✦ 懷舊模式 · 回懷舊首頁 · 切換回新版 »
懷舊版
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 01

Liar's good bye

周啟生 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 01 · 2014-07-29

在結束虛偽關係的當下,誠實面對彼此真實的情感與傷痛。

1,785 次觀看 82 人喜歡 4.739 人評分)
字級
どれだけ曖昧な時間を過ごしただろう
どんなに近付いても 何も伝わらない気がしてる
優しくその指が そっと觸れたら觸れるほど
ナゼか切なくなるのは
Whatever…ちゃんと教えてよ
そばにいて もっと誤摩化さずに
叫んだ涙 受け止めて
見ていて「今」はすべてキミだけが
知ってて欲しい Loving U…
昨日の噓つきな2人に Good bye
“寄り添い歩いてた”そうやって思い込んでみたくて
無理矢理作ってた 笑顔はあんまり…
可愛くないって そっと脫ぎ捨てた
本當のココロ受け止めて
聴かせてお願い キミのリアルだけ
他にはいらない Cause of U…
一番大切なモノを見つけよう
間違いだらけの日々も
無駄じゃない きっと…そう
だから キミに伝えたい
コトバ隠さずに——言うの
そばにいて もっと誤魔化さずに
叫んだ涙 受け止めて
見ていて「今」はすべてキミだけに
知ってて欲しい Loving U…
昨日の噓つきな2人に Good bye
Ah…そばにいるの
Liar's good bye - 周啟生 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/周啟生-Liar-s-good-bye-643602
對拍微調
どれだけ ài mèi な shí jiàn を guò ごしただろう
どれだけ曖昧な時間を過ごしただろう
どんなに jìn fù いても hé も yún わらない qì がしてる
どんなに近付いても 何も伝わらない気がしてる
yōu しくその zhǐ が そっと chù れたら chù れるほど
優しくその指が そっと觸れたら觸れるほど
ナゼか qiè なくなるのは
ナゼか切なくなるのは
Whatever…ちゃんと jiào えてよ
Whatever…ちゃんと教えてよ
そばにいて もっと wù mó huà さずに
そばにいて もっと誤摩化さずに
jiào んだ lèi shòu け zhǐ めて
叫んだ涙 受け止めて
jiàn ていて「 jīn 」はすべてキミだけが
見ていて「今」はすべてキミだけが
zhī ってて yù しい Loving U…
知ってて欲しい Loving U…
zuó rì の xū つきな2 rén に Good bye
昨日の噓つきな2人に Good bye
“ jì り tiān い bù いてた”そうやって sī い yū んでみたくて
“寄り添い歩いてた”そうやって思い込んでみたくて
wú lǐ shǐ lǐ zuò ってた xiào yán はあんまり…
無理矢理作ってた 笑顔はあんまり…
kě ài くないって そっと tuō ぎ shě てた
可愛くないって そっと脫ぎ捨てた
běn dāng のココロ shòu け zhǐ めて
本當のココロ受け止めて
tīng かせてお yuàn い キミのリアルだけ
聴かせてお願い キミのリアルだけ
tā にはいらない Cause of U…
他にはいらない Cause of U…
yì fān dà qiè なモノを jiàn つけよう
一番大切なモノを見つけよう
jiàn wéi いだらけの rì rì も
間違いだらけの日々も
wú tuó じゃない きっと…そう
無駄じゃない きっと…そう
だから キミに yún えたい
だから キミに伝えたい
コトバ yǐn さずに—— yán うの
コトバ隠さずに——言うの
そばにいて もっと wù mó huà さずに
そばにいて もっと誤魔化さずに
jiào んだ lèi shòu け zhǐ めて
叫んだ涙 受け止めて
jiàn ていて「 jīn 」はすべてキミだけに
見ていて「今」はすべてキミだけに
zhī ってて yù しい Loving U…
知ってて欲しい Loving U…
zuó rì の xū つきな2 rén に Good bye
昨日の噓つきな2人に Good bye
Ah…そばにいるの
Ah…そばにいるの
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作曲 : 原田 篤
[00:01.00]作詞 : 真崎エリカ
[00:15.21]どれだけ曖昧な時間を過ごしただろう
[00:26.26]どんなに近付いても 何も伝わらない気がしてる
[00:37.33]優しくその指が そっと觸れたら觸れるほど
[00:47.85]ナゼか切なくなるのは
[00:53.33]Whatever…ちゃんと教えてよ
[01:01.03]そばにいて もっと誤摩化さずに
[01:07.40]叫んだ涙 受け止めて
[01:12.83]見ていて「今」はすべてキミだけが
[01:19.16]知ってて欲しい Loving U…
[01:24.03]昨日の噓つきな2人に Good bye
[01:36.03]“寄り添い歩いてた”そうやって思い込んでみたくて
[01:47.06]無理矢理作ってた 笑顔はあんまり…
[01:56.24]可愛くないって そっと脫ぎ捨てた
[02:03.12]本當のココロ受け止めて
[02:08.63]聴かせてお願い キミのリアルだけ
[02:14.99]他にはいらない Cause of U…
[02:19.92]一番大切なモノを見つけよう
[02:59.72]間違いだらけの日々も
[03:05.18]無駄じゃない きっと…そう
[03:10.22]だから キミに伝えたい
[03:15.75]コトバ隠さずに——言うの
[03:23.44]そばにいて もっと誤魔化さずに
[03:29.65]叫んだ涙 受け止めて
[03:35.15]見ていて「今」はすべてキミだけに
[03:41.51]知ってて欲しい Loving U…
[03:46.37]昨日の噓つきな2人に Good bye
[03:54.79]Ah…そばにいるの

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在結束虛偽關係的當下,誠實面對彼此真實的情感與傷痛。

主題

透過告別過去的謊言與曖昧,表達對真誠關係的渴望與對關係破裂的遺憾。

情緒

混合著悲傷、釋懷與決絕,並隱含對過去美好回憶的留戀與對未來的期許。

意象與手法

運用「曖昧な時間」「嘘つきな2人」等意象,凸顯關係中的矛盾與疏離;以「リアル(真實)」與「嘘」的對比,強化情感的誠實性追求。

重點句解讀

1. 「昨日の噓つきな2人に Good bye」

「向昨天的說謊的兩人說再見」

直接點明與過去虛偽關係的切割,暗示雙方皆曾隱藏真實情感。

2. 「本當のココロ受け止めて 聽かせてお願い キミのリアルだけ」

「請接受真實的內心,只聽你的真實」

呼籲對方誠實表達情感,並強調「真實」是關係重建的關鍵。

3. 「間違いだらけの日々も 無駄じゃない きっと…そう」

「充滿錯誤的每一天,並非虛度…一定如此」

反思過往經歷,認為即使錯誤仍具有意義,展現成長的視角。

適合情境

適合用於面對感情裂痕時的自我療癒、結束虛假關係的決心時刻,或對真實情感渴望的獨處時刻。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?

常見問題

Liar's good bye的歌詞在講什麼?

在結束虛偽關係的當下,誠實面對彼此真實的情感與傷痛。

Liar's good bye是誰唱的?

Liar's good bye由周啟生演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌

選擇你的版本:
現代版(新版) 經典懷舊版
懷舊版重現 2005–2024 老魔鏡的卡其色版面與左側功能欄;功能與搜尋完全相同,隨時可切回。