No You, No Me

"bye-bye" by my 愛

By2 · No You, No Me · 2009-09-01

在矛盾情感中掙扎後選擇告別,卻仍隱藏著不捨的愛。

1,848 次觀看 96 人喜歡 4.641 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
だから僕は君のことが大嫌い
なのに僕は君のことが
「大好き」 by my 愛
バカな僕は君のことが大好き
なのに僕は僕のことが大嫌い
ごめん 二度と言わないから
好きだなんて言わないから
君が笑うために
僕は泣くことにしたんだ
だからバイバイ
僕にあって君に無い愛
出會うための「サヨナラ」
そう思えば言えるのかな
今 "bye-bye" by my 愛
だからキミはアタシのこと大嫌い
なのにアタシ、キミのことが「大好き」
ごめん 二度と言わないとか
二度と言わせないよ
キミが笑うために
アタシ笑い方覚えた
だけどバイバイ?
アタシだって君に會いたい
出會うためのサヨナラ?
そんな言葉いらないから
今 "會いたい" by my 愛
だから君は僕のことが大好き
だから僕は君のことが大好き
だから會いたい
そして會って君に言いたい
「離しちゃってごめんね」
「そんな言葉いらないから」
今 "會いたい" buy my 愛
"bye-bye" by my 愛 - By2 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/By2-bye-bye-by-my-愛-473428
對拍微調
だから pú は jūn のことが dà xián い
だから僕は君のことが大嫌い
なのに pú は jūn のことが
なのに僕は君のことが
「 dà hǎo き」 by my ài
「大好き」 by my 愛
バカな pú は jūn のことが dà hǎo き
バカな僕は君のことが大好き
なのに pú は pú のことが dà xián い
なのに僕は僕のことが大嫌い
ごめん èr dù と yán わないから
ごめん 二度と言わないから
hǎo きだなんて yán わないから
好きだなんて言わないから
jūn が xiào うために
君が笑うために
pú は qì くことにしたんだ
僕は泣くことにしたんだ
だからバイバイ
だからバイバイ
pú にあって jūn に wú い ài
僕にあって君に無い愛
chū huì うための「サヨナラ」
出會うための「サヨナラ」
そう sī えば yán えるのかな
そう思えば言えるのかな
jīn "bye-bye" by my ài
今 "bye-bye" by my 愛
だからキミはアタシのこと dà xián い
だからキミはアタシのこと大嫌い
なのにアタシ、キミのことが「 dà hǎo き」
なのにアタシ、キミのことが「大好き」
ごめん èr dù と yán わないとか
ごめん 二度と言わないとか
èr dù と yán わせないよ
二度と言わせないよ
キミが xiào うために
キミが笑うために
アタシ xiào い fāng jué えた
アタシ笑い方覚えた
だけどバイバイ?
だけどバイバイ?
アタシだって jūn に huì いたい
アタシだって君に會いたい
chū huì うためのサヨナラ?
出會うためのサヨナラ?
そんな yán yè いらないから
そんな言葉いらないから
jīn " huì いたい" by my ài
今 "會いたい" by my 愛
だから jūn は pú のことが dà hǎo き
だから君は僕のことが大好き
だから pú は jūn のことが dà hǎo き
だから僕は君のことが大好き
だから huì いたい
だから會いたい
そして huì って jūn に yán いたい
そして會って君に言いたい
「 lí しちゃってごめんね」
「離しちゃってごめんね」
「そんな yán yè いらないから」
「そんな言葉いらないから」
jīn " huì いたい" buy my ài
今 "會いたい" buy my 愛
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : DECO*27
[00:00.22]作曲 : DECO*27
[00:00.45]だから僕は君のことが大嫌い
[00:07.32]なのに僕は君のことが
[00:11.89]「大好き」 by my 愛
[00:42.95]バカな僕は君のことが大好き
[00:51.50]なのに僕は僕のことが大嫌い
[00:57.45]ごめん 二度と言わないから
[01:01.00]好きだなんて言わないから
[01:04.45]君が笑うために
[01:07.70]僕は泣くことにしたんだ
[01:10.90]だからバイバイ
[01:14.10]僕にあって君に無い愛
[01:21.20]出會うための「サヨナラ」
[01:25.45]そう思えば言えるのかな
[01:32.30]今 "bye-bye" by my 愛
[01:38.13]だからキミはアタシのこと大嫌い
[01:45.08]なのにアタシ、キミのことが「大好き」
[01:52.48]ごめん 二度と言わないとか
[01:55.93]二度と言わせないよ
[01:59.63]キミが笑うために
[02:02.73]アタシ笑い方覚えた
[02:06.18]だけどバイバイ?
[02:09.13]アタシだって君に會いたい
[02:16.08]出會うためのサヨナラ?
[02:20.58]そんな言葉いらないから
[02:27.18]今 "會いたい" by my 愛
[02:49.10]だから君は僕のことが大好き
[02:56.25]だから僕は君のことが大好き
[03:04.40]だから會いたい
[03:07.75]そして會って君に言いたい
[03:14.90]「離しちゃってごめんね」
[03:19.10]「そんな言葉いらないから」
[03:25.71]今 "會いたい" buy my 愛

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在矛盾情感中掙扎後選擇告別,卻仍隱藏著不捨的愛。

主題

愛情中的自我否定與執念,以及告別背後隱藏的重逢渴望。

情緒

矛盾、傷痛、無奈、自我厭惡與深層的依戀交織。

意象與手法

運用「愛與恨的對比」強化情感張力,以「サヨナラ(告別)」象徵「出會(重逢)」的雙重意涵,並透過重複句式強調內心掙扎。

重點句解讀

1. 「だから僕は君のことが大嫌い なのに僕は君のことが 大好き」

(所以我很討厭你,但我不懂為何卻愛你)

直接展現自我矛盾,愛與恨的衝突反映情感的無法自拔。

2. 「出會うための「サヨナラ」」

(為了重逢的告別)

矛盾修辭點明告別非終點,而是期待再會的隱喻,凸顯角色的執念。

3. 「今 '會いたい' by my 愛」

(現在「想見你」by my 愛)

終極情感爆發,即使決定放手,內心仍無法抑制思念的呼喊。

適合情境

面對必須離別卻難捨的情感糾葛時,或回憶中充滿矛盾的戀愛片段。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《bye-bye》像把心事倒帶重播,反覆強調「大嫌い」與「大好き」的矛盾,卻在副歌處突然爆出「會いたい」的衝動,讓人聽了心裡揪了一下。日文與中文交錯的詞句像兩種語言在拉扯,明明說著再見,字裡行間卻藏著想見的執念。特別喜歡橋段那句「出會うためのサヨナラ」,把離別說成重逢的前置作業,有點逞強卻又真實得令人心疼。適合一個人聽的時候,邊聽邊想起那些說好不聯絡卻還是會偷看對方動態的舊時光,聽完會想給過去的自己打一通電話,說聲「對不起」。

歌曲冷知識

・歌詞雙人視角交錯疊合,「僕」與「キミ」的對話結構製造出情感拉扯的戲劇張力

・「大好き」與「大嫌い」的矛盾修辭反覆出現,象徵愛恨交織的難以自拔狀態

・「サヨナラ」被詮釋為「出會」的前置條件,將告別轉化為重逢的隱喻性語意

・副歌段落「バイバイ」與「會いたい」的強烈對比,凸顯說再見時內心深處的掙扎與執念

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

"bye-bye" by my 愛的歌詞在講什麼?

在矛盾情感中掙扎後選擇告別,卻仍隱藏著不捨的愛。

"bye-bye" by my 愛是誰唱的?

"bye-bye" by my 愛由By2演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌