bá け chū せない mí lù から shēn びた
抜け出せない迷路から伸びた
cóng wú fǎ táo lí de mí gōng zhōng yán shēn chū niǔ qū de wàng xiǎng
從無法逃離的迷宮中延伸出扭曲的妄想
wāi な xiǎng いすべてを biàn え
歪な想いすべてを変え
jiāng yí qiè gǎi biàn
將一切改變
( xīn しい sī を shēng んだ)
(新しい私を生んだ)
( dàn shēng yí gè quán xīn de wǒ )
(誕生一個全新的我)
shī った shí jiàn hé dù でも zài shēng して
失った時間何度でも再生して
wǒ huì wú shù cì chóng bō nà shī luò de shí jiàn
我會無數次重播那失落的時間
shāo ききれるまで jūn が xiào うまで
焼ききれるまで君が笑うまで
zhí dào wǒ rán shāo dài jìn huò zhě nǐ lù chū wēi xiào
直到我燃燒殆盡或者你露出微笑
zhòng ねた rì rì を huí る
重ねた日々を廻る
zài zhòng fù de rì zi lǐ lún huí
在重複的日子裡輪迴
Ah guà け wéi えた xīn guǎng がってく
Ah掛け違えた心広がってく
a zhè kē mó sǔn de xīn zhèng zài yán zhǎn
啊 這顆磨損的心正在延展
dào dǐ zài hé chǔ ?
到底在何處?
yùn mìng がどんなに jūn yòu っても
運命がどんなに君誘っても
wú lùn mìng yùn rú hé jiāng nǐ yǐn yòu
無論命運如何將你引誘
kāi けた fēi くぐってまた shǐ めよう
開けた扉くぐってまた始めよう
wǒ dōu huì chuān guò nà shàn chǎng kāi de mén ràng yí qiè chóng xīn lái guò
我都會穿過那扇敞開的門 讓一切重新來過
jī dù も huài れそうな xī wàng bào き
幾度も壊れそうな希望抱き
dài zhù bèi wú shù cì huǐ miè de xī wàng
帶著被無數次毀滅的希望
chū kǒu の jiàn えない jué wàng を shòu け rù れた
出口の見えない絶望を受け入れた
chéng shòu zhù kàn bú dào chū lù de jué wàng
承受著看不到出路的絕望
zhè yí qiè dōu shì wéi le ài
這一切都是為了愛
liú した chì いルールから shēn びた
流した赤いルールから伸びた
cóng liú dòng zhù de hóng sè dìng lǐ zhōng yán shēn chū lái de
從流動著的紅色定理中延伸出來的
jūn の quán て fù る suǒ
君の全て縛る鎖
shì jiāng nǐ jǐn jǐn shù fù de suǒ liàn
是將你緊緊束縛的鎖鏈
(どうすれば mèng ほつれるの?)
(どうすれば夢ほつれるの?)
( zěn yàng cái néng cóng mèng jìng zhōng jiě tuō ?)
(怎樣才能從夢境中解脫?)
この shēn tǐ に zuì hòu まで mìng lìng した
この身體に最後まで命令した
zhī pèi zhù zhè jù qū tǐ dào zuì hòu yí kè de
支配著這具軀體到最後一刻的
zhè yí piàn yuàn wàng
這一片願望
tòng み shòu け rù れて
痛み受け入れて
zhèng chéng shòu zhù tòng kǔ
正承受著痛苦
hēi く xiào き luàn れてく
黒く咲き亂れてく
fēn luàn zhàn fàng chū hēi sè de huā
紛亂綻放出黑色的花
Ahぼやけ chū した shì jiè から jūn は
Ahぼやけ出した視界から君は
a céng cóng zhè zhú jiàn mó hu de shì yě zhōng
啊 曾從這逐漸模糊的視野中
xiǎng xiàng もしないような
想像もしないような
kàn dào nǐ zhèng wéi wǒ
看到你正為我
sàn fā chū bù kě sī yì de guāng máng
散發出不可思議的光芒
shí zì jià bèi fù う jué wù して
十字架背負う覚悟して
nà jiù ràng wǒ dài zhù bèi fù zhù shí zì jià de jué wù
那就讓我帶著背負著十字架的覺悟
ただ jūn のためだけ shì jiè を zuò ろう
ただ君のためだけ世界を作ろう
wéi nǐ yì rén chuàng zào yí gè shì jiè ba
為你一人創造一個世界吧
xìn じた dào の xiān ではきっと
信じた道の先ではきっと
lǐ xiǎng がたどって shēng まれた qí り
理想がたどって生まれた祈り
dìng yào zài zhè dǔ xìn de dào lù de jìn tóu
定要在這篤信的道路的盡頭
yǐ lǐ xiǎng de yàng zǐ chóng shēng
以理想的樣子重生
ài を ài を ài を zhī った
愛を愛を愛を知った
zhī yīn wǒ yǐ lǐ jiě le ài
只因我已理解了愛
yùn mìng がどんなに jūn yòu っても
運命がどんなに君誘っても
wú lùn mìng yùn duō shǎo cì jiāng nǐ yǐn yòu
無論命運多少次將你引誘
kāi けた fēi くぐってまた shǐ めよう
開けた扉くぐってまた始めよう
wǒ dōu huì chuān guò nà shàn chǎng kāi de mén ràng yí qiè chóng xīn lái guò
我都會穿過那扇敞開的門 讓一切重新來過
jī dù も huài れそうな xī wàng bào き
幾度も壊れそうな希望抱き
dài zhù bèi wú shù cì huǐ miè de xī wàng
帶著被無數次毀滅的希望
chū kǒu の jiàn えない jué wàng を shòu け rù れた
出口の見えない絶望を受け入れた
chéng shòu zhù kàn bú dào chū lù de jué wàng
承受著看不到出路的絕望
zhè yí qiè dōu shì wéi le ài
這一切都是為了愛
ài を ài を ài を zhī った
愛を愛を愛を知った
zhī yīn wǒ yǐ lǐ jiě le ài
只因我已理解了愛