THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 06

追憶のサンドグラス

丁噹 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 06 · 2013-09-24

時間無法倒流,回憶卻執意挽留的矛盾心緒。

36,895 次觀看 1,041 人喜歡 4.7819 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
You can leave me, I miss you…
However there is no replay…
言葉が欲しい
愛の囁きじゃなく
理屈で言いくるめて…“納得”が欲しい
答えがでない「どうしたいの?」
揺らぐ選択肢はもう…ひとつなの?
もう一度名前を叫んでよ
振り向き 笑えるはずなの
ドアを閉める音で 返事をするなんてひどいね
星が塵になった
「さよなら」は罰 「大好き」は罪
空白の記憶のほうが鮮明だなんて
「行かないで」千切れた涙
もっともっと約束を作りたかった
You can leave me, I miss you…
However there is no replay…
求める心 行き場をなくしてく
傷は噛み合わない…すれ違う心
二人は獨り
悲しみは溶けて
また一つになる…違う人と
橫顔は あの頃と同じく
気持ちを浚っていくのに
「事実を受け入れて」
…なんて言うけど殘酷だよ
冗談じゃないわね
どうして泣くの 泣きたいのは僕
いつまでも 大切に想っていたいのに
どっちのせい どっちが悪い
意味もなくただ時を潰えたサンドグラス
貰っていた聲 與えた愛も
覚えてる…こんなに覚えているのに
落ちる砂 戻したいのは
いつだって僕のほうだったみたいだ
You can leave me, I miss you…
However there is no replay…
追憶のサンドグラス - 丁噹 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/丁噹-追憶のサンドグラス-449368
對拍微調
You can leave me, I miss you…
You can leave me, I miss you…
However there is no replay…
However there is no replay…
yán yè が yù しい
言葉が欲しい
ài の niè きじゃなく
愛の囁きじゃなく
lǐ qū で yán いくるめて…“ nà dé ”が yù しい
理屈で言いくるめて…“納得”が欲しい
dá えがでない「どうしたいの?」
答えがでない「どうしたいの?」
yáo らぐ xuǎn zé zhī はもう…ひとつなの?
揺らぐ選択肢はもう…ひとつなの?
もう yí dù míng qián を jiào んでよ
もう一度名前を叫んでよ
zhèn り xiàng き xiào えるはずなの
振り向き 笑えるはずなの
ドアを bì める yīn で fǎn shì をするなんてひどいね
ドアを閉める音で 返事をするなんてひどいね
xīng が chén になった
星が塵になった
「さよなら」は fá 「 dà hǎo き」は zuì
「さよなら」は罰 「大好き」は罪
kòng bái の jì yì のほうが xiān míng だなんて
空白の記憶のほうが鮮明だなんて
「 xíng かないで」 qiān qiè れた lèi
「行かないで」千切れた涙
もっともっと yuē shù を zuò りたかった
もっともっと約束を作りたかった
You can leave me, I miss you…
You can leave me, I miss you…
However there is no replay…
However there is no replay…
qiú める xīn xíng き chǎng をなくしてく
求める心 行き場をなくしてく
shāng は niè み hé わない…すれ wéi う xīn
傷は噛み合わない…すれ違う心
èr rén は dú り
二人は獨り
bēi しみは róng けて
悲しみは溶けて
また yī つになる… wéi う rén と
また一つになる…違う人と
héng yán は あの qǐng と tóng じく
橫顔は あの頃と同じく
qì chí ちを jùn っていくのに
気持ちを浚っていくのに
「 shì shí を shòu け rù れて」
「事実を受け入れて」
…なんて yán うけど cán kù だよ
…なんて言うけど殘酷だよ
rǒng tán じゃないわね
冗談じゃないわね
どうして qì くの qì きたいのは pú
どうして泣くの 泣きたいのは僕
いつまでも dà qiè に xiǎng っていたいのに
いつまでも 大切に想っていたいのに
どっちのせい どっちが è い
どっちのせい どっちが悪い
yì wèi もなくただ shí を kuì えたサンドグラス
意味もなくただ時を潰えたサンドグラス
shì っていた shēng yǔ えた ài も
貰っていた聲 與えた愛も
jué えてる…こんなに jué えているのに
覚えてる…こんなに覚えているのに
luò ちる shā tì したいのは
落ちる砂 戻したいのは
いつだって pú のほうだったみたいだ
いつだって僕のほうだったみたいだ
You can leave me, I miss you…
You can leave me, I miss you…
However there is no replay…
However there is no replay…
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : ZAQ
[00:01.00]作曲 : 高田暁
[00:23.08]You can leave me, I miss you…
[00:25.43]However there is no replay…
[00:35.26]言葉が欲しい
[00:38.61]愛の囁きじゃなく
[00:41.96]理屈で言いくるめて…“納得”が欲しい
[00:47.63]答えがでない「どうしたいの?」
[00:54.04]揺らぐ選択肢はもう…ひとつなの?
[01:00.90]もう一度名前を叫んでよ
[01:04.00]振り向き 笑えるはずなの
[01:07.45]ドアを閉める音で 返事をするなんてひどいね
[01:15.71]星が塵になった
[01:20.95]「さよなら」は罰 「大好き」は罪
[01:26.09]空白の記憶のほうが鮮明だなんて
[01:30.19]「行かないで」千切れた涙
[01:36.01]もっともっと約束を作りたかった
[01:46.11]You can leave me, I miss you…
[01:48.11]However there is no replay…
[01:55.15]求める心 行き場をなくしてく
[02:00.76]傷は噛み合わない…すれ違う心
[02:06.68]二人は獨り
[02:09.60]悲しみは溶けて
[02:13.63]また一つになる…違う人と
[02:19.36]橫顔は あの頃と同じく
[02:23.74]気持ちを浚っていくのに
[02:27.36]「事実を受け入れて」
[02:30.61]…なんて言うけど殘酷だよ
[02:34.05]冗談じゃないわね
[02:37.43]どうして泣くの 泣きたいのは僕
[02:42.69]いつまでも 大切に想っていたいのに
[02:50.60]どっちのせい どっちが悪い
[02:55.19]意味もなくただ時を潰えたサンドグラス
[03:07.58]貰っていた聲 與えた愛も
[03:35.43]覚えてる…こんなに覚えているのに
[03:41.39]落ちる砂 戻したいのは
[03:47.16]いつだって僕のほうだったみたいだ
[03:59.99]You can leave me, I miss you…
[04:03.65]However there is no replay…

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

時間無法倒流,回憶卻執意挽留的矛盾心緒。

主題

失去後對過去的執念與無法挽回的無奈,探討記憶與現實的衝突。

情緒

哀傷中夾雜掙扎,對回憶的眷戀與對現實的無力感交織。

意象與手法

以「沙漏」象徵時間流逝與記憶的不可逆,透過「星が塵になった」等意象隱喻美好事物的破碎,並以「約束」與「空白記憶」對比,凸顯情感的空洞與執念。

重點句解讀

1. 「You can leave me, I miss you… However there is no replay…」

英文短句直述被離棄的痛楚,卻也暗示「沒有重來的機會」,強化時間無法逆轉的無力感。

2. 「砂が戻したいのはいつだって僕のほうだったみたいだ」

日文原句點出「總是自己想挽回」的單向付出,映襯關係中的不平等與自我消耗。

3. 「「事実を受け入れて」…なんて言うけど殘酷だよ」

引用對方的「接受現實」說詞,卻揭露這份「理性」對情感的殘忍,凸顯理性與感性的衝突。

適合情境

獨處時追憶往事、面對感情裂痕、或感受時間流逝的寂寥時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像是深夜裡獨自面對的一場內心拉鋸,丁噹用極具穿透力的嗓音,把那種想挽回卻又無能為力的糾結唱得淋漓盡致。歌名提到的沙漏,精準地隱喻了愛情中無法逆轉的流逝,明明記得對方給予的溫暖,卻只能眼睜睜看著那些承諾隨著時間墜落,回憶越是鮮明,現實中的空洞就越顯得刺眼。

這不是那種撕心裂肺的嘶吼,而是一種冷靜後的無奈,像是被關在門外,聽著最後一聲關門聲確認了關係的終結。特別喜歡歌詞中提到想要一個理性的解釋,卻又在反覆追問中陷入混亂的過程,那種理性與感性的拉扯,大概是每個人在失戀時最真實的狼狽。如果你正處於一段關係的尾聲,或是剛好想找個安靜的空間梳理情緒,這首歌會像一位老友,陪你把那些沒說出口的遺憾,安靜地沉澱下來。

歌曲冷知識

・「サンドグラス」意象貫穿全曲,隱喻時間無法倒帶的遺憾與砂粒般細碎的記憶碎片

・中日文交錯的歌詞結構,營造出虛實交錯的疏離感,如「愛の囁きじゃなく」直白呼應內心渴求

・「答えがでない「どうしたいの?」」以反問句式堆疊無力感,凸顯關係中無法釐清的糾葛狀態

・「落ちる砂 戻したいのは いつだって僕のほうだったみたいだ」將沙漏意象與主動追憶的執念連結,深化單方面思念的悲愴感

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

追憶のサンドグラス的歌詞在講什麼?

時間無法倒流,回憶卻執意挽留的矛盾心緒。

追憶のサンドグラス是誰唱的?

追憶のサンドグラス由丁噹演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌