マトリョシカ ver96貓×vip店長

マトリョシカ

雷佳 · マトリョシカ ver96貓×vip店長 · 2011-12-20

以套娃隱喻自我解構與重組,並透過泳褲與內褲的辯證,探討身份認同與社會規範的衝突。

1,350 次觀看 82 人喜歡 4.930 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
ねぇクロちゃん!
はいはいはい?
ブルマいいよっブルマ!!
いいねー
ねぇ~ブルマはいてみな~い??(期待のまなざし)
あいやッ は…はくのはちょっと...
あっ!でも見るのは好きだよ?
おぉ~!!!そうかそうかっ
うんうん!!
よし、じゃぁコレ!!!
一番気に入ってるブルマなんだッ!!(どや顔)
ん!?
あれ…もしかして…ブルマよりパンツはだった…?
ぃや…ぁ…うんッそう!!!そう!!!パンツ派!!!
だっだっだからブルマは、はけないな~ww
(ごそごそ…)
そっか!!!じゃあパンツに見えるけど実はブルマの…
ん~~~~~~~~
これならッ!!!(どやっ)
1,2,3,4ぉ~~はっはっはっは~!!!
ブルマ 嫌だっ!!
ぶ~るま~ い~や~だ~
いくよ-!! オッケー!
考え過ぎの
メッセージ
誰に屆くかも
知らないで
はいはいッ!!
きっと私は
いつでもそう
継ぎ接ぎ狂った
マトリョシカ
どっこいしょーどっこいしょ!
どっこいしょーどっこいしょ!
どっこいしょーどっこいしょ!
どっこいしょーどっこいしょ!
頭痛が歌う
パッケージ
いつまで経っても
針は四時
はいはいッ!!
誰も教えて
くれないで
あそーれ!
世界は逆さに回り出す
どっこいしょーどっこいしょ!
ああ、割れそうだ 記憶も全部投げ出して
ああ、知りたいな
深くまで
あのね、
もっといっぱい舞って頂戴
カリンカ?マリンカ?
弦を弾いて
こーこキーが出ないからー、店長にパス!
お?えっ?
感度良好524
フロイト?ケロイド?
鍵を叩いて
全部全部笑っちゃおうぜ
さっさと踴れよ馬鹿溜まり
どっこいしょーどっこいしょ!
どっこいしょーどっこいしょ!
どっこいしょーどっこいしょ!
どっこいしょーどっこいしょ!
あそーれ!あそーれ!
あそーれ!あそーれ!
あそーれ!あそーれ!あッえぇぇぇぇぇ!
てんで幼稚な手を叩こう
わざと狂った調子でほら
きっと私はどうでもいい
世界の溫度が溶けて行く
せーの!
あなたと私でランデブー?
(ランデブー?ほらランデブー?)
あらま飛んでった
アバンチュール?
足取り歪んで
1 2 1 2
ああ、吐きそうだ
私の全部受け止めて
ああ、その両手で
受け止めて
はいはいッ
あのね
ちょっと聞いてよ大事なこと
カリンカ?マリンカ?
頬を抓って
だってだって我慢できないの
もっと素敵なことをしよう?
痛い痛いなんて泣かないで
パレイド?マレイド?
もっと叩いて
待ってなんて言って待って待って
たった1人になる前に(チーン)
さん、はい!
あーなーたーとわーたーしでー
ランデブー?
ほらランデブー?
あらま飛んでったアバンチュールー?
足取り歪んで
パンツ!ブルマ!
酔い潰せ
歌いだせ
今日もほら
継ぎ接ぎ狂った
マトリョシカ
(マリオキノコ音ww)
ね、ね、ね、もっといっぱい舞って頂戴
カリンカ?マリンカ?
弦を弾いて
こんな感情どうしようか?
ちょっと教えてくれないか? (キーーーーーーーーーー)
感度良好 524
フロイト?ケロイド?
鍵を叩いて
全部全部笑っちゃおうぜ
さっさと踴っていなくなれ
チュ チュ…
チュ チュ…
げほげほげほ…
クロちゃん大丈夫?ブルマ…はく?
大丈夫…ってブルマはくって何?!
説明しよう!
ブルマとは學校教育で體育の授業の運動時に著用する體操著や、スポーツ用パンt…
は~~い、そんな感じでコラボしてくれてありがと~店長~!
いえいえ、っでブルマははいてくれ
はかない!
マトリョシカ - 雷佳 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/雷佳-マトリョシカ-453345
對拍微調
ねぇクロちゃん!
ねぇクロちゃん!
はいはいはい?
はいはいはい?
ブルマいいよっブルマ!!
ブルマいいよっブルマ!!
いいねー
いいねー
ねぇ~ブルマはいてみな~い??( qī dài のまなざし)
ねぇ~ブルマはいてみな~い??(期待のまなざし)
あいやッ は…はくのはちょっと...
あいやッ は…はくのはちょっと...
あっ!でも jiàn るのは hǎo きだよ?
あっ!でも見るのは好きだよ?
おぉ~!!!そうかそうかっ
おぉ~!!!そうかそうかっ
うんうん!!
うんうん!!
よし、じゃぁコレ!!!
よし、じゃぁコレ!!!
yì fān qì に rù ってるブルマなんだッ!!(どや yán )
一番気に入ってるブルマなんだッ!!(どや顔)
ん!?
ん!?
あれ…もしかして…ブルマよりパンツはだった…?
あれ…もしかして…ブルマよりパンツはだった…?
ぃや…ぁ…うんッそう!!!そう!!!パンツ pài !!!
ぃや…ぁ…うんッそう!!!そう!!!パンツ派!!!
だっだっだからブルマは、はけないな~ww
だっだっだからブルマは、はけないな~ww
(ごそごそ…)
(ごそごそ…)
そっか!!!じゃあパンツに jiàn えるけど shí はブルマの…
そっか!!!じゃあパンツに見えるけど実はブルマの…
ん~~~~~~~~
ん~~~~~~~~
これならッ!!!(どやっ)
これならッ!!!(どやっ)
1,2,3,4ぉ~~はっはっはっは~!!!
1,2,3,4ぉ~~はっはっはっは~!!!
ブルマ xián だっ!!
ブルマ 嫌だっ!!
ぶ~るま~ い~や~だ~
ぶ~るま~ い~や~だ~
いくよ-!! オッケー!
いくよ-!! オッケー!
kǎo え guò ぎの
考え過ぎの
メッセージ
メッセージ
shuí に jiè くかも
誰に屆くかも
zhī らないで
知らないで
はいはいッ!!
はいはいッ!!
きっと sī は
きっと私は
いつでもそう
いつでもそう
jì ぎ jiē ぎ kuáng った
継ぎ接ぎ狂った
マトリョシカ
マトリョシカ
どっこいしょーどっこいしょ!
どっこいしょーどっこいしょ!
どっこいしょーどっこいしょ!
どっこいしょーどっこいしょ!
どっこいしょーどっこいしょ!
どっこいしょーどっこいしょ!
どっこいしょーどっこいしょ!
どっこいしょーどっこいしょ!
tóu tòng が gē う
頭痛が歌う
パッケージ
パッケージ
いつまで jīng っても
いつまで経っても
zhēn は sì shí
針は四時
はいはいッ!!
はいはいッ!!
shuí も jiào えて
誰も教えて
くれないで
くれないで
あそーれ!
あそーれ!
shì jiè は nì さに huí り chū す
世界は逆さに回り出す
どっこいしょーどっこいしょ!
どっこいしょーどっこいしょ!
ああ、 gē れそうだ jì yì も quán bù tóu げ chū して
ああ、割れそうだ 記憶も全部投げ出して
ああ、 zhī りたいな
ああ、知りたいな
shēn くまで
深くまで
あのね、
あのね、
もっといっぱい wǔ って dǐng dài
もっといっぱい舞って頂戴
カリンカ?マリンカ?
カリンカ?マリンカ?
xián を dàn いて
弦を弾いて
こーこキーが chū ないからー、 diàn cháng にパス!
こーこキーが出ないからー、店長にパス!
お?えっ?
お?えっ?
gǎn dù liáng hǎo 524
感度良好524
フロイト?ケロイド?
フロイト?ケロイド?
jiàn を kòu いて
鍵を叩いて
quán bù quán bù xiào っちゃおうぜ
全部全部笑っちゃおうぜ
さっさと yǒng れよ mǎ lù liū まり
さっさと踴れよ馬鹿溜まり
どっこいしょーどっこいしょ!
どっこいしょーどっこいしょ!
どっこいしょーどっこいしょ!
どっこいしょーどっこいしょ!
どっこいしょーどっこいしょ!
どっこいしょーどっこいしょ!
どっこいしょーどっこいしょ!
どっこいしょーどっこいしょ!
あそーれ!あそーれ!
あそーれ!あそーれ!
あそーれ!あそーれ!
あそーれ!あそーれ!
あそーれ!あそーれ!あッえぇぇぇぇぇ!
あそーれ!あそーれ!あッえぇぇぇぇぇ!
てんで yòu zhì な shǒu を kòu こう
てんで幼稚な手を叩こう
わざと kuáng った diào zǐ でほら
わざと狂った調子でほら
きっと sī はどうでもいい
きっと私はどうでもいい
shì jiè の wēn dù が róng けて xíng く
世界の溫度が溶けて行く
せーの!
せーの!
あなたと sī でランデブー?
あなたと私でランデブー?
(ランデブー?ほらランデブー?)
(ランデブー?ほらランデブー?)
あらま fēi んでった
あらま飛んでった
アバンチュール?
アバンチュール?
zú qǔ り wāi んで
足取り歪んで
1 2 1 2
1 2 1 2
ああ、 tǔ きそうだ
ああ、吐きそうだ
sī の quán bù shòu け zhǐ めて
私の全部受け止めて
ああ、その liǎng shǒu で
ああ、その両手で
shòu け zhǐ めて
受け止めて
はいはいッ
はいはいッ
あのね
あのね
ちょっと wén いてよ dà shì なこと
ちょっと聞いてよ大事なこと
カリンカ?マリンカ?
カリンカ?マリンカ?
jiá を zhuā って
頬を抓って
だってだって wǒ màn できないの
だってだって我慢できないの
もっと sù dí なことをしよう?
もっと素敵なことをしよう?
tòng い tòng いなんて qì かないで
痛い痛いなんて泣かないで
パレイド?マレイド?
パレイド?マレイド?
もっと kòu いて
もっと叩いて
dài ってなんて yán って dài って dài って
待ってなんて言って待って待って
たった1 rén になる qián に(チーン)
たった1人になる前に(チーン)
さん、はい!
さん、はい!
あーなーたーとわーたーしでー
あーなーたーとわーたーしでー
ランデブー?
ランデブー?
ほらランデブー?
ほらランデブー?
あらま fēi んでったアバンチュールー?
あらま飛んでったアバンチュールー?
zú qǔ り wāi んで
足取り歪んで
パンツ!ブルマ!
パンツ!ブルマ!
zuì い kuì せ
酔い潰せ
gē いだせ
歌いだせ
jīn rì もほら
今日もほら
jì ぎ jiē ぎ kuáng った
継ぎ接ぎ狂った
マトリョシカ
マトリョシカ
(マリオキノコ yīn ww)
(マリオキノコ音ww)
ね、ね、ね、もっといっぱい wǔ って dǐng dài
ね、ね、ね、もっといっぱい舞って頂戴
カリンカ?マリンカ?
カリンカ?マリンカ?
xián を dàn いて
弦を弾いて
こんな gǎn qíng どうしようか?
こんな感情どうしようか?
ちょっと jiào えてくれないか? (キーーーーーーーーーー)
ちょっと教えてくれないか? (キーーーーーーーーーー)
gǎn dù liáng hǎo 524
感度良好 524
フロイト?ケロイド?
フロイト?ケロイド?
jiàn を kòu いて
鍵を叩いて
quán bù quán bù xiào っちゃおうぜ
全部全部笑っちゃおうぜ
さっさと yǒng っていなくなれ
さっさと踴っていなくなれ
チュ チュ…
チュ チュ…
チュ チュ…
チュ チュ…
げほげほげほ…
げほげほげほ…
クロちゃん dà zhàng fu ?ブルマ…はく?
クロちゃん大丈夫?ブルマ…はく?
dà zhàng fu …ってブルマはくって hé ?!
大丈夫…ってブルマはくって何?!
yuè míng しよう!
説明しよう!
ブルマとは xué xiào jiào yù で tǐ yù の shòu yè の yùn dòng shí に zhù yòng する tǐ cāo zhù や、スポーツ yòng パンt…
ブルマとは學校教育で體育の授業の運動時に著用する體操著や、スポーツ用パンt…
は~~い、そんな gǎn じでコラボしてくれてありがと~ diàn cháng ~!
は~~い、そんな感じでコラボしてくれてありがと~店長~!
いえいえ、っでブルマははいてくれ
いえいえ、っでブルマははいてくれ
はかない!
はかない!
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.02]ねぇクロちゃん!
[00:00.80]はいはいはい?
[00:01.46]ブルマいいよっブルマ!!
[00:02.11]いいねー
[00:03.00]ねぇ~ブルマはいてみな~い??(期待のまなざし)
[00:04.22]あいやッ は…はくのはちょっと...
[00:06.04]あっ!でも見るのは好きだよ?
[00:07.28]おぉ~!!!そうかそうかっ
[00:08.17]うんうん!!
[00:08.84]よし、じゃぁコレ!!!
[00:09.48]一番気に入ってるブルマなんだッ!!(どや顔)
[00:10.85]ん!?
[00:11.25]あれ…もしかして…ブルマよりパンツはだった…?
[00:14.41]ぃや…ぁ…うんッそう!!!そう!!!パンツ派!!!
[00:17.74]だっだっだからブルマは、はけないな~ww
[00:19.72](ごそごそ…)
[00:20.04]そっか!!!じゃあパンツに見えるけど実はブルマの…
[00:20.34]ん~~~~~~~~
[00:23.00]これならッ!!!(どやっ)
[00:23.21]1,2,3,4ぉ~~はっはっはっは~!!!
[00:25.57]ブルマ 嫌だっ!!
[00:26.52]ぶ~るま~ い~や~だ~
[00:31.93]いくよ-!! オッケー!
[00:33.20]考え過ぎの
[00:34.29]メッセージ
[00:35.38]誰に屆くかも
[00:36.52]知らないで
[00:36.75]はいはいッ!!
[00:37.81]きっと私は
[00:38.82]いつでもそう
[00:39.91]継ぎ接ぎ狂った
[00:41.18]マトリョシカ
[00:42.60]どっこいしょーどっこいしょ!
[00:43.84]どっこいしょーどっこいしょ!
[00:44.94]どっこいしょーどっこいしょ!
[00:46.07]どっこいしょーどっこいしょ!
[00:47.23]頭痛が歌う
[00:48.49]パッケージ
[00:49.46]いつまで経っても
[00:50.48]針は四時
[00:50.67]はいはいッ!!
[00:51.81]誰も教えて
[00:53.00]くれないで
[00:53.27]あそーれ!
[00:54.12]世界は逆さに回り出す
[00:55.63]どっこいしょーどっこいしょ!
[00:56.64]ああ、割れそうだ 記憶も全部投げ出して
[01:01.19]ああ、知りたいな
[01:03.49]深くまで
[01:05.63]あのね、
[01:06.05]もっといっぱい舞って頂戴
[01:08.12]カリンカ?マリンカ?
[01:09.25]弦を弾いて
[01:10.52]こーこキーが出ないからー、店長にパス!
[01:14.57]お?えっ?
[01:15.18]感度良好524
[01:17.42]フロイト?ケロイド?
[01:18.75]鍵を叩いて
[01:19.87]全部全部笑っちゃおうぜ
[01:21.81]さっさと踴れよ馬鹿溜まり
[01:24.16]どっこいしょーどっこいしょ!
[01:25.88]どっこいしょーどっこいしょ!
[01:26.77]どっこいしょーどっこいしょ!
[01:28.12]どっこいしょーどっこいしょ!
[01:29.26]あそーれ!あそーれ!
[01:30.54]あそーれ!あそーれ!
[01:31.71]あそーれ!あそーれ!あッえぇぇぇぇぇ!
[01:34.06]てんで幼稚な手を叩こう
[01:36.14]わざと狂った調子でほら
[01:38.49]きっと私はどうでもいい
[01:40.73]世界の溫度が溶けて行く
[01:42.63]せーの!
[01:43.56]あなたと私でランデブー?
[01:45.68](ランデブー?ほらランデブー?)
[01:47.91]あらま飛んでった
[01:49.27]アバンチュール?
[01:50.44]足取り歪んで
[01:51.61]1 2 1 2
[01:52.73]ああ、吐きそうだ
[01:54.93]私の全部受け止めて
[01:57.27]ああ、その両手で
[01:59.36]受け止めて
[02:00.90]はいはいッ
[02:01.77]あのね
[02:02.39]ちょっと聞いてよ大事なこと
[02:04.16]カリンカ?マリンカ?
[02:05.54]頬を抓って
[02:06.72]だってだって我慢できないの
[02:08.92]もっと素敵なことをしよう?
[02:11.36]痛い痛いなんて泣かないで
[02:13.67]パレイド?マレイド?
[02:14.89]もっと叩いて
[02:16.01]待ってなんて言って待って待って
[02:18.05]たった1人になる前に(チーン)
[02:29.95]さん、はい!
[02:30.61]あーなーたーとわーたーしでー
[02:32.85]ランデブー?
[02:33.78]ほらランデブー?
[02:35.06]あらま飛んでったアバンチュールー?
[02:37.44]足取り歪んで
[02:38.62]パンツ!ブルマ!
[02:41.49]酔い潰せ
[02:43.38]歌いだせ
[02:45.81]今日もほら
[02:46.81]継ぎ接ぎ狂った
[02:47.87]マトリョシカ
[02:48.52](マリオキノコ音ww)
[02:51.22]ね、ね、ね、もっといっぱい舞って頂戴
[02:54.43]カリンカ?マリンカ?
[02:55.67]弦を弾いて
[02:56.84]こんな感情どうしようか?
[02:59.24]ちょっと教えてくれないか? (キーーーーーーーーーー)
[03:01.52]感度良好 524
[03:03.68]フロイト?ケロイド?
[03:05.01]鍵を叩いて
[03:06.18]全部全部笑っちゃおうぜ
[03:08.38]さっさと踴っていなくなれ
[03:10.77]チュ チュ…
[03:15.59]チュ チュ…
[03:20.48]げほげほげほ…
[03:23.48]クロちゃん大丈夫?ブルマ…はく?
[03:26.03]大丈夫…ってブルマはくって何?!
[03:28.18]説明しよう!
[03:29.29]ブルマとは學校教育で體育の授業の運動時に著用する體操著や、スポーツ用パンt…
[03:31.70]は~~い、そんな感じでコラボしてくれてありがと~店長~!
[03:34.77]いえいえ、っでブルマははいてくれ
[03:36.85]はかない!

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以套娃隱喻自我解構與重組,並透過泳褲與內褲的辯證,探討身份認同與社會規範的衝突。

主題

個人在社會期待與自我真實之間的拉扯,以及透過戲劇化肢體語言與重複動作,表達對既定框架的反叛與釋放。

情緒

矛盾中帶有戲謔與狂喜,從猶豫到決絕的轉折裡,隱藏著對自我認同的掙扎與最終的接受。

意象與手法

1. 馬賽克套娃(マトリョシカ):象徵被社會規範切割的多重自我,層層剝離後卻仍無法完整。

2. 「どっこいしょ」的重複:模仿傳統勞動口號,暗喻對既定行為模式的無意識遵循與突破。

3. 泳褲與內褲的辯證:以具體服飾象徵社會對性別角色的預設,並透過選擇的矛盾凸顯個體自主性。

重點句解讀

1. 「継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ」

「継ぎ接ぎ」(拼接)暗示自我被社會規範強行組合的狀態,而「狂った」(狂亂)則揭示這種拼接的不自然與崩解危機。

2. 「世界は逆さに回り出す」

世界觀的顛倒象徵主體意識的覺醒,當常識被顛覆時,對「正常」的定義也隨之動搖。

3. 「パンツ!ブルマ!」

服飾名稱的重複喊叫,將具體物件升華為身份認同的符號,並透過聲音的強烈節奏釋放壓抑。

適合情境

適合在需要釋放壓力、重新審視自我定位的時刻聆聽,或於節慶派對中透過重複節奏與戲劇性歌詞,營造群體共鳴的狂熱氛圍。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

マトリョシカ的歌詞在講什麼?

以套娃隱喻自我解構與重組,並透過泳褲與內褲的辯證,探討身份認同與社會規範的衝突。

マトリョシカ是誰唱的?

マトリョシカ由雷佳演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌