隠し通せぬなら全て失っていい
そう契って人と戀に落ちた
化け貓の話
戀人を亡くした君に
笑顔を取り戻したくって
僕は彼に化けて生きると
満月に誓う
泣き崩れた君を
強く抱きしめ言った
「もう一人にしないよ」
あぁ、神様
僕は殘酷だ
記憶喪失を演じてさ
でもその笑顔のためなら
どんな噓も罪も許される
そんな気さえしてた
ある夜、君は切り出した
「ねぇ、あなたの瞳は彼とは違ってるわ
「だけど構わないの」
震え出した僕を
君は抱きしめ泣いた
「もう一人にしないで」
あぁ、神様
これが罰ですね
化けの皮が剝がれ
人の言葉も失って
逃げる僕の背中に
君は言った
「ありがとう」と
あぁ、罪深い僕を
君よ、どうか憎んでおくれ
或る化け貓の戀物語 - 雷佳
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/雷佳-或る化け貓の戀物語-453330
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.00]隠し通せぬなら全て失っていい
[00:10.23]そう契って人と戀に落ちた
[00:16.43]化け貓の話
[00:40.21]戀人を亡くした君に
[00:44.20]笑顔を取り戻したくって
[00:48.38]僕は彼に化けて生きると
[00:53.68]満月に誓う
[00:57.09]泣き崩れた君を
[01:01.27]強く抱きしめ言った
[01:05.56]「もう一人にしないよ」
[01:07.90]あぁ、神様
[01:10.85]僕は殘酷だ
[01:25.43]記憶喪失を演じてさ
[01:29.89]でもその笑顔のためなら
[01:34.03]どんな噓も罪も許される
[01:39.25]そんな気さえしてた
[01:59.97]ある夜、君は切り出した
[02:04.24]「ねぇ、あなたの瞳は彼とは違ってるわ
[02:12.86]「だけど構わないの」
[02:18.37]震え出した僕を
[02:22.23]君は抱きしめ泣いた
[02:26.56]「もう一人にしないで」
[02:28.96]あぁ、神様
[02:31.97]これが罰ですね
[02:35.48]化けの皮が剝がれ
[02:39.50]人の言葉も失って
[02:43.73]逃げる僕の背中に
[02:47.00]君は言った
[02:50.03]「ありがとう」と
[02:52.70]あぁ、罪深い僕を
[02:54.61]君よ、どうか憎んでおくれ
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
一句話主旨
以變身貓的隱喻,描寫為愛偽裝身分的自我犧牲與無奈。
主題
偽裝、愛與罪惡感的糾葛,以及面對真實身份被揭穿的終極抉擇。
情緒
憂傷中帶有溫柔執念,夾雜自責與絕望的矛盾情感。
意象與手法
「化け貓」象徵偽裝與靈魂的分裂,滿月作為誓言的神聖場景,強化奇幻與宿命感;「記憶喪失を演じて」以戲劇性手法描寫偽裝的苦痛。
重點句解讀
1. 「隠し通せぬなら全て失っていい」(若無法隱藏真面目,寧願失去一切)
→ 主角為守護對方而甘願承受毀滅,凸顯愛的極致犧牲。
2. 「「もう一人にしないで」」(請別再讓我成為別人)
→ 對方對偽裝身份的掙扎與依戀,隱喻愛與真實的矛盾。
3. 「化けの皮が剝がれ」(變身的皮膚被剝落)
→ 身分揭穿的瞬間,象徵偽裝的崩解與靈魂的赤裸。
適合情境
在面對情感欺騙、身份認同困境,或需療癒傷痛時聆聽,適合獨處沉思或情緒低落時共鳴。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。