dāng ài lí bié shí wǒ xiàng mí lù de hái zi
當愛離別時 我像迷路的孩子
xīn zhōng mǎn shì nǐ de yǐng zi
心中滿是你的影子
dāng ài lí bié shí tòng kǔ de kāi shǐ
當愛離別時 痛苦的開始
yě xū zhù dìng wǒ yào gū dú yí bèi zǐ
也許註定我要孤獨一輩子
dāng ài lí bié shí nà xiē chéng nuò yǐ xiāo shì
當愛離別時 那些承諾已消逝
nǐ de wú míng zhǐ shàng shì shuí de jiè zhǐ
你的無名指上是誰的戒指
dāng ài lí bié shí gū dú de kāi shǐ
當愛離別時 孤獨的開始
wǒ zài mèng zhōng hū huàn nǐ de míng zì
我在夢中呼喚你的名字
jiù ràng wǔ yuè de yǔ lín shī wǒ de xīn
就讓五月的雨淋溼我的心
jiù ràng wǔ yuè de fēng dài zǒu wǒ de xīn
就讓五月的風帶走我的心
wǒ bù zhī dào wǒ gāi rú hé qù zhèng míng
我不知道我該如何去證明
wǒ de yì shēng zhēn ài de rén zhǐ yǒu nǐ
我的一生真愛的人只有你
dāng ài lí bié shí nà xiē chéng nuò yǐ xiāo shì
當愛離別時 那些承諾已消逝
nǐ de wú míng zhǐ shàng shì shuí de jiè zhǐ
你的無名指上是誰的戒指
dāng ài lí bié shí gū dú de kāi shǐ
當愛離別時 孤獨的開始
wǒ zài mèng zhōng hū huàn nǐ de míng zì
我在夢中呼喚你的名字
jiù ràng wǔ yuè de yǔ lín shī wǒ de xīn
就讓五月的雨淋溼我的心
jiù ràng wǔ yuè de fēng dài zǒu wǒ de xīn
就讓五月的風帶走我的心
wǒ bù zhī dào wǒ gāi rú hé qù zhèng míng
我不知道我該如何去證明
zhǐ néng zuì hòu duì nǐ shuō shēng wǒ ài nǐ
只能最後對你說聲我愛你
jiù ràng wú qíng de yǔ lín shī wǒ de xīn
就讓無情的雨淋溼我的心
jiù ràng wú qíng de fēng dài zǒu wǒ de xīn
就讓無情的風帶走我的心
wǒ bù zhī dào wǒ gāi rú hé qù zhèng míng
我不知道我該如何去證明
wǒ de yì shēng zhēn ài de rén zhǐ yǒu nǐ
我的一生真愛的人只有你
wǒ bù zhī dào wǒ gāi rú hé qù zhèng míng
我不知道我該如何去證明
yuè liàng zài yě bù néng dài biǎo wǒ de xīn
月亮再也不能代表我的心