THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 Prologue ONLY MY NOTE

アクセルレーション (M@STER VERSION)

娃娃 · THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 Prologue ONLY MY NOTE · 2014-08-26

以堅定信念突破困境,追求無限可能的夢想旅程。

2,416 次觀看 80 人喜歡 4.353 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
I don't wanna ever lose again
決めた自分の意志を貫いて
今 この瞬間
to light up my way!
There is no need to stop
今を生きるため
I'll make it through 絶対
ノイズかき消して
音を響かせて
don't ever stop!
止まりそうな時動かして
強く強
もっと早く 先に
走り出したこの気持ち
ペースなんて考えない
限界なんて Word
ボクの辭書にない
Every time I close my eyes I see
立ち止まるな!
駆け抜けろ
Realなストーリー
今 ここから始まる!
I don't wanna ever lose again
決めた自分の意志を貫いて
今 この瞬間
to light up my way!
There is no need to stop
今を生きるため
I'll make it through 絶対
ノイズかき消して
音を響かせて
unparalleled dream!
この場所に立つため
僕は生まれてきた
なりたい未來
思い描いて
誰にも邪魔させない
only one way!
葉うだろう
Realな Ambition
さあ ここから始めろ!
曲がりくねった遠回り my way
まっすぐと直線に
キセキの開拓!
勝利への Passion!
今のキミが進む Stageは
そう輝く Outer Space
想いのままに
空へ飛び立って
fight for your dream!
ため息に 寄り添ったところで
さあ 何が殘るだろう
僕らは 居場所求め
同じとき歩いてきた
変えていこうよ
希望抱きしめて yeah
I don't wanna ever lose again
決めた自分の意志を貫いて
今 この瞬間
to light up my way!
There is no need to stop
今を生きるため
I'll make it through 絶対
ノイズかき消して
音を響かせて ゆくさ
曲がりくねった遠回り my way
まっすぐと直線に
キセキの開拓!
勝利への Passion!
今のキミが進む Stageは
そう輝く Outer Space
想いのままに
空へ飛び立って
fight for your dream!
アクセルレーション (M@STER VERSION) - 娃娃 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/娃娃-アクセルレーション-(M@STER-VERSION)-465030
對拍微調
I don't wanna ever lose again
I don't wanna ever lose again
jué めた zì fēn の yì zhì を guàn いて
決めた自分の意志を貫いて
jīn  この shùn jiàn
今 この瞬間
to light up my way!
to light up my way!
There is no need to stop
There is no need to stop
jīn を shēng きるため
今を生きるため
I'll make it through jué duì
I'll make it through 絶対
ノイズかき xiāo して
ノイズかき消して
yīn を xiǎng かせて
音を響かせて
don't ever stop!
don't ever stop!
zhǐ まりそうな shí dòng かして
止まりそうな時動かして
qiáng く qiáng
強く強
もっと zǎo く  xiān に
もっと早く 先に
zǒu り chū したこの qì chí ち
走り出したこの気持ち
ペースなんて kǎo えない
ペースなんて考えない
xiàn jiè なんて Word
限界なんて Word
ボクの cí shū にない
ボクの辭書にない
Every time I close my eyes I see
Every time I close my eyes I see
lì ち zhǐ まるな!
立ち止まるな!
qū け bá けろ
駆け抜けろ
Realなストーリー
Realなストーリー
jīn  ここから shǐ まる!
今 ここから始まる!
I don't wanna ever lose again
I don't wanna ever lose again
jué めた zì fēn の yì zhì を guàn いて
決めた自分の意志を貫いて
jīn  この shùn jiàn
今 この瞬間
to light up my way!
to light up my way!
There is no need to stop
There is no need to stop
jīn を shēng きるため
今を生きるため
I'll make it through jué duì
I'll make it through 絶対
ノイズかき xiāo して
ノイズかき消して
yīn を xiǎng かせて
音を響かせて
unparalleled dream!
unparalleled dream!
この chǎng suǒ に lì つため
この場所に立つため
pú は shēng まれてきた
僕は生まれてきた
なりたい wèi lái
なりたい未來
sī い miáo いて
思い描いて
shuí にも xié mó させない
誰にも邪魔させない
only one way!
only one way!
yè うだろう
葉うだろう
Realな Ambition
Realな Ambition
さあ ここから shǐ めろ!
さあ ここから始めろ!
qǔ がりくねった yuǎn huí り my way
曲がりくねった遠回り my way
まっすぐと zhí xiàn に
まっすぐと直線に
キセキの kāi tuò !
キセキの開拓!
shèng lì への Passion!
勝利への Passion!
jīn のキミが jìn む Stageは
今のキミが進む Stageは
そう huī く Outer Space
そう輝く Outer Space
xiǎng いのままに
想いのままに
kōng へ fēi び lì って
空へ飛び立って
fight for your dream!
fight for your dream!
ため xī に  jì り tiān ったところで
ため息に 寄り添ったところで
さあ  hé が cán るだろう
さあ 何が殘るだろう
pú らは  jū chǎng suǒ qiú め
僕らは 居場所求め
tóng じとき bù いてきた
同じとき歩いてきた
biàn えていこうよ
変えていこうよ
xī wàng bào きしめて yeah
希望抱きしめて yeah
I don't wanna ever lose again
I don't wanna ever lose again
jué めた zì fēn の yì zhì を guàn いて
決めた自分の意志を貫いて
jīn  この shùn jiàn
今 この瞬間
to light up my way!
to light up my way!
There is no need to stop
There is no need to stop
jīn を shēng きるため
今を生きるため
I'll make it through jué duì
I'll make it through 絶対
ノイズかき xiāo して
ノイズかき消して
yīn を xiǎng かせて ゆくさ
音を響かせて ゆくさ
qǔ がりくねった yuǎn huí り my way
曲がりくねった遠回り my way
まっすぐと zhí xiàn に
まっすぐと直線に
キセキの kāi tuò !
キセキの開拓!
shèng lì への Passion!
勝利への Passion!
jīn のキミが jìn む Stageは
今のキミが進む Stageは
そう huī く Outer Space
そう輝く Outer Space
xiǎng いのままに
想いのままに
kōng へ fēi び lì って
空へ飛び立って
fight for your dream!
fight for your dream!
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:10.56]I don't wanna ever lose again
[00:12.45]決めた自分の意志を貫いて
[00:15.63]今 この瞬間
[00:17.97]to light up my way!
[00:20.60]There is no need to stop
[00:22.13]今を生きるため
[00:23.83]I'll make it through 絶対
[00:25.61]ノイズかき消して
[00:28.23]音を響かせて
[00:30.74]don't ever stop!
[00:37.15]止まりそうな時動かして
[00:41.02]強く強
[00:43.40]もっと早く 先に
[00:46.03]走り出したこの気持ち
[00:48.47]ペースなんて考えない
[00:50.94]限界なんて Word
[00:53.49]ボクの辭書にない
[00:56.72]Every time I close my eyes I see
[01:03.57]立ち止まるな!
[01:06.83]駆け抜けろ
[01:09.95]Realなストーリー
[01:13.48]今 ここから始まる!
[01:16.02]I don't wanna ever lose again
[01:17.64]決めた自分の意志を貫いて
[01:20.94]今 この瞬間
[01:23.32]to light up my way!
[01:26.01]There is no need to stop
[01:27.30]今を生きるため
[01:29.07]I'll make it through 絶対
[01:31.05]ノイズかき消して
[01:33.37]音を響かせて
[01:36.05]unparalleled dream!
[01:39.02]この場所に立つため
[01:41.34]僕は生まれてきた
[01:43.77]なりたい未來
[01:46.20]思い描いて
[01:49.53]誰にも邪魔させない
[01:56.47]only one way!
[01:59.57]葉うだろう
[02:02.72]Realな Ambition
[02:06.38]さあ ここから始めろ!
[02:08.77]曲がりくねった遠回り my way
[02:11.74]まっすぐと直線に
[02:13.62]キセキの開拓!
[02:16.15]勝利への Passion!
[02:18.96]今のキミが進む Stageは
[02:21.77]そう輝く Outer Space
[02:23.88]想いのままに
[02:26.21]空へ飛び立って
[02:28.76]fight for your dream!
[02:42.13]ため息に 寄り添ったところで
[02:47.92]さあ 何が殘るだろう
[02:51.99]僕らは 居場所求め
[02:57.94]同じとき歩いてきた
[03:02.08]変えていこうよ
[03:04.56]希望抱きしめて yeah
[03:14.16]I don't wanna ever lose again
[03:15.79]決めた自分の意志を貫いて
[03:19.05]今 この瞬間
[03:21.52]to light up my way!
[03:24.08]There is no need to stop
[03:25.67]今を生きるため
[03:27.11]I'll make it through 絶対
[03:29.12]ノイズかき消して
[03:31.67]音を響かせて ゆくさ
[03:34.11]曲がりくねった遠回り my way
[03:37.12]まっすぐと直線に
[03:39.16]キセキの開拓!
[03:41.63]勝利への Passion!
[03:44.27]今のキミが進む Stageは
[03:47.18]そう輝く Outer Space
[03:49.20]想いのままに
[03:51.67]空へ飛び立って
[03:54.24]fight for your dream!

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以堅定信念突破困境,追求無限可能的夢想旅程。

主題

自我超越、追夢決心與突破框架的行動力。

情緒

充滿能量與希望,帶有掙扎後的釋放感與前進的決心。

意象與手法

運用「噪音」象徵干擾、「限界」作為虛無的詞彙、與「Outer Space」比喻無限可能,透過重複句式強化意志,並以「曲がりくねった遠回り」對比「まっすぐと直線に」凸顯堅持與轉折。

重點句解讀

1. 「ノイズかき消して 音を響かせて」

 日文原句意為「消除噪音,讓聲音響起」,隱喻排除外界干擾,主動發聲表達自我。

2. 「限界なんて Word」

 「限界」被解構為「Word(單字)」,暗示邊界是人為定義,可被突破的虛無概念。

3. 「Realなストーリー 今 ここから始まる!」

 「真實的故事從此刻開始」強調當下行動的價值,將夢想轉化為具體實踐。

4. 「fight for your dream!」

 直接呼籲為夢想奮鬥,結合英文詞彙強化國際化語感與行動力。

適合情境

面對挑戰時自我激勵、追求目標的關鍵時刻,或需要注入動能的場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來像是為靈魂裝上了渦輪增壓,節奏強烈得讓人沒法安坐在椅子上。歌裡講述的不是那種隨波逐流的日常,而是一種近乎執拗的奔跑,彷彿只要停下來,就會被周遭的雜音給淹沒。我特別喜歡它描寫那種將過往的迂迴路徑,直接拉成一條筆直軌跡的決心,那種把極限從字典裡刪除的狂氣,聽著聽著,心跳真的會跟著鼓點一起加速。

這絕對是適合在深夜加班,或是覺得人生卡關時拿來「暴力提神」的曲目。它沒有要跟你談什麼溫柔的療癒,而是直接遞給你一把衝破現狀的鑰匙,告訴你與其在原地嘆氣,不如乾脆把眼前的舞台視作宇宙,毫無保留地飛向遠方。每當聽見那種充滿野心的旋律線,我總會想起自己年輕時那股不知天高地厚、只想證明自己存在的傻勁,如果你也正處於需要一股蠻力推自己一把的時刻,不妨把音量轉大,讓這首歌陪你衝過眼前的障礙。

歌曲冷知識

・歌詞中提到「ボクの辭書にない」展現了主角對突破極限的強烈自信,將「限界」二字徹底排除在人生詞彙之外。

・運用「ノイズかき消して」與「音を響かせて」的對比,生動描繪了在紛擾環境中,依然堅持自我意志並大聲吶喊的堅毅形象。

・從「曲がりくねった遠回り」到「まっすぐと直線に」的轉變,象徵著將過去的挫折轉化為開拓未來的動力。

・整首歌以「Outer Space」作為舞台意象,將追逐夢想的過程提升至無邊際的宇宙,非常適合在需要全力衝刺、對抗自我懷疑時聆聽。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

アクセルレーション (M@STER VERSION)的歌詞在講什麼?

以堅定信念突破困境,追求無限可能的夢想旅程。

アクセルレーション (M@STER VERSION)是誰唱的?

アクセルレーション (M@STER VERSION)由娃娃演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌