THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 Prologue ONLY MY NOTE

アクセルレーション (M@STER VERSION)

丁噹 · THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 Prologue ONLY MY NOTE · 2014-08-26

以堅定意志突破自我限制,追求真實夢想的奮鬥宣言。

37,997 次觀看 1,983 人喜歡 4.8844 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
I don't wanna ever lose again
決めた自分の意志を貫いて
今 この瞬間
to light up my way!
There is no need to stop
今を生きるため
I'll make it through 絶対
ノイズかき消して
音を響かせて
don't ever stop!
止まりそうな時動かして
強く強
もっと早く 先に
走り出したこの気持ち
ペースなんて考えない
限界なんて Word
ボクの辭書にない
Every time I close my eyes I see
立ち止まるな!
駆け抜けろ
Realなストーリー
今 ここから始まる!
I don't wanna ever lose again
決めた自分の意志を貫いて
今 この瞬間
to light up my way!
There is no need to stop
今を生きるため
I'll make it through 絶対
ノイズかき消して
音を響かせて
unparalleled dream!
この場所に立つため
僕は生まれてきた
なりたい未來
思い描いて
誰にも邪魔させない
only one way!
葉うだろう
Realな Ambition
さあ ここから始めろ!
曲がりくねった遠回り my way
まっすぐと直線に
キセキの開拓!
勝利への Passion!
今のキミが進む Stageは
そう輝く Outer Space
想いのままに
空へ飛び立って
fight for your dream!
ため息に 寄り添ったところで
さあ 何が殘るだろう
僕らは 居場所求め
同じとき歩いてきた
変えていこうよ
希望抱きしめて yeah
I don't wanna ever lose again
決めた自分の意志を貫いて
今 この瞬間
to light up my way!
There is no need to stop
今を生きるため
I'll make it through 絶対
ノイズかき消して
音を響かせて ゆくさ
曲がりくねった遠回り my way
まっすぐと直線に
キセキの開拓!
勝利への Passion!
今のキミが進む Stageは
そう輝く Outer Space
想いのままに
空へ飛び立って
fight for your dream!
アクセルレーション (M@STER VERSION) - 丁噹 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/丁噹-アクセルレーション-(M@STER-VERSION)-449232
對拍微調
I don't wanna ever lose again
I don't wanna ever lose again
jué めた zì fēn の yì zhì を guàn いて
決めた自分の意志を貫いて
jīn  この shùn jiàn
今 この瞬間
to light up my way!
to light up my way!
There is no need to stop
There is no need to stop
jīn を shēng きるため
今を生きるため
I'll make it through jué duì
I'll make it through 絶対
ノイズかき xiāo して
ノイズかき消して
yīn を xiǎng かせて
音を響かせて
don't ever stop!
don't ever stop!
zhǐ まりそうな shí dòng かして
止まりそうな時動かして
qiáng く qiáng
強く強
もっと zǎo く  xiān に
もっと早く 先に
zǒu り chū したこの qì chí ち
走り出したこの気持ち
ペースなんて kǎo えない
ペースなんて考えない
xiàn jiè なんて Word
限界なんて Word
ボクの cí shū にない
ボクの辭書にない
Every time I close my eyes I see
Every time I close my eyes I see
lì ち zhǐ まるな!
立ち止まるな!
qū け bá けろ
駆け抜けろ
Realなストーリー
Realなストーリー
jīn  ここから shǐ まる!
今 ここから始まる!
I don't wanna ever lose again
I don't wanna ever lose again
jué めた zì fēn の yì zhì を guàn いて
決めた自分の意志を貫いて
jīn  この shùn jiàn
今 この瞬間
to light up my way!
to light up my way!
There is no need to stop
There is no need to stop
jīn を shēng きるため
今を生きるため
I'll make it through jué duì
I'll make it through 絶対
ノイズかき xiāo して
ノイズかき消して
yīn を xiǎng かせて
音を響かせて
unparalleled dream!
unparalleled dream!
この chǎng suǒ に lì つため
この場所に立つため
pú は shēng まれてきた
僕は生まれてきた
なりたい wèi lái
なりたい未來
sī い miáo いて
思い描いて
shuí にも xié mó させない
誰にも邪魔させない
only one way!
only one way!
yè うだろう
葉うだろう
Realな Ambition
Realな Ambition
さあ ここから shǐ めろ!
さあ ここから始めろ!
qǔ がりくねった yuǎn huí り my way
曲がりくねった遠回り my way
まっすぐと zhí xiàn に
まっすぐと直線に
キセキの kāi tuò !
キセキの開拓!
shèng lì への Passion!
勝利への Passion!
jīn のキミが jìn む Stageは
今のキミが進む Stageは
そう huī く Outer Space
そう輝く Outer Space
xiǎng いのままに
想いのままに
kōng へ fēi び lì って
空へ飛び立って
fight for your dream!
fight for your dream!
ため xī に  jì り tiān ったところで
ため息に 寄り添ったところで
さあ  hé が cán るだろう
さあ 何が殘るだろう
pú らは  jū chǎng suǒ qiú め
僕らは 居場所求め
tóng じとき bù いてきた
同じとき歩いてきた
biàn えていこうよ
変えていこうよ
xī wàng bào きしめて yeah
希望抱きしめて yeah
I don't wanna ever lose again
I don't wanna ever lose again
jué めた zì fēn の yì zhì を guàn いて
決めた自分の意志を貫いて
jīn  この shùn jiàn
今 この瞬間
to light up my way!
to light up my way!
There is no need to stop
There is no need to stop
jīn を shēng きるため
今を生きるため
I'll make it through jué duì
I'll make it through 絶対
ノイズかき xiāo して
ノイズかき消して
yīn を xiǎng かせて ゆくさ
音を響かせて ゆくさ
qǔ がりくねった yuǎn huí り my way
曲がりくねった遠回り my way
まっすぐと zhí xiàn に
まっすぐと直線に
キセキの kāi tuò !
キセキの開拓!
shèng lì への Passion!
勝利への Passion!
jīn のキミが jìn む Stageは
今のキミが進む Stageは
そう huī く Outer Space
そう輝く Outer Space
xiǎng いのままに
想いのままに
kōng へ fēi び lì って
空へ飛び立って
fight for your dream!
fight for your dream!
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:10.56]I don't wanna ever lose again
[00:12.45]決めた自分の意志を貫いて
[00:15.63]今 この瞬間
[00:17.97]to light up my way!
[00:20.60]There is no need to stop
[00:22.13]今を生きるため
[00:23.83]I'll make it through 絶対
[00:25.61]ノイズかき消して
[00:28.23]音を響かせて
[00:30.74]don't ever stop!
[00:37.15]止まりそうな時動かして
[00:41.02]強く強
[00:43.40]もっと早く 先に
[00:46.03]走り出したこの気持ち
[00:48.47]ペースなんて考えない
[00:50.94]限界なんて Word
[00:53.49]ボクの辭書にない
[00:56.72]Every time I close my eyes I see
[01:03.57]立ち止まるな!
[01:06.83]駆け抜けろ
[01:09.95]Realなストーリー
[01:13.48]今 ここから始まる!
[01:16.02]I don't wanna ever lose again
[01:17.64]決めた自分の意志を貫いて
[01:20.94]今 この瞬間
[01:23.32]to light up my way!
[01:26.01]There is no need to stop
[01:27.30]今を生きるため
[01:29.07]I'll make it through 絶対
[01:31.05]ノイズかき消して
[01:33.37]音を響かせて
[01:36.05]unparalleled dream!
[01:39.02]この場所に立つため
[01:41.34]僕は生まれてきた
[01:43.77]なりたい未來
[01:46.20]思い描いて
[01:49.53]誰にも邪魔させない
[01:56.47]only one way!
[01:59.57]葉うだろう
[02:02.72]Realな Ambition
[02:06.38]さあ ここから始めろ!
[02:08.77]曲がりくねった遠回り my way
[02:11.74]まっすぐと直線に
[02:13.62]キセキの開拓!
[02:16.15]勝利への Passion!
[02:18.96]今のキミが進む Stageは
[02:21.77]そう輝く Outer Space
[02:23.88]想いのままに
[02:26.21]空へ飛び立って
[02:28.76]fight for your dream!
[02:42.13]ため息に 寄り添ったところで
[02:47.92]さあ 何が殘るだろう
[02:51.99]僕らは 居場所求め
[02:57.94]同じとき歩いてきた
[03:02.08]変えていこうよ
[03:04.56]希望抱きしめて yeah
[03:14.16]I don't wanna ever lose again
[03:15.79]決めた自分の意志を貫いて
[03:19.05]今 この瞬間
[03:21.52]to light up my way!
[03:24.08]There is no need to stop
[03:25.67]今を生きるため
[03:27.11]I'll make it through 絶対
[03:29.12]ノイズかき消して
[03:31.67]音を響かせて ゆくさ
[03:34.11]曲がりくねった遠回り my way
[03:37.12]まっすぐと直線に
[03:39.16]キセキの開拓!
[03:41.63]勝利への Passion!
[03:44.27]今のキミが進む Stageは
[03:47.18]そう輝く Outer Space
[03:49.20]想いのままに
[03:51.67]空へ飛び立って
[03:54.24]fight for your dream!

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以堅定意志突破自我限制,追求真實夢想的奮鬥宣言。

主題

個人對抗命運、突破框架的自我實現,以及對未來的無畏探索。

情緒

充滿力量與決心的積極情緒,夾雜著對過去傷痛的防備與對未來的熱望。

意象與手法

運用「光」(light up)、「聲音」(音を響かせて)象徵希望與行動力,以「限界」與「外太空」對比人類意志的無限可能,並透過重複句式強化決心。

重點句解讀

1. 「決めた自分の意志を貫いて」(貫徹自己決定的意志)

強調個人主體性,表達不被外界干擾的堅定信念。

2. 「限界なんて Word ボクの辭書にない」(「界限」這個詞不存在於我的字典)

以「字典」比喻認知框架,宣示拒絕設限的極致自我肯定。

3. 「Realなストーリー 今 ここから始まる!」(真實的故事,從此刻開始)

將當下視為改變命運的起點,呼應「現在」的行動價值。

4. 「fight for your dream!」(為你的夢想而戰)

直接呼籲行動,將個人夢想與普遍性奮鬥連結。

適合情境

面對挑戰時自我激勵、追求目標的緊張階段,或需要凝聚團隊士氣的場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像把衝刺時的呼吸聲直接錄進旋律裡,丁噹用沙啞又銳利的聲線把「不願再失去」的決心咬得又緊又實。副歌那句「ノイズかき消して音を響かせて」特別戳人,彷彿能聽見她用力甩開雜音的聲響,讓人想起自己也曾咬著牙關把煩惱砸碎的時刻。歌詞裡反覆出現的「直線」「開拓」「Outer Space」這些詞,像極了年輕時那種不管多遠都要衝過去的莽撞,但又帶著點看透世事後的堅定。適合在加班到凌晨、覺得腳步沉重時聽,讓喉頭那團火氣順著節奏燒起來,總覺得這樣就能把「限界」兩個字從字典裡刪掉。

歌曲冷知識

・歌詞中「ボクの辭書にない」將「限界」設定為不存在的詞彙,展現出不被框架束縛的強烈意志。

・透過「ノイズかき消して」與「音を響かせて」的對照,具象化了排除外界雜音、專注於自我目標的心理狀態。

・將「曲がりくねった遠回り」與「まっすぐと直線」並置,巧妙詮釋了即使經歷迂迴路徑,仍能開拓出筆直未來的堅定信念。

・歌詞將「Stage」與「Outer Space」連結,象徵從當下的舞台跨越至廣闊宇宙,呼應了整首歌追求無限可能的奔放氣勢。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

アクセルレーション (M@STER VERSION)的歌詞在講什麼?

以堅定意志突破自我限制,追求真實夢想的奮鬥宣言。

アクセルレーション (M@STER VERSION)是誰唱的?

アクセルレーション (M@STER VERSION)由丁噹演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌