誰可改變(十五週年紀念集)

愛的替身(Remix)

陳慧琳 · 誰可改變(十五週年紀念集) · 1999-08-13

歌詞描寫作為愛情替身的無奈與自我懷疑,展現不被真正愛的痛苦掙扎。

1,656 次觀看 57 人喜歡 4.536 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作詞 向雪懷
編曲 唐奕聰
製作 太極樂隊
問現在我如何能不心痛
你的衣襟掛起他的心口針
為什又要時常和他比較
似比刀鋒埋藏心中暗悲痛
默默地我誠惶誠恐的愛
我的今天無疑就是他的替身
問問現在為何一起
是你為了找那從前
讓我代當天失去的愛
活像受罪但是又離不開
我有我去愛誰分擔心裡哀
活在夢幻實在是蠻不該
我有我去愛情感的妄災
無奈痴痴的我始終不知道
其實你待我算不算愛
默默地我誠惶誠恐的愛
我的今天無疑就是他的替身
問問現在為何一起
是你為了找那從前
讓我代當天失去的愛
活像受罪但是又離不開
我有我去愛誰分擔心裡哀
活在夢幻實在是蠻不該
我有我去愛情感的妄災
無奈痴痴的我始終不知道
其實你待我算不算愛
活像受罪但是又離不開
我有我去愛誰分擔心裡哀
活在夢幻實在是蠻不該
我有我去愛情感的妄災
無奈痴痴的我始終不知道
其實你待我算不算愛
如若非心所愛好應該婉拒
無謂接受我這一份愛
愛的替身(Remix) - 陳慧琳 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/陳慧琳-愛的替身(Remix)-426430
對拍微調
wèn xiàn zài wǒ rú hé néng bù xīn tòng
問現在我如何能不心痛
nǐ de yī jīn guà qǐ tā de xīn kǒu zhēn
你的衣襟掛起他的心口針
wéi shén yòu yào shí cháng hé tā bǐ jiào
為什又要時常和他比較
sì bǐ dāo fēng mái cáng xīn zhōng àn bēi tòng
似比刀鋒埋藏心中暗悲痛
mò mò dì wǒ chéng huáng chéng kǒng de ài
默默地我誠惶誠恐的愛
wǒ de jīn tiān wú yí jiù shì tā de tì shēn
我的今天無疑就是他的替身
wèn wèn xiàn zài wéi hé yì qǐ
問問現在為何一起
shì nǐ wéi le zhǎo nà cóng qián
是你為了找那從前
ràng wǒ dài dāng tiān shī qù de ài
讓我代當天失去的愛
huó xiàng shòu zuì dàn shì yòu lí bù kāi
活像受罪但是又離不開
wǒ yǒu wǒ qù ài shuí fēn dān xīn lǐ āi
我有我去愛誰分擔心裡哀
huó zài mèng huàn shí zài shì mán bù gāi
活在夢幻實在是蠻不該
wǒ yǒu wǒ qù ài qíng gǎn de wàng zāi
我有我去愛情感的妄災
wú nài chī chī de wǒ shǐ zhōng bù zhī dào
無奈痴痴的我始終不知道
qí shí nǐ dài wǒ suàn bu suàn ài
其實你待我算不算愛
mò mò dì wǒ chéng huáng chéng kǒng de ài
默默地我誠惶誠恐的愛
wǒ de jīn tiān wú yí jiù shì tā de tì shēn
我的今天無疑就是他的替身
wèn wèn xiàn zài wéi hé yì qǐ
問問現在為何一起
shì nǐ wéi le zhǎo nà cóng qián
是你為了找那從前
ràng wǒ dài dāng tiān shī qù de ài
讓我代當天失去的愛
huó xiàng shòu zuì dàn shì yòu lí bù kāi
活像受罪但是又離不開
wǒ yǒu wǒ qù ài shuí fēn dān xīn lǐ āi
我有我去愛誰分擔心裡哀
huó zài mèng huàn shí zài shì mán bù gāi
活在夢幻實在是蠻不該
wǒ yǒu wǒ qù ài qíng gǎn de wàng zāi
我有我去愛情感的妄災
wú nài chī chī de wǒ shǐ zhōng bù zhī dào
無奈痴痴的我始終不知道
qí shí nǐ dài wǒ suàn bu suàn ài
其實你待我算不算愛
huó xiàng shòu zuì dàn shì yòu lí bù kāi
活像受罪但是又離不開
wǒ yǒu wǒ qù ài shuí fēn dān xīn lǐ āi
我有我去愛誰分擔心裡哀
huó zài mèng huàn shí zài shì mán bù gāi
活在夢幻實在是蠻不該
wǒ yǒu wǒ qù ài qíng gǎn de wàng zāi
我有我去愛情感的妄災
wú nài chī chī de wǒ shǐ zhōng bù zhī dào
無奈痴痴的我始終不知道
qí shí nǐ dài wǒ suàn bu suàn ài
其實你待我算不算愛
rú ruò fēi xīn suǒ ài hǎo yīng gāi wǎn jù
如若非心所愛好應該婉拒
wú wèi jiē shòu wǒ zhè yí fèn ài
無謂接受我這一份愛
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : 向雪懷
[00:01.00]作曲 : 鈴木キサブロー
[00:02.00]編曲 : 唐奕聰
[00:03.00]製作人 : 太極樂隊
[00:21.96]問現在我如何能不心痛
[00:26.89]你的衣襟掛起他的心口針
[00:34.10]為什又要時常和他比較
[00:39.38]似比刀鋒埋藏心中暗悲痛
[00:47.78]默默地我誠惶誠恐的愛
[00:52.49]我的今天無疑就是他的替身
[01:00.50]問問現在為何一起
[01:03.22]是你為了找那從前
[01:07.06]讓我代當天失去的愛
[01:14.51]活像受罪但是又離不開
[01:17.59]我有我去愛誰分擔心裡哀
[01:20.85]活在夢幻實在是蠻不該
[01:23.15]我有我去愛情感的妄災
[01:27.05]無奈痴痴的我始終不知道
[01:34.00]其實你待我算不算愛
[01:58.52]默默地我誠惶誠恐的愛
[02:03.73]我的今天無疑就是他的替身
[02:11.74]問問現在為何一起
[02:13.38]是你為了找那從前
[02:17.15]讓我代當天失去的愛
[02:23.46]活像受罪但是又離不開
[02:27.68]我有我去愛誰分擔心裡哀
[02:30.07]活在夢幻實在是蠻不該
[02:33.33]我有我去愛情感的妄災
[02:37.14]無奈痴痴的我始終不知道
[02:44.17]其實你待我算不算愛
[03:10.45]活像受罪但是又離不開
[03:13.40]我有我去愛誰分擔心裡哀
[03:17.79]活在夢幻實在是蠻不該
[03:20.14]我有我去愛情感的妄災
[03:24.95]無奈痴痴的我始終不知道
[03:31.87]其實你待我算不算愛
[03:38.63]如若非心所愛好應該婉拒
[03:44.16]無謂接受我這一份愛

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

歌詞描寫作為愛情替身的無奈與自我懷疑,展現不被真正愛的痛苦掙扎。

主題

聚焦「替身」身份的矛盾,探討愛與被愛的虛幻性,以及自我價值在感情中的崩解。

情緒

壓抑、哀傷、矛盾、自我質疑,並帶有對感情的無力感與絕望。

意象與手法

以「替身」為核心隱喻,透過「衣襟掛起他的心口針」等具象畫面強化情感傷痛;重複段落強調困境的無法脫離,並以「活在夢幻」對比現實的荒謬。

重點句解讀

1. 「我的今天無疑就是他的替身」:直接點明主角在感情中的功能性角色,凸顯被當作「替代品」的卑微與悲哀。

2. 「活在夢幻實在是蠻不該」:批判自己沉溺於虛幻的愛,隱含對現實的無力感與自我責備。

3. 「其實你待我算不算愛」:反覆質疑對方情感的真實性,凸顯替身角色的不被認同與價值崩解。

4. 「如若非心所愛好應該婉拒」:呼應主題的自我覺醒,卻仍被情感綑綁,強化矛盾性。

適合情境

感情受挫時傾聽,或面對自我價值困惑時反思,亦適合在孤獨與沉思的氛圍中感受情緒共鳴。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌唱出了一種卑微而無奈的深情。陳慧琳用那種清冷中帶著一絲倔強的嗓音,詮釋了什麼叫做明知是替代品,卻還是深陷其中的苦澀。歌詞裡描述的不僅是愛情裡的委屈,更是一種對自我價值懷疑的掙扎,看著對方透過自己去追尋舊情人的影子,那種被當作幻影的刺痛感,實在讓人聽了揪心。

這版混音編曲更添了幾分都市夜晚的孤寂感,節奏推疊出那種想逃離卻又貪戀溫存的矛盾。特別適合在深夜獨自開車,或是一個人的時候反覆咀嚼,那句對著愛人發出的靈魂拷問,雖然無聲,卻最是傷人。這不僅僅是一首失戀情歌,它更像是在提醒我們,在愛裡若不能得到對等的尊重,再多的痴迷最終也只是徒增傷悲。希望聽完這首歌的你,若正處在這樣的關係裡,能有勇氣去承認,自己值得一份真正屬於自己的愛,而不是成為誰的影子。

歌曲冷知識

・歌詞開頭以「心口針」作為具象化的意象,精準勾勒出主角看見舊愛遺物時,那種如針扎般的刺痛感。

・整首歌深刻探討「替身」的無奈,透過自我懷疑的詰問,精準捕捉了在一段關係中,渴望被愛卻又深知自己只是替代品的矛盾心理。

・結尾處以「婉拒」呼籲對方正視感情的不對等,從原本的卑微乞求轉化為對情感誠實的理性訴求。

・適合在深夜獨處時聆聽,藉由陳慧琳帶有冷冽感的詮釋,體會那種明知是「情感妄災」卻仍無法抽身的執迷。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

愛的替身(Remix)的歌詞在講什麼?

歌詞描寫作為愛情替身的無奈與自我懷疑,展現不被真正愛的痛苦掙扎。

愛的替身(Remix)是誰作詞作曲的?

愛的替身(Remix)(陳慧琳)作詞 向雪懷,作曲 鈴木キサブロー。

愛的替身(Remix)是誰唱的?

愛的替身(Remix)由陳慧琳演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌