THE IDOLM@STER 7th ANNIVERSARY 765PRO ALLSTARS みんなといっしょに!

チアリングレター

丁噹 · THE IDOLM@STER 7th ANNIVERSARY 765PRO ALLSTARS みんなといっしょに! · 2012-11-27

以溫柔勸慰的語氣,鼓勵聽眾保持初心、堅守信念面對人生挑戰。

46,679 次觀看 1,221 人喜歡 4.41037 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 高田暁
元気にしていますか?
相変わらず突っ走ってますか?
もう月日だいぶ経つけど
変わったのかな? 変わらないかな?
いい汗かいてますか?
思いやり忘れてませんか?
ちょっぴり照れちゃうけど この手紙を書いてみよう
もしも行き詰ったなら その時ベスト盡くせばいい
今できること考えよう
素直な気持ちで ありのままやっていれば
みんなに屆くよ だから悩まないで
いつも夢見ていた かっこいい大人に
気付かないうちになっている貴方へ…
何かに夢中ですか?
誰か好きな人はいますか?
大人になった時 この手紙を開けてみよう
もしも辛くなったなら 思いきり叫んじゃえばいい
リフレッシュして また進もう
一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば
応援してくれるよ だから迷わないで
いつも夢見ていた 素晴らしいレディに
気付かないうちになっている貴女へ…
涙の前に これを書いてた
あの頃を思い出してごらん
一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば
今までの様に乗り越えて行けるよ
いつも夢見ていた かっこいいレディに
気付かないうちになっている自分へ…
チアリングレター - 丁噹 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/丁噹-チアリングレター-449786
對拍微調
yuán qì にしていますか?
元気にしていますか?
xiāng biàn わらず tū っ zǒu ってますか?
相変わらず突っ走ってますか?
もう yuè rì だいぶ jīng つけど
もう月日だいぶ経つけど
biàn わったのかな? biàn わらないかな?
変わったのかな? 変わらないかな?
いい hàn かいてますか?
いい汗かいてますか?
sī いやり wàng れてませんか?
思いやり忘れてませんか?
ちょっぴり zhào れちゃうけど この shǒu zhǐ を shū いてみよう
ちょっぴり照れちゃうけど この手紙を書いてみよう
もしも xíng き jié ったなら その shí ベスト jìn くせばいい
もしも行き詰ったなら その時ベスト盡くせばいい
jīn できること kǎo えよう
今できること考えよう
sù zhí な qì chí ちで ありのままやっていれば
素直な気持ちで ありのままやっていれば
みんなに jiè くよ だから nǎo まないで
みんなに屆くよ だから悩まないで
いつも mèng jiàn ていた かっこいい dà rén に
いつも夢見ていた かっこいい大人に
qì fù かないうちになっている guì fāng へ…
気付かないうちになっている貴方へ…
hé かに mèng zhōng ですか?
何かに夢中ですか?
shuí か hǎo きな rén はいますか?
誰か好きな人はいますか?
dà rén になった shí この shǒu zhǐ を kāi けてみよう
大人になった時 この手紙を開けてみよう
もしも xīn くなったなら sī いきり jiào んじゃえばいい
もしも辛くなったなら 思いきり叫んじゃえばいい
リフレッシュして また jìn もう
リフレッシュして また進もう
yì tú な xiǎng いで zhēn っ zhí ぐ bù いていれば
一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば
yīng yuán してくれるよ だから mí わないで
応援してくれるよ だから迷わないで
いつも mèng jiàn ていた sù qíng らしいレディに
いつも夢見ていた 素晴らしいレディに
qì fù かないうちになっている guì nǚ へ…
気付かないうちになっている貴女へ…
lèi の qián に これを shū いてた
涙の前に これを書いてた
あの qǐng を sī い chū してごらん
あの頃を思い出してごらん
yì tú な xiǎng いで zhēn っ zhí ぐ bù いていれば
一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば
jīn までの yàng に chéng り yuè えて xíng けるよ
今までの様に乗り越えて行けるよ
いつも mèng jiàn ていた かっこいいレディに
いつも夢見ていた かっこいいレディに
qì fù かないうちになっている zì fēn へ…
気付かないうちになっている自分へ…
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:19.86]元気にしていますか?
[00:23.85]相変わらず突っ走ってますか?
[00:28.10]もう月日だいぶ経つけど
[00:33.06]変わったのかな? 変わらないかな?
[00:38.28]いい汗かいてますか?
[00:42.16]思いやり忘れてませんか?
[00:46.52]ちょっぴり照れちゃうけど この手紙を書いてみよう
[00:55.85]もしも行き詰ったなら その時ベスト盡くせばいい
[01:07.25]今できること考えよう
[01:14.17]素直な気持ちで ありのままやっていれば
[01:18.88]みんなに屆くよ だから悩まないで
[01:32.61]いつも夢見ていた かっこいい大人に
[01:42.14]気付かないうちになっている貴方へ…
[02:10.62]何かに夢中ですか?
[02:14.69]誰か好きな人はいますか?
[02:18.67]大人になった時 この手紙を開けてみよう
[02:28.15]もしも辛くなったなら 思いきり叫んじゃえばいい
[02:39.60]リフレッシュして また進もう
[02:46.52]一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば
[02:55.93]応援してくれるよ だから迷わないで
[03:04.99]いつも夢見ていた 素晴らしいレディに
[03:14.32]気付かないうちになっている貴女へ…
[03:24.28]涙の前に これを書いてた
[03:33.31]あの頃を思い出してごらん
[03:46.48]一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば
[03:56.08]今までの様に乗り越えて行けるよ
[04:04.84]いつも夢見ていた かっこいいレディに
[04:14.38]気付かないうちになっている自分へ…

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以溫柔勸慰的語氣,鼓勵聽眾保持初心、堅守信念面對人生挑戰。

主題

透過書信形式傳達對聽眾的關懷與期許,探討成長過程中的自我期許與堅持價值。

情緒

帶有懷舊感傷與溫暖希望,既反思現實的壓力,也強調真誠行動的療癒力量。

意象與手法

1. 「手紙」作為溝通載體,象徵跨越時間與距離的情感連結。

2. 「一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば」以「筆直行走」隱喻不偏頗的信念。

3. 重複出現的「気付かないうちに」(不知不覺中)強調成長的潛移默化。

重點句解讀

1. 「もしも行き詰ったなら その時ベスト盡くせばいい」(若遇瓶頸,盡全力即可)→ 強調過程重於結果,減輕自我苛責。

2. 「思いやり忘れてませんか?」(是否遺忘體貼?)→ 質問式語氣引發對人性溫度的反思。

3. 「涙の前に これを書いてた」(在淚水之前寫下這封信)→ 隱喻在情緒爆發前先以理性表達關懷。

適合情境

面對人生轉折點時的自我療癒、與親友間的鼓勵互動,或作為勵志活動的背景音樂。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像深夜裡突然收到的舊信,字裡行間散發著溫潤的體貼。丁噹的聲線帶著恰到好處的沙啞感,把那些藏在心裡的關切化成細水長流的鼓勵。歌詞裡頭沒有什麼驚天動地的誓言,卻在問候與提醒間,悄悄填滿了許多人都曾經歷過的徬徨時刻。特別適合在加班後、情緒低落時聽,彷彿有個人在背後輕輕拍著肩膀說「沒關係,慢慢來」。副歌部分那句「一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば」總讓人想起年輕時的自己,即使現在走得顛簸,也依然懷抱著純粹的信念。這首歌的妙處在於,它不急著給答案,只是溫柔地提醒你:你從來不是孤單的。

歌曲冷知識

・歌曲以「寫給未來的自己」為核心概念,透過書信體的形式記錄下成長過程中的自我對話。

・歌詞巧妙運用了「貴方」與「貴女」的稱謂轉換,對應從青澀憧憬到成熟獨立的心理轉變。

・透過「ベスト盡くせばいい」與「叫んじゃえばいい」等鼓勵語句,傳達在遭遇挫折時積極面對與適度釋放的處世哲學。

・結尾將收件人改為「自己」,象徵在經歷歲月洗禮後,終於與當初夢想中的模樣重疊。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

チアリングレター的歌詞在講什麼?

以溫柔勸慰的語氣,鼓勵聽眾保持初心、堅守信念面對人生挑戰。

チアリングレター是誰作詞作曲的?

チアリングレター(丁噹)作詞 こだまさおり,作曲 高田暁。

チアリングレター是誰唱的?

チアリングレター由丁噹演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌