VRUSH UP! #02 -DECO*27 Tribute-

相愛性理論 (DJ Shimamura Hardcore Remix)

周國賢 · VRUSH UP! #02 -DECO*27 Tribute- · 2012-07-12

愛意無法終結的矛盾,於無限循環中尋求共鳴。

1,617 次觀看 51 人喜歡 4.235 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
例えばどちらかが 好きになったとして
それを終わりと言うなら 始まりはどこでしょうか
例えばどちらかが 好きを辭めたとして
それが終わりと言うなら 始まりはどこでしょうか
始まりがどこにもないように
終わりもどこにもありません
想いは誰にも見えないから
このように歌にしてみたのです
「好きだよ」と言う度に 増える「好き」の気持ちは
きっと僕が死ぬまで 伝えきれないけど
君は雲う「それ以上は幸せすぎて死んじゃうから。」
「好きだよ」と言う度に 増える「好き」の気持ちは
きっと僕が死ぬまで 伝えきれないけど
君は雲う「それ以上は幸せすぎて死んじゃうから。」
例えはつまらないので廃止しました
申し訳「いや、てかなんつーか難しい言い方は止めにするわ」
互いを想い合うように
笑い、傷付け合うように
ぶつかり合う片思いが
競り合って両想いになるように
「好きだよ」と言う前に觸れる 君の気持ちに
見た事あるアホ面
「あれ…?僕だ…。」
「ねえお願い…。キミといると、死んじゃうかも。」
「好きだよ」と言う度に 増える「好き」の気持ちは
きっと僕が死ぬまで…
いや、死んでも殘さず屆けるよ 君がいなくなる前に
「良いよ?」
「いいの?僕なんかで。」
「いいの。もっと好きになって。」
僕ら終わらないように
相愛性理論 (DJ Shimamura Hardcore Remix) - 周國賢 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/周國賢-相愛性理論-(DJ-Shimamura-Hardcore-Remix)-492837
對拍微調
lì えばどちらかが  hǎo きになったとして
例えばどちらかが 好きになったとして
それを zhōng わりと yán うなら  shǐ まりはどこでしょうか
それを終わりと言うなら 始まりはどこでしょうか
lì えばどちらかが  hǎo きを cí めたとして
例えばどちらかが 好きを辭めたとして
それが zhōng わりと yán うなら  shǐ まりはどこでしょうか
それが終わりと言うなら 始まりはどこでしょうか
shǐ まりがどこにもないように
始まりがどこにもないように
zhōng わりもどこにもありません
終わりもどこにもありません
xiǎng いは shuí にも jiàn えないから
想いは誰にも見えないから
このように gē にしてみたのです
このように歌にしてみたのです
「 hǎo きだよ」と yán う dù に  zēng える「 hǎo き」の qì chí ちは
「好きだよ」と言う度に 増える「好き」の気持ちは
きっと pú が sǐ ぬまで  yún えきれないけど
きっと僕が死ぬまで 伝えきれないけど
jūn は yún う「それ yǐ shàng は xìng せすぎて sǐ んじゃうから。」
君は雲う「それ以上は幸せすぎて死んじゃうから。」
「 hǎo きだよ」と yán う dù に  zēng える「 hǎo き」の qì chí ちは
「好きだよ」と言う度に 増える「好き」の気持ちは
きっと pú が sǐ ぬまで  yún えきれないけど
きっと僕が死ぬまで 伝えきれないけど
jūn は yún う「それ yǐ shàng は xìng せすぎて sǐ んじゃうから。」
君は雲う「それ以上は幸せすぎて死んじゃうから。」
lì えはつまらないので fèi zhǐ しました
例えはつまらないので廃止しました
shēn し yì 「いや、てかなんつーか nán しい yán い fāng は zhǐ めにするわ」
申し訳「いや、てかなんつーか難しい言い方は止めにするわ」
hù いを xiǎng い hé うように
互いを想い合うように
xiào い、 shāng fù け hé うように
笑い、傷付け合うように
ぶつかり hé う piàn sī いが
ぶつかり合う片思いが
jìng り hé って liǎng xiǎng いになるように
競り合って両想いになるように
「 hǎo きだよ」と yán う qián に chù れる  jūn の qì chí ちに
「好きだよ」と言う前に觸れる 君の気持ちに
jiàn た shì あるアホ miàn
見た事あるアホ面
「あれ…? pú だ…。」
「あれ…?僕だ…。」
「ねえお yuàn い…。キミといると、 sǐ んじゃうかも。」
「ねえお願い…。キミといると、死んじゃうかも。」
「 hǎo きだよ」と yán う dù に  zēng える「 hǎo き」の qì chí ちは
「好きだよ」と言う度に 増える「好き」の気持ちは
きっと pú が sǐ ぬまで…
きっと僕が死ぬまで…
いや、 sǐ んでも cán さず jiè けるよ  jūn がいなくなる qián に
いや、死んでも殘さず屆けるよ 君がいなくなる前に
「 liáng いよ?」
「良いよ?」
「いいの? pú なんかで。」
「いいの?僕なんかで。」
「いいの。もっと hǎo きになって。」
「いいの。もっと好きになって。」
pú ら zhōng わらないように
僕ら終わらないように
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:45.251]例えばどちらかが 好きになったとして
[00:50.813]それを終わりと言うなら 始まりはどこでしょうか
[00:56.431]例えばどちらかが 好きを辭めたとして
[01:01.982]それが終わりと言うなら 始まりはどこでしょうか
[01:07.615]始まりがどこにもないように
[01:10.307]終わりもどこにもありません
[01:13.178]想いは誰にも見えないから
[01:15.695]このように歌にしてみたのです
[01:41.585]「好きだよ」と言う度に 増える「好き」の気持ちは
[01:47.192]きっと僕が死ぬまで 伝えきれないけど
[01:53.355]君は雲う「それ以上は幸せすぎて死んじゃうから。」
[03:00.906]「好きだよ」と言う度に 増える「好き」の気持ちは
[03:06.025]きっと僕が死ぬまで 伝えきれないけど
[03:12.396]君は雲う「それ以上は幸せすぎて死んじゃうから。」
[03:23.428]例えはつまらないので廃止しました
[03:27.944]申し訳「いや、てかなんつーか難しい言い方は止めにするわ」
[03:34.568]互いを想い合うように
[03:37.194]笑い、傷付け合うように
[03:39.994]ぶつかり合う片思いが
[03:42.634]競り合って両想いになるように
[03:57.252]「好きだよ」と言う前に觸れる 君の気持ちに
[04:02.539]見た事あるアホ面
[04:06.692]「あれ…?僕だ…。」
[04:08.360]「ねえお願い…。キミといると、死んじゃうかも。」
[04:53.838]「好きだよ」と言う度に 増える「好き」の気持ちは
[04:58.970]きっと僕が死ぬまで…
[05:02.697]いや、死んでも殘さず屆けるよ 君がいなくなる前に
[05:16.219]「良いよ?」
[05:17.553]「いいの?僕なんかで。」
[05:21.782]「いいの。もっと好きになって。」
[05:32.448]僕ら終わらないように

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

愛意無法終結的矛盾,於無限循環中尋求共鳴。

主題

探討愛情的永恆性與矛盾性,透過對「開始與結束」的哲學質疑,描繪情感累積卻無法完全傳達的狀態。

情緒

憂鬱中帶著執念,矛盾中蘊藏溫柔,對無法終結的愛既恐懼又依戀。

意象與手法

1. 假設敘事:以「如果一方喜歡」、「如果一方放棄」的虛構情境,解構愛情的邏輯邊界。

2. 無形情感:「想いは誰にも見えないから」強調情感的隱蔽性,與「歌にしてみた」形成對比,暗示表達的必要性。

3. 無限循環:重複的「好きだよ」與「死ぬまで伝えきれない」建構出情感的永續性與無法停歇的焦慮。

重點句解讀

1. 「例えばどちらかが 好きになったとして/それを終わりと言うなら 始まりはどこでしょうか」

以假設開場,質疑愛情的起點與終點是否可被定義,暗示情感本質的不可控。

2. 「君は雲う「それ以上は幸せすぎて死んじゃうから。」」

引用對方的告白,揭示過度幸福可能帶來的毀滅性,凸顯愛情的雙重性。

3. 「いや、死んでも殘さず屆けるよ 君がいなくなる前に」

無視死亡的極端誓言,將愛意升華為超越生命的存在,卻隱藏對離別的恐懼。

適合情境

面對愛情無法終結的糾葛時,或在深夜獨處反思情感本質的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像把戀愛的矛盾揉進了時間的褶皺裡,周國賢用溫潤的聲線把日文詞句轉譯成一種近乎哲思的呢喃。歌詞裡反覆質問「開始與結局的所在」,卻在最後釋放「我們不會結束」的執念,讓人想起那些明明說好要放手,卻還是想把對方的氣息藏進肺葉深處的瞬間。特別是副歌處那句「即使死後也要傳達到」,像在黑暗裡點燃的火柴,明明知道會燙傷,還是想把溫度留給對方。適合在雨夜獨自聽的時候,讓那些說不出口的牽絆隨著節奏慢慢漫過心頭。

歌曲冷知識

・歌詞以「例如」開頭的假設句式重複推演,營造出愛情無始無終的辯證結構

・日文「雲う」與中文對話交錯,形成雙語語境下情感表達的層次差異

・「死ぬまで伝えきれない」與「死んでも殘さず屆ける」的矛盾修辭,凸顯愛意的執念與決絕

・副歌反覆「喜歡」的增生性,暗喻戀愛中情感累積的不可控與無限延展性

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

相愛性理論 (DJ Shimamura Hardcore Remix)的歌詞在講什麼?

愛意無法終結的矛盾,於無限循環中尋求共鳴。

相愛性理論 (DJ Shimamura Hardcore Remix)是誰唱的?

相愛性理論 (DJ Shimamura Hardcore Remix)由周國賢演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌