VRUSH UP! #02 -DECO*27 Tribute-

相愛性理論 (DJ Shimamura Hardcore Remix)

By2 · VRUSH UP! #02 -DECO*27 Tribute- · 2012-07-12

探討愛情中無法言說的矛盾與執念。

2,729 次觀看 81 人喜歡 4.360 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
例えばどちらかが 好きになったとして
それを終わりと言うなら 始まりはどこでしょうか
例えばどちらかが 好きを辭めたとして
それが終わりと言うなら 始まりはどこでしょうか
始まりがどこにもないように
終わりもどこにもありません
想いは誰にも見えないから
このように歌にしてみたのです
「好きだよ」と言う度に 増える「好き」の気持ちは
きっと僕が死ぬまで 伝えきれないけど
君は雲う「それ以上は幸せすぎて死んじゃうから。」
「好きだよ」と言う度に 増える「好き」の気持ちは
きっと僕が死ぬまで 伝えきれないけど
君は雲う「それ以上は幸せすぎて死んじゃうから。」
例えはつまらないので廃止しました
申し訳「いや、てかなんつーか難しい言い方は止めにするわ」
互いを想い合うように
笑い、傷付け合うように
ぶつかり合う片思いが
競り合って両想いになるように
「好きだよ」と言う前に觸れる 君の気持ちに
見た事あるアホ面
「あれ…?僕だ…。」
「ねえお願い…。キミといると、死んじゃうかも。」
「好きだよ」と言う度に 増える「好き」の気持ちは
きっと僕が死ぬまで…
いや、死んでも殘さず屆けるよ 君がいなくなる前に
「良いよ?」
「いいの?僕なんかで。」
「いいの。もっと好きになって。」
僕ら終わらないように
相愛性理論 (DJ Shimamura Hardcore Remix) - By2 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/By2-相愛性理論-(DJ-Shimamura-Hardcore-Remix)-473397
對拍微調
lì えばどちらかが  hǎo きになったとして
例えばどちらかが 好きになったとして
それを zhōng わりと yán うなら  shǐ まりはどこでしょうか
それを終わりと言うなら 始まりはどこでしょうか
lì えばどちらかが  hǎo きを cí めたとして
例えばどちらかが 好きを辭めたとして
それが zhōng わりと yán うなら  shǐ まりはどこでしょうか
それが終わりと言うなら 始まりはどこでしょうか
shǐ まりがどこにもないように
始まりがどこにもないように
zhōng わりもどこにもありません
終わりもどこにもありません
xiǎng いは shuí にも jiàn えないから
想いは誰にも見えないから
このように gē にしてみたのです
このように歌にしてみたのです
「 hǎo きだよ」と yán う dù に  zēng える「 hǎo き」の qì chí ちは
「好きだよ」と言う度に 増える「好き」の気持ちは
きっと pú が sǐ ぬまで  yún えきれないけど
きっと僕が死ぬまで 伝えきれないけど
jūn は yún う「それ yǐ shàng は xìng せすぎて sǐ んじゃうから。」
君は雲う「それ以上は幸せすぎて死んじゃうから。」
「 hǎo きだよ」と yán う dù に  zēng える「 hǎo き」の qì chí ちは
「好きだよ」と言う度に 増える「好き」の気持ちは
きっと pú が sǐ ぬまで  yún えきれないけど
きっと僕が死ぬまで 伝えきれないけど
jūn は yún う「それ yǐ shàng は xìng せすぎて sǐ んじゃうから。」
君は雲う「それ以上は幸せすぎて死んじゃうから。」
lì えはつまらないので fèi zhǐ しました
例えはつまらないので廃止しました
shēn し yì 「いや、てかなんつーか nán しい yán い fāng は zhǐ めにするわ」
申し訳「いや、てかなんつーか難しい言い方は止めにするわ」
hù いを xiǎng い hé うように
互いを想い合うように
xiào い、 shāng fù け hé うように
笑い、傷付け合うように
ぶつかり hé う piàn sī いが
ぶつかり合う片思いが
jìng り hé って liǎng xiǎng いになるように
競り合って両想いになるように
「 hǎo きだよ」と yán う qián に chù れる  jūn の qì chí ちに
「好きだよ」と言う前に觸れる 君の気持ちに
jiàn た shì あるアホ miàn
見た事あるアホ面
「あれ…? pú だ…。」
「あれ…?僕だ…。」
「ねえお yuàn い…。キミといると、 sǐ んじゃうかも。」
「ねえお願い…。キミといると、死んじゃうかも。」
「 hǎo きだよ」と yán う dù に  zēng える「 hǎo き」の qì chí ちは
「好きだよ」と言う度に 増える「好き」の気持ちは
きっと pú が sǐ ぬまで…
きっと僕が死ぬまで…
いや、 sǐ んでも cán さず jiè けるよ  jūn がいなくなる qián に
いや、死んでも殘さず屆けるよ 君がいなくなる前に
「 liáng いよ?」
「良いよ?」
「いいの? pú なんかで。」
「いいの?僕なんかで。」
「いいの。もっと hǎo きになって。」
「いいの。もっと好きになって。」
pú ら zhōng わらないように
僕ら終わらないように
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:45.251]例えばどちらかが 好きになったとして
[00:50.813]それを終わりと言うなら 始まりはどこでしょうか
[00:56.431]例えばどちらかが 好きを辭めたとして
[01:01.982]それが終わりと言うなら 始まりはどこでしょうか
[01:07.615]始まりがどこにもないように
[01:10.307]終わりもどこにもありません
[01:13.178]想いは誰にも見えないから
[01:15.695]このように歌にしてみたのです
[01:41.585]「好きだよ」と言う度に 増える「好き」の気持ちは
[01:47.192]きっと僕が死ぬまで 伝えきれないけど
[01:53.355]君は雲う「それ以上は幸せすぎて死んじゃうから。」
[03:00.906]「好きだよ」と言う度に 増える「好き」の気持ちは
[03:06.025]きっと僕が死ぬまで 伝えきれないけど
[03:12.396]君は雲う「それ以上は幸せすぎて死んじゃうから。」
[03:23.428]例えはつまらないので廃止しました
[03:27.944]申し訳「いや、てかなんつーか難しい言い方は止めにするわ」
[03:34.568]互いを想い合うように
[03:37.194]笑い、傷付け合うように
[03:39.994]ぶつかり合う片思いが
[03:42.634]競り合って両想いになるように
[03:57.252]「好きだよ」と言う前に觸れる 君の気持ちに
[04:02.539]見た事あるアホ面
[04:06.692]「あれ…?僕だ…。」
[04:08.360]「ねえお願い…。キミといると、死んじゃうかも。」
[04:53.838]「好きだよ」と言う度に 増える「好き」の気持ちは
[04:58.970]きっと僕が死ぬまで…
[05:02.697]いや、死んでも殘さず屆けるよ 君がいなくなる前に
[05:16.219]「良いよ?」
[05:17.553]「いいの?僕なんかで。」
[05:21.782]「いいの。もっと好きになって。」
[05:32.448]僕ら終わらないように

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

探討愛情中無法言說的矛盾與執念。

主題

愛情的無法定義與永恆渴望,聚焦於「喜歡」的累積與無法終結的糾葛。

情緒

憂鬱中帶著執著,矛盾裡隱藏溫柔,對「終結」的恐懼與對「延續」的掙扎。

意象與手法

以「開始與結束」的辯證結構展開,透過假設語句(例如「もしどちらかが好きになったとして」)探討情感的無限延展性;「幸せすぎて死んじゃう」以極端比喻強化愛意的沉重感;「終わらない」則象徵對關係永續的祈願。

重點句解讀

1. 「例えばどちらかが 好きになったとして/それを終わりと言うなら 始まりはどこでしょうか」

以邏輯推演質疑愛情的界定,暗示「喜歡」本身即為永恆的開端,無需刻意劃分終點。

2. 「君は雲う「それ以上は幸せすぎて死んじゃうから。」」

對方的回應將愛意轉化為一種近乎自毀的甜蜜,凸顯情感的雙重性與無法承受的重量。

3. 「いや、死んでも殘さず屆けるよ 君がいなくなる前に」

即使面對死亡仍執意傳達情感,展現近乎頑固的愛戀意志,與「終わらない」形成呼應。

適合情境

獨處時反思情感困境,或面對無法明確界定的關係時,適合沉浸於這份糾結而深沉的旋律中。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌總讓我想到深夜獨自聽音樂時的某種恍惚感,像是把心裡那些說不出口的糾結都譜成了旋律。詞裡反覆探問「開始與結束的界線」,卻又在最後用「我們不要結束」的執念,把所有哲思都融化成溫柔的祈願。特別喜歡副歌部分那種情緒堆疊的節奏,像極了戀愛中無法自控的悸動,明明知道說不完卻還是想盡全力傾訴。混音版的節奏雖然更強烈,但詞句裡那份纏綿的脆弱感始終沒變,聽的時候總會不自覺放輕聲音,怕驚醒了藏在字裡行間的那些小聲話。適合在情緒稍微鬆軟的時刻聽,讓心裡那些說不清的喜歡,有個可以安放的角落。

歌曲冷知識

・歌詞以「例えば」開頭的設問結構,探討愛情的開始與結束是否能被明確界定,營造出哲學性的思辨氛圍。

・反覆出現的「好きだよ」與「増える「好き」の気持ちは」,暗示情感的累積與無法完全傳達的遺憾,強化了戀愛中的無力感。

・日語詞彙如「雲う」「アホ面」與中文混合使用,形成語言層次的對比,突顯情感表達的私密性與直白性。

・結尾「僕ら終わらないように」與「死んでも殘さず屆けるよ」形成強烈對比,展現戀愛中既渴望永恆又面對現實的矛盾心理。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

相愛性理論 (DJ Shimamura Hardcore Remix)的歌詞在講什麼?

探討愛情中無法言說的矛盾與執念。

相愛性理論 (DJ Shimamura Hardcore Remix)是誰唱的?

相愛性理論 (DJ Shimamura Hardcore Remix)由By2演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌