高興就好
xià cì zài gěi nǐ tāo ěr duo ba
下次再給你掏耳朵吧
zhēn de
真的
hǎo kāi xīn a
好開心啊
nà gè shí hòu
那個時候
gē ge
哥哥
wǒ hǎo xiǎng jiàn dào nǐ a
我好想見到你啊
yí piàn kòng bái de tiān kōng
一片空白的天空
jīn wǎn kěn dìng
今晚肯定
néng kàn dào měi lí de yuè liàng ne
能看到美麗的月亮呢
duì
gē ge yě zài nǎ lǐ kàn zhù má
哥哥也在哪裡看著嗎
xiàn zài
現在
wǒ yǎng wàng de tiān kōng
我仰望的天空
kěn dìng yě shì zhè yàng ba
肯定也是這樣吧
jiù suàn xiāng gé hěn yuǎn
就算相隔很遠
wǒ mén yě huó zài tóng yí gè shì jiè a
我們也活在同一個世界啊
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

幸せな日の追想~千佳の綿棒耳かき~是誰唱的?

幸せな日の追想~千佳の綿棒耳かき~由Majolica演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌