nǐ kào xiàng wǒ bèi duì bèi
你靠向我 背對背
gù yì pèng wǒ ràng wǒ yì huì
故意碰我讓我意會
wǒ pà nǐ zhù dìng yào hòu huǐ
我怕你 註定要後悔
nǐ què yào qiáng bàn wǒ zhè yè
你卻要 強伴我這夜
wǒ xiào shuō wǒ dà nǐ shí bèi
我笑說 我大你十倍
nǐ xiào shuō nǐ wèi qù lǐ huì
你笑說 你未去理會
nà yàng àn shì zài huì
那樣暗示再會
dàn nǐ yǐ xiàng wǒ jì xù kào jìn wǒ zuò
但你已向我 繼續靠近我坐
zhǐ hǎo shī péi shī péi
只好失陪 失陪
zhǐ hǎo qǐng huí qǐng huí
只好請回 請回
bù kě gěi jī huì jī huì
不可給機會 機會
A ya a ya a ya bié shē wàng jī huì
A ya a ya a ya 別奢望機會
nǐ shuō le shù shí jù dào qiàn
你說了數十句道歉
wǒ shuō le shù shí jù zài huì
我說了數十句再會
nǐ nǐ nǐ nà yàng jì xù shuō
你你你那樣繼續說
zhǐ hǎo shī péi shī péi
只好失陪 失陪
zhǐ hǎo qǐng huí qǐng huí
只好請回 請回
bù kě gěi jī huì jī huì
不可給機會 機會
A ya a ya a ya
A ya a ya a ya
nǐ shuō le shù shí jù dào qiàn
你說了數十句道歉
wǒ shuō le shù shí jù zài huì
我說了數十句再會
nǐ nǐ nǐ nà yàng jì xù shuō
你你你那樣繼續說
zhǐ hǎo shī péi shī péi
只好失陪 失陪
zhǐ hǎo qǐng huí qǐng huí
只好請回 請回
bù kě gěi jī huì jī huì
不可給機會 機會
zhǐ hǎo shī péi shī péi
只好失陪 失陪
bù kě gěi jī huì jī huì
不可給機會 機會
zhǐ hǎo shī péi shī péi
只好失陪 失陪
A ya a ya a ya
A ya a ya a ya
zhǐ hǎo shī péi shī péi
只好失陪 失陪
zhǐ hǎo qǐng huí qǐng huí
只好請回 請回
bù kě gěi jī huì jī huì
不可給機會 機會
zhǐ hǎo shī péi shī péi
只好失陪 失陪
zhǐ hǎo qǐng huí qǐng huí
只好請回 請回
bù kě gěi jī huì jī huì
不可給機會 機會
zhǐ hǎo shī péi shī péi
只好失陪 失陪
A ya a ya a ya
A ya a ya a ya
huà bì nǐ ā bà zhī !
話畀你阿爸知!
měi wǎn dōu yǒu xiē jiào shēng de
每晚都有些叫聲的
běn lái ne qián jī wǎn yì zhí dōu shì zhí yīn hěn dà shēng dì jiào jīn wǎn xiàn zài kāi shǐ yǒu xiē zhèn dǒu le a ~~
本來呢前幾晚一直都是直音很大聲地叫 今晚現在開始有些震抖了 啊~~
guāi lā guāi lā guāi lā zhī dào nǐ mén lì hài le
乖啦乖啦乖啦 知道你們厲害了
bié huí jiā hóu lóng hǎn huài le
別回家喉嚨喊壞了
shì a shì a zhī dào
是啊 是啊 知道
dà de yǒu dà jiào xiǎo de yǒu xiǎo jiào yǒu wén zǐ de yǒu wén zǐ jiào shì ba ?
大的有大叫 小的有小叫 有蚊子的有蚊子叫是吧?
dàn shì jīn nián de yǎn chàng huì lǐ qí shí wǒ zài pái jié mù fāng miàn bǐ jiào shāng nǎo jīn yīn wéi wǒ jué dé rén xū yào de shì jìn bù
但是今年的演唱會里 其實我在排節目方面比較傷腦筋 因為我覺得人需要的是進步
yào jìn bù dāng rán yí dìng shì chàng xiē xīn gē hé yì xiē xīn de gòu xiǎng
要進步當然一定是唱些新歌和一些新的構想
dàn shì xīn gē dāng rán méi nà mó róng yì tóu rù yīn wéi xīn gē méi yǒu nà mó ěr shú néng xiáng shì bu shì a ?
但是 新歌當然沒那麼容易投入 因為新歌沒有那麼耳熟能詳是不是啊?
bú guò bú yào jǐn yīn wéi zài 90 nián dài wǒ zhī bú guò shì yí gè hòu làng yí gè xīn de hòu làng
不過不要緊 因為在90年代 我只不過是一個後浪 一個新的後浪
rú guǒ nǐ mén zhè xiē làng tóu shì kě yǐ zhī chí wǒ de shì kě yǐ yí lù yōng hù zhù wǒ de wǒ yí lù hǎo róng yì yǒng a yǒng a yòu lái zuò qián làng a
如果你們這些浪頭是可以支持我的 是可以一路擁護著我的 我一路好容易湧啊湧啊 又來做前浪啊
duō xiè xiān duō xiè xiān zhǎng shēng bú yào tài duō yīn wéi wǒ huì jiāo ào de duō xiè duō xiè !
多謝先 多謝先 掌聲不要太多 因為我會驕傲的 多謝多謝!
ná wǒ gāng cái shuō guò zhè jīn nián shì xū yào yì xiē xīn de gòu xiǎng děng yí xià ne wǒ jiù huì yǒu yí gè gē jù
嗱 我剛才說過 這今年是需要一些新的構想 等一下呢 我就會有一個歌劇
zhè gè gē jù jiù shì jiǎng yí duì nián qīng de zì xiǎo jiù shì qīng méi zhú mǎ de ài lǚ nián jì dà yuē 15 suì dāng rán nán zhǔ jué kěn dìng shì wǒ lā duì bu duì
這個歌劇就是講一對年輕的自小就是青梅竹馬的愛侶 年紀大約15歲 當然男主角肯定是我啦對不對
dà jiā hěn gāo xīng le tīng jiàn wǒ shuō bú shì 25 suì le 15 suì gèng ràng rén hài pà hǎo ! hòu lái suí zhù nián jì cháng dà le
大家很高興了 聽見我說不是25歲了 15歲更讓人害怕 好!後來隨著年紀長大了
zhè gè nán nǚ jiù fēn shǒu le yīn wéi nán de yào kāi shǐ bù rù shè huì dàn shì hěn bú xìng zhè nán zǎi wù rù qí tú zhōng wū dé dào yí gè bú shì hěn hǎo de jié guǒ
這個男女就分手了 因為男的要開始步入社會 但是很不幸 這男仔誤入歧途 終於得到一個不是很好的結果
xī wàng dà jiā kàn wán zhè gè jù zhī hòu duì wū nián qīng rén yǒu xiē jǐng tì dàn shì huán méi kàn jù zhī qián
希望大家看完這個劇之後 對於年輕人有些警惕 但是還沒看劇之前
dāng rán yě yào guān zhù yì xiē bǐ jiào zī shēn de guān zhòng hé gē mí xiān sòng shàng yì xiē hǎo gē gěi nǐ mén xiān
當然也要關注一些 比較資深的觀眾和歌迷 先送上一些好歌給你們先