d b

date back.

趙詠華 · d b · 2021-08-13

追憶過去的片段,試圖在回溯中尋找情感的原點與救贖。

1,748 次觀看 62 人喜歡 4.638 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
date back to the moment
when the sun goes down
back to these reasons
cause good things never turned around
back to that winter
snowing patiently
back to that summer
oh did u make contact with me
i'v been waiting through the comtemplation from your shoulder
never thought to be happy to see u escape from love
no motivation over translation
oh date back to the our last recall
when the darkess fall
please date back to my mistakes
now i'v been fixed them all
these faults that never blinding
there's no moment i can date back or way back to begin
is it true that u make me go mad but doesn't feel sad
so date back to the memories
date back to the
i'v been waiting through the comtemplation from your shoulder
never thought to be happy to see u escape from love
no motivation over translation
oh date back to the our last recall
when the stars get rolled
please date back to my deepside
date back to the rules
these times that never fading
date back. - 趙詠華 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙詠華-date-back.-446441
對拍微調
[00:00.000]作詞 : 8bite
[00:01.000]作曲 : 8bite
[00:09.248]date back to the moment
[00:12.000]when the sun goes down
[00:14.492]back to these reasons
[00:16.487]cause good things never turned around
[00:18.989]back to that winter
[00:21.490]snowing patiently
[00:23.745]back to that summer
[00:25.491]oh did u make contact with me
[00:28.739]i'v been waiting through the comtemplation from your shoulder
[00:33.498]never thought to be happy to see u escape from love
[00:38.245]no motivation over translation
[00:42.999]oh date back to the our last recall
[00:47.996]when the darkess fall
[00:50.746]please date back to my mistakes
[00:52.995]now i'v been fixed them all
[00:55.491]these faults that never blinding
[01:17.492]there's no moment i can date back or way back to begin
[01:22.489]is it true that u make me go mad but doesn't feel sad
[01:27.001]so date back to the memories
[01:31.757]date back to the
[01:36.237]i'v been waiting through the comtemplation from your shoulder
[01:40.750]never thought to be happy to see u escape from love
[01:45.488]no motivation over translation
[01:50.005]oh date back to the our last recall
[01:55.741]when the stars get rolled
[01:57.999]please date back to my deepside
[02:00.256]date back to the rules
[02:02.753]these times that never fading

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

追憶過去的片段,試圖在回溯中尋找情感的原點與救贖。

主題

透過時間倒流的意象,探討愛情中的遺憾、自我反省與矛盾情感。

情緒

憂鬱中帶有執念,懷念裡夾雜著無力感,並隱含對過往錯誤的反省與掙扎。

意象與手法

以「日落、冬夏、星光」等自然現象象徵時間流轉與情感變化;運用「回溯」(date back)作為核心隱喻,結合重複句式強化追憶的執著。

重點句解讀

1. 「back to that winter / snowing patiently」:

冬天的雪象徵沉靜的等待,暗示回憶中那個寧靜卻孤獨的時刻,反映主角對過去的懷念與無法釋懷。

2. 「these faults that never blinding」:

過錯始終清晰可見,暗示自我批判與對過去行為的懊悔,並未因時間而模糊。

3. 「is it true that u make me go mad but doesn't feel sad」:

矛盾情感的具體體現,愛與痛的糾結使主角在掙扎中難以自拔。

適合情境

獨處時追憶往事、面對感情抉擇、或需自我反思的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

站長聽完這首《date back》心裡有點癢癢的,像被什麼細小的光線戳到記憶深處。趙詠華的聲線總是帶著點歲月打磨過的沙啞感,唱到「snowing patiently」那句時,彷彿能看見雪片落在舊日的窗櫺上,靜靜積著不說話。歌詞裡頭反覆出現的「date back」像是一道回溯時光的裂痕,讓人想起那些明明想忘卻、卻總在夜深人靜時浮現的片段。特別注意副歌部分「please date back to my deepside」那句,她把「deepside」唱得像藏在心底的暗河,明明已經修補過所有裂痕,卻還是留著某種說不出的悵然。適合在雨夜獨自聽,讓那些未完成的對話隨著雨聲慢慢滲進聽覺裡。

歌曲冷知識

・「date back」 repeated 作為情緒節拍,像時針倒轉的機械聲,反覆撞擊聽者對時空錯位的共鳴

・「snowing patiently」與「summer」並置,冷熱交錯的意象撕裂記憶的完整性,暗示回憶總在矛盾中凝結成霜

・「no motivation over translation」暗藏語言隔閡的傷痕,英文詞句如異鄉人穿插在中文詩行,製造情感的裂縫感

・「date back to the rules」與「deepside」形成雙重空間,一個是規則綁縛的表層,一個是深潛的內在,對照出執念的深淺層次

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

date back.的歌詞在講什麼?

追憶過去的片段,試圖在回溯中尋找情感的原點與救贖。

date back.是誰唱的?

date back.由趙詠華演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌