THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 02

Growing Storm!

趙梅 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 02 · 2014-07-29

以不完美的少女們為核心,描繪團隊在成長中凝聚力量、迎向未來的青春奮鬥史。

1,667 次觀看 81 人喜歡 4.437 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
カンペキじゃない私たちです
これから 始まる…
新しい仲間と集まった
お喋りでハシャいだの最初だけ
初めてのステージは大きくて
思わず息を呑んだの
まずは練習ガンバっていこー
もう一度やってみよー
悩んだ! 気付いた!
解決したらお腹すいたー!
いつも通りの自然體で良い
焦らず じっくり 挑戦しよう
カンペキじゃない乙女たちだもん
だから今も成長中です!
未來の風はいつだって
私たちに向かって吹く
“乙女ストーム!”いくぞ
世界中 巻き込む嵐!
あこがれの先輩と共演
嬉しくてハシャいだの最初だけ
始まると思ったら超緊張
深呼吸してリラックス
そんな時に渡されたのは
先輩のメッセージ
勇気! 感激!
燃えてきちゃいましたよみんなー!
一人一人は個性的でも
心を ひとつに 合わせてみよう
カンペキじゃない乙女たちだもん
無限大の可能性あるんだ!
まずはライブガンバっていこー
全力でやってみよー
歌って! 踴って!
思いのまま表現しよー!
一人一人は個性的でも
心を ひとつに 合わせてみよう
カンペキじゃない乙女たちだもん
無限大の可能性ー
いつも通りの自然體で良い
焦らず じっくり 挑戦しよう
カンペキじゃない乙女たちだもん
だから今も成長中です!
未來の風はいつだって
私たちに向かって吹く
“乙女ストーム!”いくぞ
世界中 巻き込む嵐!
Growing Storm! - 趙梅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙梅-Growing-Storm!-523504
對拍微調
カンペキじゃない sī たちです
カンペキじゃない私たちです
これから shǐ まる…
これから 始まる…
xīn しい zhòng jiàn と jí まった
新しい仲間と集まった
お dié りでハシャいだの zuì chū だけ
お喋りでハシャいだの最初だけ
chū めてのステージは dà きくて
初めてのステージは大きくて
sī わず xī を tūn んだの
思わず息を呑んだの
まずは liàn xí ガンバっていこー
まずは練習ガンバっていこー
もう yí dù やってみよー
もう一度やってみよー
nǎo んだ! qì fù いた!
悩んだ! 気付いた!
jiě jué したらお fù すいたー!
解決したらお腹すいたー!
いつも tōng りの zì rán tǐ で liáng い
いつも通りの自然體で良い
jiāo らず じっくり tiāo zhàn しよう
焦らず じっくり 挑戦しよう
カンペキじゃない yǐ nǚ たちだもん
カンペキじゃない乙女たちだもん
だから jīn も chéng cháng zhōng です!
だから今も成長中です!
wèi lái の fēng はいつだって
未來の風はいつだって
sī たちに xiàng かって chuī く
私たちに向かって吹く
“ yǐ nǚ ストーム!”いくぞ
“乙女ストーム!”いくぞ
shì jiè zhōng juàn き yū む lán !
世界中 巻き込む嵐!
あこがれの xiān bèi と gòng yǎn
あこがれの先輩と共演
xī しくてハシャいだの zuì chū だけ
嬉しくてハシャいだの最初だけ
shǐ まると sī ったら chāo jǐn zhāng
始まると思ったら超緊張
shēn hū xī してリラックス
深呼吸してリラックス
そんな shí に dù されたのは
そんな時に渡されたのは
xiān bèi のメッセージ
先輩のメッセージ
yǒng qì ! gǎn jī !
勇気! 感激!
rán えてきちゃいましたよみんなー!
燃えてきちゃいましたよみんなー!
yì rén yi rén は gè xìng de でも
一人一人は個性的でも
xīn を ひとつに hé わせてみよう
心を ひとつに 合わせてみよう
カンペキじゃない yǐ nǚ たちだもん
カンペキじゃない乙女たちだもん
wú xiàn dà の kě néng xìng あるんだ!
無限大の可能性あるんだ!
まずはライブガンバっていこー
まずはライブガンバっていこー
quán lì でやってみよー
全力でやってみよー
gē って! yǒng って!
歌って! 踴って!
sī いのまま biǎo xiàn しよー!
思いのまま表現しよー!
yì rén yi rén は gè xìng de でも
一人一人は個性的でも
xīn を ひとつに hé わせてみよう
心を ひとつに 合わせてみよう
カンペキじゃない yǐ nǚ たちだもん
カンペキじゃない乙女たちだもん
wú xiàn dà の kě néng xìng ー
無限大の可能性ー
いつも tōng りの zì rán tǐ で liáng い
いつも通りの自然體で良い
jiāo らず じっくり tiāo zhàn しよう
焦らず じっくり 挑戦しよう
カンペキじゃない yǐ nǚ たちだもん
カンペキじゃない乙女たちだもん
だから jīn も chéng cháng zhōng です!
だから今も成長中です!
wèi lái の fēng はいつだって
未來の風はいつだって
sī たちに xiàng かって chuī く
私たちに向かって吹く
“ yǐ nǚ ストーム!”いくぞ
“乙女ストーム!”いくぞ
shì jiè zhōng juàn き yū む lán !
世界中 巻き込む嵐!
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : mft
[00:00.33]作曲 : 高田 暁
[00:00.66]編曲 : 高田暁
[00:01.00]カンペキじゃない私たちです
[00:07.40]これから 始まる…
[00:18.66]新しい仲間と集まった
[00:24.40]お喋りでハシャいだの最初だけ
[00:29.49]初めてのステージは大きくて
[00:35.40]思わず息を呑んだの
[00:40.53]まずは練習ガンバっていこー
[00:44.36]もう一度やってみよー
[00:47.26]悩んだ! 気付いた!
[00:49.93]解決したらお腹すいたー!
[00:55.10]いつも通りの自然體で良い
[01:00.64]焦らず じっくり 挑戦しよう
[01:05.72]カンペキじゃない乙女たちだもん
[01:11.19]だから今も成長中です!
[01:16.75]未來の風はいつだって
[01:18.53]私たちに向かって吹く
[01:21.75]“乙女ストーム!”いくぞ
[01:23.51]世界中 巻き込む嵐!
[01:35.43]あこがれの先輩と共演
[01:41.54]嬉しくてハシャいだの最初だけ
[01:46.21]始まると思ったら超緊張
[01:52.20]深呼吸してリラックス
[01:57.23]そんな時に渡されたのは
[02:01.24]先輩のメッセージ
[02:04.90]勇気! 感激!
[02:06.89]燃えてきちゃいましたよみんなー!
[02:11.77]一人一人は個性的でも
[02:17.59]心を ひとつに 合わせてみよう
[02:22.41]カンペキじゃない乙女たちだもん
[02:27.97]無限大の可能性あるんだ!
[02:55.65]まずはライブガンバっていこー
[02:58.87]全力でやってみよー
[03:01.49]歌って! 踴って!
[03:04.44]思いのまま表現しよー!
[03:09.35]一人一人は個性的でも
[03:15.19]心を ひとつに 合わせてみよう
[03:20.25]カンペキじゃない乙女たちだもん
[03:25.61]無限大の可能性ー
[03:29.94]いつも通りの自然體で良い
[03:35.75]焦らず じっくり 挑戦しよう
[03:40.64]カンペキじゃない乙女たちだもん
[03:46.13]だから今も成長中です!
[03:51.60]未來の風はいつだって
[03:53.73]私たちに向かって吹く
[03:56.64]“乙女ストーム!”いくぞ
[03:58.49]世界中 巻き込む嵐!

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以不完美的少女們為核心,描繪團隊在成長中凝聚力量、迎向未來的青春奮鬥史。

主題

聚焦偶像團體面對挑戰時的自我接納與團隊凝聚力,強調「不完美」作為成長動力的正面價值。

情緒

從緊張不安到逐漸自信,並轉為熱情洋溢的希望感,展現少年少女面對舞台的真實心緒。

意象與手法

以「風暴」隱喻集體創作的衝擊力,「風」象徵未來契機,「自然體」則呼應真實自我與團隊和諧共存的哲學。

重點句解讀

1. 「カンペキじゃない乙女たちだもん」(我們就是不完美的少女們)

直述團員對自身缺憾的坦承,將「不完美」轉化為團體特色的基石,呼應後段「無限大の可能性」的信念。

2. 「未來の風はいつだって私たちに向かって吹く」(未來的風總是朝我們吹來)

以「風」象徵命運與機會,暗示團體持續前進的必然性,帶出被動接受命運與主動創造未來的雙重語意。

3. 「一人一人は個性的でも 心を ひとつに 合わせてみよう」(每個人都有個性 心往一處想吧)

呈現團體主義與個體價值的平衡,透過「合わせる」(結合)一詞,強調差異中凝聚共鳴的過程。

適合情境

偶像團體首次公開演出前的緊張氛圍、團隊合作突破難關的奮鬥時刻、或個人與集體共創價值的成長階段。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

聽著這首歌,總能想起那些還未成氣候、卻滿懷衝勁的日子。這首作品唱出了初出茅廬的女孩們,面對宏大舞台時那種既忐忑又興奮的心境。從最初的慌亂緊張,到透過練習與同伴扶持,漸漸學會將每個人的獨特個性凝聚成一股力量,這份過程比結果更加動人。特別喜歡歌詞裡提到的那種自然姿態,不強求一步到位,而是承認自己的不完美,並將其視為成長的養分。

這首歌很適合在感到迷惘、或是準備迎接新挑戰的早晨聆聽。當你覺得自己尚未準備好,或是對未來感到些許畏懼時,聽聽這群女孩如何將壓力轉化為向前的動力,會讓心境變得輕盈許多。她們提醒著我們,只要保持著對未來的熱忱,哪怕現在還在摸索中,也依然擁有無限大的可能性。這不僅僅是一首輕快的樂曲,更像是一場為所有正在努力中的人,所準備的溫暖打氣。

歌曲冷知識

・「カンペキじゃない」というフレーズを繰り返すことで、未完成ゆえの伸びしろと等身大の魅力を強調しています。

・「悩んだ、気付いた、解決したらお腹すいた」というリズム感ある歌詞が、乙女たちの日常的な可愛らしさと前向きな思考回路を表現しています。

・「一人一人は個性的」と認めつつ、「心をひとつに」合わせることで、バラバラな個性が大きな嵐へと進化していく過程を描いています。

・「自然體で良い」と自分たちを肯定する姿勢は、緊張やプレッシャーを抱える挑戦の場において、背中をそっと押してくれるような温かさがあります。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Growing Storm!的歌詞在講什麼?

以不完美的少女們為核心,描繪團隊在成長中凝聚力量、迎向未來的青春奮鬥史。

Growing Storm!是誰唱的?

Growing Storm!由趙梅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌