THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 Prologue ONLY MY NOTE

アクセルレーション (M@STER VERSION)

趙梅 · THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 Prologue ONLY MY NOTE · 2014-08-26

以堅定意志突破限制,勇往直前追求夢想與自我實現。

2,526 次觀看 88 人喜歡 4.756 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
I don't wanna ever lose again
決めた自分の意志を貫いて
今 この瞬間
to light up my way!
There is no need to stop
今を生きるため
I'll make it through 絶対
ノイズかき消して
音を響かせて
don't ever stop!
止まりそうな時動かして
強く強
もっと早く 先に
走り出したこの気持ち
ペースなんて考えない
限界なんて Word
ボクの辭書にない
Every time I close my eyes I see
立ち止まるな!
駆け抜けろ
Realなストーリー
今 ここから始まる!
I don't wanna ever lose again
決めた自分の意志を貫いて
今 この瞬間
to light up my way!
There is no need to stop
今を生きるため
I'll make it through 絶対
ノイズかき消して
音を響かせて
unparalleled dream!
この場所に立つため
僕は生まれてきた
なりたい未來
思い描いて
誰にも邪魔させない
only one way!
葉うだろう
Realな Ambition
さあ ここから始めろ!
曲がりくねった遠回り my way
まっすぐと直線に
キセキの開拓!
勝利への Passion!
今のキミが進む Stageは
そう輝く Outer Space
想いのままに
空へ飛び立って
fight for your dream!
ため息に 寄り添ったところで
さあ 何が殘るだろう
僕らは 居場所求め
同じとき歩いてきた
変えていこうよ
希望抱きしめて yeah
I don't wanna ever lose again
決めた自分の意志を貫いて
今 この瞬間
to light up my way!
There is no need to stop
今を生きるため
I'll make it through 絶対
ノイズかき消して
音を響かせて ゆくさ
曲がりくねった遠回り my way
まっすぐと直線に
キセキの開拓!
勝利への Passion!
今のキミが進む Stageは
そう輝く Outer Space
想いのままに
空へ飛び立って
fight for your dream!
アクセルレーション (M@STER VERSION) - 趙梅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙梅-アクセルレーション-(M@STER-VERSION)-523412
對拍微調
I don't wanna ever lose again
I don't wanna ever lose again
jué めた zì fēn の yì zhì を guàn いて
決めた自分の意志を貫いて
jīn  この shùn jiàn
今 この瞬間
to light up my way!
to light up my way!
There is no need to stop
There is no need to stop
jīn を shēng きるため
今を生きるため
I'll make it through jué duì
I'll make it through 絶対
ノイズかき xiāo して
ノイズかき消して
yīn を xiǎng かせて
音を響かせて
don't ever stop!
don't ever stop!
zhǐ まりそうな shí dòng かして
止まりそうな時動かして
qiáng く qiáng
強く強
もっと zǎo く  xiān に
もっと早く 先に
zǒu り chū したこの qì chí ち
走り出したこの気持ち
ペースなんて kǎo えない
ペースなんて考えない
xiàn jiè なんて Word
限界なんて Word
ボクの cí shū にない
ボクの辭書にない
Every time I close my eyes I see
Every time I close my eyes I see
lì ち zhǐ まるな!
立ち止まるな!
qū け bá けろ
駆け抜けろ
Realなストーリー
Realなストーリー
jīn  ここから shǐ まる!
今 ここから始まる!
I don't wanna ever lose again
I don't wanna ever lose again
jué めた zì fēn の yì zhì を guàn いて
決めた自分の意志を貫いて
jīn  この shùn jiàn
今 この瞬間
to light up my way!
to light up my way!
There is no need to stop
There is no need to stop
jīn を shēng きるため
今を生きるため
I'll make it through jué duì
I'll make it through 絶対
ノイズかき xiāo して
ノイズかき消して
yīn を xiǎng かせて
音を響かせて
unparalleled dream!
unparalleled dream!
この chǎng suǒ に lì つため
この場所に立つため
pú は shēng まれてきた
僕は生まれてきた
なりたい wèi lái
なりたい未來
sī い miáo いて
思い描いて
shuí にも xié mó させない
誰にも邪魔させない
only one way!
only one way!
yè うだろう
葉うだろう
Realな Ambition
Realな Ambition
さあ ここから shǐ めろ!
さあ ここから始めろ!
qǔ がりくねった yuǎn huí り my way
曲がりくねった遠回り my way
まっすぐと zhí xiàn に
まっすぐと直線に
キセキの kāi tuò !
キセキの開拓!
shèng lì への Passion!
勝利への Passion!
jīn のキミが jìn む Stageは
今のキミが進む Stageは
そう huī く Outer Space
そう輝く Outer Space
xiǎng いのままに
想いのままに
kōng へ fēi び lì って
空へ飛び立って
fight for your dream!
fight for your dream!
ため xī に  jì り tiān ったところで
ため息に 寄り添ったところで
さあ  hé が cán るだろう
さあ 何が殘るだろう
pú らは  jū chǎng suǒ qiú め
僕らは 居場所求め
tóng じとき bù いてきた
同じとき歩いてきた
biàn えていこうよ
変えていこうよ
xī wàng bào きしめて yeah
希望抱きしめて yeah
I don't wanna ever lose again
I don't wanna ever lose again
jué めた zì fēn の yì zhì を guàn いて
決めた自分の意志を貫いて
jīn  この shùn jiàn
今 この瞬間
to light up my way!
to light up my way!
There is no need to stop
There is no need to stop
jīn を shēng きるため
今を生きるため
I'll make it through jué duì
I'll make it through 絶対
ノイズかき xiāo して
ノイズかき消して
yīn を xiǎng かせて ゆくさ
音を響かせて ゆくさ
qǔ がりくねった yuǎn huí り my way
曲がりくねった遠回り my way
まっすぐと zhí xiàn に
まっすぐと直線に
キセキの kāi tuò !
キセキの開拓!
shèng lì への Passion!
勝利への Passion!
jīn のキミが jìn む Stageは
今のキミが進む Stageは
そう huī く Outer Space
そう輝く Outer Space
xiǎng いのままに
想いのままに
kōng へ fēi び lì って
空へ飛び立って
fight for your dream!
fight for your dream!
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:10.56]I don't wanna ever lose again
[00:12.45]決めた自分の意志を貫いて
[00:15.63]今 この瞬間
[00:17.97]to light up my way!
[00:20.60]There is no need to stop
[00:22.13]今を生きるため
[00:23.83]I'll make it through 絶対
[00:25.61]ノイズかき消して
[00:28.23]音を響かせて
[00:30.74]don't ever stop!
[00:37.15]止まりそうな時動かして
[00:41.02]強く強
[00:43.40]もっと早く 先に
[00:46.03]走り出したこの気持ち
[00:48.47]ペースなんて考えない
[00:50.94]限界なんて Word
[00:53.49]ボクの辭書にない
[00:56.72]Every time I close my eyes I see
[01:03.57]立ち止まるな!
[01:06.83]駆け抜けろ
[01:09.95]Realなストーリー
[01:13.48]今 ここから始まる!
[01:16.02]I don't wanna ever lose again
[01:17.64]決めた自分の意志を貫いて
[01:20.94]今 この瞬間
[01:23.32]to light up my way!
[01:26.01]There is no need to stop
[01:27.30]今を生きるため
[01:29.07]I'll make it through 絶対
[01:31.05]ノイズかき消して
[01:33.37]音を響かせて
[01:36.05]unparalleled dream!
[01:39.02]この場所に立つため
[01:41.34]僕は生まれてきた
[01:43.77]なりたい未來
[01:46.20]思い描いて
[01:49.53]誰にも邪魔させない
[01:56.47]only one way!
[01:59.57]葉うだろう
[02:02.72]Realな Ambition
[02:06.38]さあ ここから始めろ!
[02:08.77]曲がりくねった遠回り my way
[02:11.74]まっすぐと直線に
[02:13.62]キセキの開拓!
[02:16.15]勝利への Passion!
[02:18.96]今のキミが進む Stageは
[02:21.77]そう輝く Outer Space
[02:23.88]想いのままに
[02:26.21]空へ飛び立って
[02:28.76]fight for your dream!
[02:42.13]ため息に 寄り添ったところで
[02:47.92]さあ 何が殘るだろう
[02:51.99]僕らは 居場所求め
[02:57.94]同じとき歩いてきた
[03:02.08]変えていこうよ
[03:04.56]希望抱きしめて yeah
[03:14.16]I don't wanna ever lose again
[03:15.79]決めた自分の意志を貫いて
[03:19.05]今 この瞬間
[03:21.52]to light up my way!
[03:24.08]There is no need to stop
[03:25.67]今を生きるため
[03:27.11]I'll make it through 絶対
[03:29.12]ノイズかき消して
[03:31.67]音を響かせて ゆくさ
[03:34.11]曲がりくねった遠回り my way
[03:37.12]まっすぐと直線に
[03:39.16]キセキの開拓!
[03:41.63]勝利への Passion!
[03:44.27]今のキミが進む Stageは
[03:47.18]そう輝く Outer Space
[03:49.20]想いのままに
[03:51.67]空へ飛び立って
[03:54.24]fight for your dream!

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以堅定意志突破限制,勇往直前追求夢想與自我實現。

主題

個人奮鬥、自我突破與對命運的挑戰,強調不屈服於困境、堅持信念的過程。

情緒

充滿能量與決心,帶有衝刺感與使命感,同時隱含對過去挫敗的警覺與反芻。

意象與手法

運用「噪音」象徵干擾與困難、「外太空」隱喻無限可能、「直線與彎路」對比理想與現實的矛盾,透過重複句式強化決心,並以「辭書中沒有界限」等語句建構無畏的敘事。

重點句解讀

1. 「決めた自分の意志を貫いて」(貫徹自己的意志)

直接點明主題,強調個人主體性與行動力,展現對自我選擇的堅定。

2. 「限界なんて Word ボクの辭書にない」(界限什麼的,不存在於我的辭典)

以「辭書」比喻認知框架,否定外在限制,展現挑戰既定規則的反叛精神。

3. 「今のキミが進む Stageは そう輝く Outer Space」(此刻你前進的舞台,是閃耀的外太空)

將個人努力比作宇宙探索,暗示當下行動具有開拓性與歷史意義。

4. 「fight for your dream!」(為你的夢想而戰!)

直接呼籲行動,將夢想與戰鬥連結,強化現實與理想的緊張關係。

適合情境

面對挑戰時需要動力的時刻,如競技比賽、創業、學業壓力,或需突破自我框架的個人成長階段。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來就像是一場與自我的競速,站長在聆聽時,總能感受到那股不願服輸的倔強。它描寫的不只是單純的追夢,而是將所有質疑與雜音都過濾掉,只專注於腳下那條通往未來的路。歌詞裡提到限界這兩個字不該存在於字典中,這種近乎蠻橫的自信,其實是每個人在低潮時最需要的強心針。

當你覺得腳步沉重、被生活瑣事困住時,不妨戴上耳機聽聽這首節奏明快的作品。它沒有過多矯情的哀傷,而是直接用高昂的旋律告訴你,繞路與挫折不過是開拓奇蹟的必經過程。那種義無反顧奔向廣闊宇宙的勇氣,聽起來既熱血又讓人鼻酸。這不僅是為了舞台而唱,更是為了每一個不甘於現狀、還想再拚一次的靈魂。這首歌適合在早晨出門前聽,讓那種破曉般的能量,成為你應對整天挑戰的動力。

歌曲冷知識

【魔鏡歌詞網・歌曲冷知識】

・歌詞中出現的「限界なんて Word ボクの辭書にない」展現了絕對不服輸的強大意志與自信。

・透過「ノイズかき消して」與「音を響かせて」的意象,描繪出將外界雜音轉化為前進動力的強烈節奏感。

・將「曲がりくねった遠回り」轉化為「まっすぐと直線に」的過程,象徵著即便經歷挫折也能果斷開拓未來的決心。

・以「Outer Space」形容舞臺的遼闊與輝煌,將追逐夢想的熱情提升至宇宙級的宏大視野。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

アクセルレーション (M@STER VERSION)的歌詞在講什麼?

以堅定意志突破限制,勇往直前追求夢想與自我實現。

アクセルレーション (M@STER VERSION)是誰唱的?

アクセルレーション (M@STER VERSION)由趙梅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌