yáo huàng zhù gāo jiǎo bēi dié
搖晃著高腳杯碟
diǎn zhuì le zhú guāng wǎn yàn
點綴了燭光晚宴
ràng suǒ yǒu de guāng xiàn dōu chéng wéi jīng diǎn
讓所有的光線都成為經典
tīng zhù shǔ wū wǒ mén de yīn lè
聽著屬於我們的音樂
ràng yīn fú shù shuō yù jiàn
讓音符述說遇見
diàn huà zhōng nǐ de wù jiě
電話中你的誤解
bèi xuě fù gài de shì yán
被雪覆蓋的誓言
tīng zhù bēi shāng de gē qǔ juān kè jì niàn
聽著悲傷的歌曲鐫刻紀念
qiān guà zhù nǐ huì zài nǎ lǐ chū xiàn
牽掛著你會在哪裡出現
yǒu méi yǒu rén péi bàn zài nǐ shēn biān
有沒有人陪伴在你身邊
céng jīng nà zuì měi de yǔ yán biàn chéng le cì tòng wǒ de jiàn
曾經那最美的語言變成了刺痛我的箭
měi dāng xià xuě tiān yǎng wàng kàn bú dào fán xīng diǎn diǎn
每當下雪天仰望看不到繁星點點
bù xiǎng zài shuō tài duō de huà ràng nǐ gǎn jué zài fū yǎn
不想再說太多的話讓你感覺在敷衍
rú guǒ néng zhòng lái yì chǎng wǒ huì ài nǐ sān qiān biàn
如果能重來一場我會愛你三千遍
wǒ xiǎng bǎ wǒ mén de zhào piàn juān kè zài shǒu jī de bèi miàn
我想把我們的照片鐫刻在手機的背面
měi dāng yǒu rén wèn qǐ wǒ zǒng shì xiào zhù hán xuān
每當有人問起我總是笑著寒暄
shí jiàn gěi le wǒ mén yí cì yán jùn de kǎo yàn
時間給了我們一次嚴峻的考驗
wǒ yī rán xiāng xìn wǒ mén de míng tiān
我依然相信我們的明天
diàn huà zhōng nǐ de wù jiě
電話中你的誤解
bèi xuě fù gài de shì yán
被雪覆蓋的誓言
tīng zhù bēi shāng de gē qǔ juān kè jì niàn
聽著悲傷的歌曲鐫刻紀念
qiān guà zhù nǐ huì zài nǎ lǐ chū xiàn
牽掛著你會在哪裡出現
yǒu méi yǒu rén péi bàn zài nǐ shēn biān
有沒有人陪伴在你身邊
céng jīng nà zuì měi de yǔ yán biàn chéng le cì tòng wǒ de jiàn
曾經那最美的語言變成了刺痛我的箭
měi dāng xià xuě tiān yǎng wàng kàn bú dào fán xīng diǎn diǎn
每當下雪天仰望看不到繁星點點
bù xiǎng zài shuō tài duō de huà ràng nǐ gǎn jué zài fū yǎn
不想再說太多的話讓你感覺在敷衍
rú guǒ néng zhòng lái yì chǎng wǒ huì ài nǐ sān qiān biàn
如果能重來一場我會愛你三千遍
wǒ xiǎng bǎ wǒ mén de zhào piàn juān kè zài shǒu jī de bèi miàn
我想把我們的照片鐫刻在手機的背面
měi dāng yǒu rén wèn qǐ wǒ zǒng shì xiào zhù hán xuān
每當有人問起我總是笑著寒暄
shí jiàn gěi le wǒ mén yí cì yán jùn de kǎo yàn
時間給了我們一次嚴峻的考驗
wǒ yī rán xiāng xìn wǒ mén de míng tiān
我依然相信我們的明天
wǒ xiǎng bǎ wǒ mén de zhào piàn juān kè zài shǒu jī de bèi miàn
我想把我們的照片鐫刻在手機的背面
měi dāng yǒu rén wèn qǐ wǒ zǒng shì xiào zhù hán xuān
每當有人問起我總是笑著寒暄
shí jiàn gěi le wǒ mén yí cì yán jùn de kǎo yàn
時間給了我們一次嚴峻的考驗
wǒ yī rán xiāng xìn wǒ mén de míng tiān
我依然相信我們的明天