[00:00.00]作詞 : 吳芷靜
[00:00.49]作曲 : 鄭冰冰
[00:00.99]阿凡達之火與燼 Avatar Fire and Ash(女聲版)
[00:02.10]演唱 Singer:鄭冰冰、冰爽音樂社
[00:02.82]作詞 Lyrics:吳芷靜
[00:03.69]作曲 Composer:鄭冰冰
[00:05.08]製作人 Producer:鄭冰冰
[00:06.44]編曲 Music Arrangement:陳旭CX #冰爽音樂社
[00:07.50]混音工程 Mixed by:陳旭CX #冰爽音樂社
[00:08.67]母帶後期處理 Mastered by:陳旭CX #冰爽音樂社
[00:10.08]製作助理 Production assistant:Ss、鄭音樂、徐成、吳志孝 #冰爽音樂社
[00:11.45]宣傳統籌 Publicity and overall planning:Ss
[00:12.98]版權商務 Copyright commerce:Ss
[00:14.96]音樂製作 Produced by:上海冰冰爽爽開的文化傳媒有限公司
[00:16.56]出品人 Presented by: 鄭冰冰
[00:18.73]OP/SP:鄭冰冰/漢文化(未經著作權人許可,不得翻唱、翻錄和使用)
[00:35.16]Fireflies lost in the woven veins of leaves
[00:39.86]流螢迷失 在葉脈交織的經絡
[00:43.05]Mountains weep in the breath of newborn seeds
[00:48.08]群山低泣 在新芽初生的吐息
[00:51.24]Ashes fall on the river of all dreams
[00:56.16]灰燼飄落 覆沒所有舊夢的河流
[00:58.85]questioning the way we used to be
[01:05.70]叩問著 我們昔日的模樣
[01:07.72]Wounds of war are the scars on the land
[01:12.36]戰火之傷 化作大地的疤痕
[01:15.95]Hearts aligned to hear the ancient signs
[01:22.66]心靈同頻 去聽見古老的啟迪
[01:24.18]It’s the time for the world to understand
[01:28.16]世界終將 迎來理解的契機
[01:31.86]You and I are together again
[01:35.17]而你與我 再次並肩
[01:41.20]We all, rise from flame
[01:45.16]我們皆自烈焰 涅槃重生
[01:48.67]We all, speak our names
[01:54.32]我們皆以真名 呼喚彼此
[01:56.77]We all, hold the one faith
[02:01.77]我們皆懷同一 古老信仰
[02:05.30]We’re all the same
[02:09.68]我們本為同源
[02:29.42]When the cold steel meets the forest’s root
[02:33.77]當冰冷鋒芒 刺入森林的脈搏
[02:37.83]One heart will learn what is really true
[02:41.87]心才能夠了解 何為真諦
[02:46.33]Eyes of love in the dark are shining truth
[02:50.19]黑暗之中 愛的目光閃爍真理
[02:53.68]From the embers, we break through
[02:58.81]自餘燼之中,我們終獲新生
[03:02.68]We all, rise from flame
[03:07.31]我們皆自烈焰 涅槃重生
[03:10.83]We all, speak our names
[03:15.39]我們皆以真名 呼喚彼此
[03:18.71]We all, hold the one faith
[03:23.77]我們皆懷同一 古老信仰
[03:26.72]We’re all the same
[03:32.66]我們本為同源
[03:36.58]When the fire finally ends,
[03:39.98]烈火終於焚盡之時
[03:41.65]we are reborn from pain
[03:43.98]我們自苦痛中重生
[03:45.31]When the spark ascends
[03:49.90]火光升騰之時
[03:53.02]we are the same
[03:54.58]我們即是同一
[03:54.98]We all, rise from flame
[04:01.88]我們皆自烈焰 涅槃重生
[04:02.37]We all, speak our names
[04:06.64]我們皆以真名 呼喚彼此
[04:09.51]We all, hold the one faith
[04:15.50]我們皆懷同一 古老信仰
[04:18.27]We’re all the same
[04:23.17]我們本為同源
[04:27.32]Fire and ash, breath and soul
[04:30.92]火與灰燼 吐息與魂靈
[04:33.99]Broken pieces are making a whole, we know
[04:38.51]我們深知 碎片終將合一