nǐ zài zǎo chén jiàn dào wǒ zhuī ya zhuī
你在早晨見到我追呀追
zài huáng hūn jiàn dào wǒ zhuī ya zhuī
在黃昏見到我追呀追
bù guǎn yǒu gē ge jiě jie cháo zhù wǒ mén kàn
不管有哥哥姐姐朝著我們看
nǐ bú pà nà dì mèi dǎo guǐ
你不怕那弟妹搗鬼
wǒ gèng bù néng bù tuī
我更不能不推
nán nǚ liàn ài yě bú shì chōng fēng duì
男女戀愛也不是衝鋒隊
nǐ zěn mó néng gòu zhè yàng
你怎麼能夠這樣
nǐ zài jiē shàng jiàn dào wǒ zhuī ya zhuī
你在街上見到我追呀追
zài qiáo biān jiàn dào wǒ zhuī ya zhuī
在橋邊見到我追呀追
bù guǎn yǒu jiē shàng xíng rén cháo zhù wǒ mén kàn
不管有街上行人朝著我們看
nǐ bú pà nà rén yán kě wèi
你不怕那人言可畏
wǒ kě bù néng bù tuī
我可不能不推
tán qíng shuō ài yě bù néng shòu zhǐ huī
談情說愛也不能受指揮
nǐ zěn mó néng gòu zhè yàng
你怎麼能夠這樣
nǐ zài yǔ tiān jiàn dào wǒ zhuī ya zhuī
你在雨天見到我追呀追
zài qíng tiān jiàn dào wǒ zhuī ya zhuī
在晴天見到我追呀追
bù guǎn nà liè rì jiāo yáng duì zhù wǒ mén shài
不管那烈日驕陽對著我們曬
nǐ bú pà nà fēng yǔ měng zhuī
你不怕那風雨猛追
wǒ gèng bù néng bù tuī
我更不能不推
jiē shòu ài qíng yě bù néng shòu bāo wéi
接受愛情也不能受包圍
nǐ zěn mó néng gòu zhè yàng
你怎麼能夠這樣
( èr ) wǎng shì zhǐ néng huí wèi
(二)往事只能回味
shí guāng yǐ shì yǒng bù huí
時光已逝永不回
wǎng shì zhǐ néng huí wèi
往事只能回味
yì tóng nián shí zhú mǎ qīng méi
憶童年時竹馬青梅
liǎng xiǎo wú cāi rì yè xiāng suí
兩小無猜日夜相隨
chūn fēng yòu chuī hóng le huā ruǐ
春風又吹紅了花蕊
nǐ yǐ jīng yě tiān le xīn suì
你已經也添了新歲
xiàng shí guāng nán dǎo huí
像時光難倒回
wǒ zhǐ yǒu zài mèng lǐ xiāng yī wēi
我只有在夢裡相依偎
shí guāng yǐ shì yǒng bù huí
時光已逝永不回
wǎng shì zhǐ néng huí wèi
往事只能回味
yì tóng nián shí zhú mǎ qīng méi
憶童年時竹馬青梅
liǎng xiǎo wú cāi rì yè xiāng suí
兩小無猜日夜相隨
chūn fēng yòu chuī hóng le huā ruǐ
春風又吹紅了花蕊
nǐ yǐ jīng yě tiān le xīn suì
你已經也添了新歲
xiàng shí guāng nán dǎo huí
像時光難倒回
wǒ zhǐ yǒu zài mèng lǐ xiāng yī wēi
我只有在夢裡相依偎
( sān ) chàng shǒu qíng gē gěi shuí tīng
(三)唱首情歌給誰聽
chàng shǒu qíng gē gěi shuí tīng
唱首情歌給誰聽
bù zhī hé chǔ fǎng zhī yīn
不知何處訪知音
wǒ yǒu shēn shēn de liàn qíng
我有深深的戀情
shuō bù wán sù yě sù bú jìn
說不完訴也訴不盡
wǒ bì shàng shuāng yǎn
我閉上雙眼
xī wàng néng yǒu yì tiān
希望能有一天
xīn shàng de rén ér lái dào wǒ shēn biān
心上的人兒來到我身邊
wǒ yào hé tā xiāng ài dào yǒng yuǎn
我要和他相愛到永遠
( chàng ya chàng chàng ya chàng shǒu qíng gē gěi shuí tīng )
(唱呀唱 唱呀唱首情歌給誰聽)
chàng shǒu qíng gē gěi shuí tīng
唱首情歌給誰聽
bù zhī hé chǔ fǎng zhī yīn
不知何處訪知音
wǒ yǒu shēn shēn de liàn qíng
我有深深的戀情
shuō bù wán sù yě sù bú jìn
說不完訴也訴不盡
wǒ bì shàng shuāng yǎn
我閉上雙眼
xī wàng néng yǒu yì tiān
希望能有一天
xīn shàng de rén ér lái dào wǒ shēn biān
心上的人兒來到我身邊
wǒ yào hé tā xiāng ài dào yǒng yuǎn
我要和他相愛到永遠
( chàng ya chàng shǒu qíng gē gěi shuí tīng )
(唱呀唱首情歌給誰聽)