歌うよ“Thank you” 聞こえるかな?
離れているからこそ 近くに感じたいよ
君に“Thank you” 何度も屆け
暖かい笑顔に「ありがとう」
聴かれることのない歌を歌い続けていた
そんな日々に虛しさ憶えたんだ
だから、この聲 聴いてくれてる君がいる
その奇跡が寶物なんだ
誰も知らない 見えない明日のstory
君がいるから 怖くはないんだ 一歩踏み出す
歌うよ“Thank you” 想いのまま
離れているからこそ 近くに感じたいよ
君に“Thank you” 何度も屆け
眩しい笑顔に「ありがとう」
果たせぬ夢を追い求めここまで來たんだ
挫けそうになった時もあったけど
僕のこの聲 待ってくれてる君がいる
こんな幸せ 他にはないよ
変わり続ける 時代の波間のstory
君と僕だけ 変わらない絆 強く結ぼう
歌うよ“Thank you” 伝わるかな?
心と心でもっと 言葉を交わそう
いつも“Thank you” まっすぐ屆け
涙も笑顔も「ありがとう」
歌うよ“Thank you” 聞こえるかな?
離れているからこそ 近くに感じたいよ
君に“Thank you” 何度も屆け
大切な人たちへ「ありがとう」
Thank You - 雷佳
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/雷佳-Thank-You-453264
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:02.55]歌うよ“Thank you” 聞こえるかな?
[00:06.51]離れているからこそ 近くに感じたいよ
[00:12.83]君に“Thank you” 何度も屆け
[00:17.02]暖かい笑顔に「ありがとう」
[00:42.83]聴かれることのない歌を歌い続けていた
[00:47.74]そんな日々に虛しさ憶えたんだ
[00:52.17]だから、この聲 聴いてくれてる君がいる
[01:02.00]その奇跡が寶物なんだ
[01:06.09]誰も知らない 見えない明日のstory
[01:11.42]君がいるから 怖くはないんだ 一歩踏み出す
[01:22.38]歌うよ“Thank you” 想いのまま
[01:26.57]離れているからこそ 近くに感じたいよ
[01:32.90]君に“Thank you” 何度も屆け
[01:36.77]眩しい笑顔に「ありがとう」
[01:42.68]果たせぬ夢を追い求めここまで來たんだ
[01:47.52]挫けそうになった時もあったけど
[01:52.14]僕のこの聲 待ってくれてる君がいる
[01:57.45]こんな幸せ 他にはないよ
[02:01.63]変わり続ける 時代の波間のstory
[02:10.96]君と僕だけ 変わらない絆 強く結ぼう
[02:21.64]歌うよ“Thank you” 伝わるかな?
[02:26.84]心と心でもっと 言葉を交わそう
[02:32.09]いつも“Thank you” まっすぐ屆け
[02:36.38]涙も笑顔も「ありがとう」
[02:41.92]歌うよ“Thank you” 聞こえるかな?
[02:45.97]離れているからこそ 近くに感じたいよ
[02:51.97]君に“Thank you” 何度も屆け
[02:56.22]大切な人たちへ「ありがとう」
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
一句話主旨
以歌聲傳達對重要之人的感謝與情感連結,強調即使分離仍能感受陪伴的溫暖。
主題
感謝與情感聯繫、距離中的親近感、對未來的勇氣與希望。
情緒
溫柔感恩中帶著絲許思念,並蘊含堅定與希望的正能量。
意象與手法
1. 「歌」作為情感傳遞的媒介,連結分離的兩人。
2. 「距離」與「近距離感受」的對立,凸顯情感的穿透力。
3. 「明日のstory」與「時代の波間」隱喻未來不確定性,卻因陪伴而無畏。
重點句解讀
1. 「離れているからこそ 近くに感じたいよ」
即使物理距離遠,仍渴望在心靈上靠近,展現情感超越空間的強大。
2. 「この聲 聽いてくれてる君がいる その奇跡が寶物なんだ」
對方持續聆聽的行為被視為「奇跡」,強調被看見、被理解的珍貴。
3. 「変わり続ける 時代の波間のstory」
以「時代の波」比喻變動的環境,突顯在動盪中維繫情感的堅定。
適合情境
面對離別時表達不捨與感謝、感謝生命中支持自己的人、在困難中尋求情感支持時。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。