THE IDOLM@STER STATION!!+ Monday Night Fever☆

じゃじゃ馬にさせないで

趙梅 · THE IDOLM@STER STATION!!+ Monday Night Fever☆ · 2014-09-30

戀愛中的矛盾與隱忍,掙扎於想靠近又怕傷害的掙扎心態。

1,992 次觀看 93 人喜歡 4.844 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
奴八破奴八破一向聴
はしゃぐ戀は池の鯉
奴八破奴八破一向聴
胸の鯛は抱かれタイ
訳もわからずに
らんまらんまで日が暮れる
君と逢ってから
らんまらんまで
ナンダカンダと
すったもんだの世紀末
なぜもっと靜かに
「好きだよ」と言えないの
張り合うと私も
じゃじゃ馬になっちゃう
ベルも鳴らさずにそよ風の様に
胸のワンルーム
住みついた君なの
迷惑よだけど
今夜だけいいわ
明日までいいわ
奴八破奴八破一向聴
はしゃぐ戀は池の鯉
奴八破奴八破一向聴
胸の鯛は抱かれタイ
じゃじゃ馬にさせないで - 趙梅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙梅-じゃじゃ馬にさせないで-523613
對拍微調
nú bā pò nú bā pò yí xiàng tīng
奴八破奴八破一向聴
はしゃぐ liàn は chí の lǐ
はしゃぐ戀は池の鯉
nú bā pò nú bā pò yí xiàng tīng
奴八破奴八破一向聴
xiōng の diāo は bào かれタイ
胸の鯛は抱かれタイ
yì もわからずに
訳もわからずに
らんまらんまで rì が mù れる
らんまらんまで日が暮れる
jūn と féng ってから
君と逢ってから
らんまらんまで
らんまらんまで
ナンダカンダと
ナンダカンダと
すったもんだの shì jì mò
すったもんだの世紀末
なぜもっと jìng かに
なぜもっと靜かに
「 hǎo きだよ」と yán えないの
「好きだよ」と言えないの
zhāng り hé うと sī も
張り合うと私も
じゃじゃ mǎ になっちゃう
じゃじゃ馬になっちゃう
ベルも míng らさずにそよ fēng の yàng に
ベルも鳴らさずにそよ風の様に
xiōng のワンルーム
胸のワンルーム
zhù みついた jūn なの
住みついた君なの
mí huò よだけど
迷惑よだけど
jīn yè だけいいわ
今夜だけいいわ
míng rì までいいわ
明日までいいわ
nú bā pò nú bā pò yí xiàng tīng
奴八破奴八破一向聴
はしゃぐ liàn は chí の lǐ
はしゃぐ戀は池の鯉
nú bā pò nú bā pò yí xiàng tīng
奴八破奴八破一向聴
xiōng の diāo は bào かれタイ
胸の鯛は抱かれタイ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:03.38]奴八破奴八破一向聴
[00:06.55]はしゃぐ戀は池の鯉
[00:09.60]奴八破奴八破一向聴
[00:12.52]胸の鯛は抱かれタイ
[00:17.22]訳もわからずに
[00:20.04]らんまらんまで日が暮れる
[00:22.98]君と逢ってから
[00:26.24]らんまらんまで
[00:27.77]ナンダカンダと
[00:29.21]すったもんだの世紀末
[00:38.17]なぜもっと靜かに
[00:41.05]「好きだよ」と言えないの
[00:44.08]張り合うと私も
[00:47.02]じゃじゃ馬になっちゃう
[00:50.08]ベルも鳴らさずにそよ風の様に
[00:56.02]胸のワンルーム
[00:58.98]住みついた君なの
[01:05.09]迷惑よだけど
[01:08.27]今夜だけいいわ
[01:11.23]明日までいいわ
[01:15.64]奴八破奴八破一向聴
[01:18.43]はしゃぐ戀は池の鯉
[01:21.50]奴八破奴八破一向聴
[01:24.48]胸の鯛は抱かれタイ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

戀愛中的矛盾與隱忍,掙扎於想靠近又怕傷害的掙扎心態。

主題

戀愛中因害怕受傷而選擇隱藏真實情感,卻又無法克制地被對方吸引的矛盾心理。

情緒

混合焦慮、無奈與依戀的複雜情緒,帶有隱晦的脆弱與倔強。

意象與手法

以「池の鯉」(池中鯉魚)比喻喧鬧的戀愛,「胸の鯛」(心中鯛魚)象徵被佔據的內心,並用「そよ風」(微風)隱喻無聲的接近,展現隱藏情感的細膩手法。

重點句解讀

1. 「なぜもっと靜かに 「好きだよ」と言えないの」

為何無法更安靜地說出「喜歡你」?揭示因恐懼被拒絕而壓抑情感的矛盾。

2. 「張り合うと私も じゃじゃ馬になっちゃう」

當彼此較勁時,自己也會變得頑固,反映戀愛中因競爭而產生的衝突與自我防衛。

3. 「ベルも鳴らさずにそよ風の様に 胸のワンルーム 住みついた君なの」

沒有驚動任何人的存在,卻已悄然佔據心房,描繪無聲滲透的深情與無力感。

適合情境

適合於戀愛中因害怕傷害而選擇隱忍、或經歷情感拉扯時聆聽,亦適合表達無法言說的依戀與矛盾。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來真有種復古又俏皮的趣味,趙梅的詮釋讓這首旋律充滿了活力。歌詞裡那些不斷重複的節奏感,像是把戀愛中的那種心浮氣躁與小鹿亂撞,化作了滿滿的動感。那種明明想裝作矜持,卻又忍不住因為對方的出現而變得手忙腳亂的心情,被描寫得相當生動。特別是將心比作一個小房間,對方就這樣無預警地闖入,這種強勢卻又甜蜜的入侵感,實在太讓人心動了。

這首歌很適合在午後獨處、或是想讓心情輕快起來的時候反覆聆聽。雖然歌名帶點倔強的色彩,但字裡行間透出的那種「拿你沒辦法」的妥協,反而顯得格外可愛。聽著聽著,會讓人想起那種剛萌芽的戀情,總是在爭強好勝與溫柔依賴之間拉扯。這不僅僅是一首節奏明快的作品,更像是一個女孩在面對愛情時,那份既期待又怕受傷害的真實告白,聽完心情都會跟著亮了起來。

歌曲冷知識

・「奴八破(ぬはぱ)」與「一向聴(いーしゃんてん)」巧妙地借用了麻將術語,生動描繪出戀愛中那種「聽牌」般令人焦急又期待的心理狀態。

・歌詞中「胸の鯛は抱かれタイ」將鯛魚的諧音與「想被擁抱」的渴望結合,展現出少女心事既俏皮又直率的趣味。

・運用「らんまらんま」這類疊詞節奏,精準捕捉了陷入戀愛後那種思緒混亂、日子在不知不覺中流逝的暈眩感。

・藉由「じゃじゃ馬(悍馬)」一詞作為比喻,道出了女孩面對心儀對象時,因為害羞而產生的傲嬌與反抗心理。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

じゃじゃ馬にさせないで的歌詞在講什麼?

戀愛中的矛盾與隱忍,掙扎於想靠近又怕傷害的掙扎心態。

じゃじゃ馬にさせないで是誰唱的?

じゃじゃ馬にさせないで由趙梅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌