愛 Love Mi 鄭秀文世界巡迴演唱會香港站LIVE

Auld Lang Syne (Countdown)

鄭秀文 · 愛 Love Mi 鄭秀文世界巡迴演唱會香港站LIVE · 2010-03-26

透過對往昔情誼的追憶與敬酒,表達在歲月流轉中對舊友的珍視與感懷。

50,726 次觀看 2,950 人喜歡 4.81127 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 Robert Burns
作詞 林夕
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
For auld lang syne!
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne.
We'll tak' a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.
And surely you'll be your pint stowp!
And surely I'll be mine!
And We'll tak' a cup o' kindness yet,
For auld lang syne!
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne.
We'll tak' a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.
We twa hae run aboot the braes
And pou'd the gowans fine.
And we've wander'd mony a weary foot,
For auld lang syne
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne.
We'll tak' a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.
We twa hae paidl'd in the burn,
From morning sun till dine,
But seas between us braid hae roared
Sin' auld lang syne.
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne.
We'll tak' a cup o' kindness yet,
For auld lang syne
Auld Lang Syne (Countdown) - 鄭秀文 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/鄭秀文-Auld-Lang-Syne-(Countdown)-423698
對拍微調
[00:47.61]Should auld acquaintance be forgot,
[00:51.45]And never brought to mind?
[00:54.87]Should auld acquaintance be forgot,
[00:58.53]For auld lang syne!
[01:02.25]For auld lang syne, my dear,
[01:05.91]For auld lang syne.
[01:09.48]We'll tak' a cup o' kindness yet,
[01:13.14]For auld lang syne.
[01:16.89]And surely you'll be your pint stowp!
[01:20.52]And surely I'll be mine!
[01:23.61]And We'll tak' a cup o' kindness yet,
[01:27.66]For auld lang syne!
[01:30.93]For auld lang syne, my dear,
[01:34.74]For auld lang syne.
[01:38.43]We'll tak' a cup o' kindness yet,
[01:42.06]For auld lang syne.
[01:45.69]We twa hae run aboot the braes
[02:04.92]And pou'd the gowans fine.
[02:12.33]And we've wander'd mony a weary foot,
[02:37.41]For auld lang syne
[02:40.68]For auld lang syne, my dear,
[02:44.43]For auld lang syne.
[02:45.18]We'll tak' a cup o' kindness yet,
[02:47.31]For auld lang syne.
[02:48.30]We twa hae paidl'd in the burn,
[02:51.54]From morning sun till dine,
[02:58.92]But seas between us braid hae roared
[03:01.08]Sin' auld lang syne.
[03:02.58]For auld lang syne, my dear,
[03:05.37]For auld lang syne.
[03:05.88]We'll tak' a cup o' kindness yet,
[03:09.66]For auld lang syne

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過對往昔情誼的追憶與敬酒,表達在歲月流轉中對舊友的珍視與感懷。

主題

歲月流逝、友誼長存、懷舊與告別。

情緒

溫馨、感傷、豁達、莊重。

意象與手法

本曲運用「蘇格蘭方言」書寫,營造出濃厚的歷史滄桑感。意象上以「杯中酒」作為聯繫過去與現在的橋樑,將抽象的情誼具象化;以「山丘」與「溪流」象徵成長過程中的共同經歷,並透過「大海」比喻時間與空間的阻隔,強調儘管人事更迭,情誼依然不減。

重點句解讀

一、「Should auld acquaintance be forgot, And never brought to mind?」:開篇以反問句式叩問內心,質疑是否該遺忘舊日情誼,確立了全曲懷緬過去的核心基調。

二、「We'll tak' a cup o' kindness yet」:此句將酒杯稱為「善良之杯」,意指透過飲酒這一儀式,表達對往昔美好時光的敬意與善意。

三、「But seas between us braid hae roared」:描繪大海在兩人之間咆哮,象徵歲月帶來的阻隔與考驗,將敘事從純粹的懷舊提升至對生命變遷的體悟。

適合情境

跨年倒數、舊友重逢、畢業典禮、告別時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌在鄭秀文的演唱會現場聽起來,總有一種跨越時空的溫暖感。雖然歌詞保留了古老語言的韻味,但她唱出了那種對舊日情誼的眷戀與釋懷。每當旋律響起,就像是提醒我們,無論生活如何變遷,那些曾經一起走過的路、分享過的點滴,都沉澱成了生命裡最厚實的底蘊。

我特別喜歡這種在大型舞台上,透過經典旋律與萬人共鳴的瞬間。這首歌很適合在年度交替或是深夜獨處時聽,不需要多麼激昂的情緒,只要靜靜感受那股對往昔歲月的敬意就好。雖然歌詞裡提到了距離與時間的沖刷,但最終留下的,還是那份想與老友共飲一杯的溫厚心意。在那樣的時刻,音樂成了最好的橋樑,連結起所有被時光收藏的溫柔回憶,讓聽者在歌聲中找到一種安定的力量。

歌曲冷知識

【魔鏡歌詞網・歌曲冷知識:Auld Lang Syne (Countdown)】

・歌詞保留了蘇格蘭語的原始拼寫,如「twa」、「braes」、「burn」等字詞,展現了對傳統民謠文化的極致尊重。

・「Auld Lang Syne」意指「逝去的日子」或「往日情懷」,透過不斷重複此句,將對舊時光的回憶與情感堆疊至最濃烈。

・歌詞中提及「奔跑於山丘」、「採摘雛菊」與「在溪流中戲水」等意象,勾勒出兩小無猜的純真童年畫面。

・這首歌適合作為跨年倒數或重逢時刻的背景音樂,用來提醒人們即便時光流逝、大海阻隔,那份真摯的情誼依然長存。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Auld Lang Syne (Countdown)的歌詞在講什麼?

透過對往昔情誼的追憶與敬酒,表達在歲月流轉中對舊友的珍視與感懷。

Auld Lang Syne (Countdown)是誰作詞作曲的?

Auld Lang Syne (Countdown)(鄭秀文)作詞 林夕,作曲 Robert Burns。

Auld Lang Syne (Countdown)是誰唱的?

Auld Lang Syne (Countdown)由鄭秀文演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌