不一樣的譚詠麟(完全篇)

只想孤單一個自己 (Album Version)

譚詠麟 · 不一樣的譚詠麟(完全篇)

面對無法挽回的戀情,陷入自我責難與孤獨的掙扎。

2,372 次觀看 109 人喜歡 4.752 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
逝去的感覺己沒法拾回
剩下這珍貴片段己失去
在我腦海中徘徊 尋覓著那往日共你
在橫濱的眷戀
獨坐車廂裡 昐望解心鎖
但我卻知道 會沒有結果
難道我真太痴纏 曾令你厭倦而逃避我
求原諒我 全是我的錯
Yokohama ni 你我再相遇
令我回憶過去 你曾經説過 以後不會再傷我
怎麼多番説話 你卻讓我不好過
寧願離開你 情緣盡 我一切也不想起
難道我真太痴纏 曾令你厭倦而逃避我
求原諒我 全是我的錯
Yokohama ni 你我再相遇
令我回憶過去 你曾經説過 以後不會再傷我
怎麼多番説話 你卻讓我不好過
寧願離開你 情緣盡 我一切也不想起
只想孤單一個自己
只想孤單一個自己 (Album Version) - 譚詠麟 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/譚詠麟-只想孤單一個自己-(Album-Version)-406413
對拍微調
shì qù de gǎn jué jǐ méi fǎ shí huí
逝去的感覺己沒法拾回
shèng xià zhè zhēn guì piàn duàn jǐ shī qù
剩下這珍貴片段己失去
zài wǒ nǎo hǎi zhōng pái huái xún mì zhù nà wǎng rì gòng nǐ
在我腦海中徘徊 尋覓著那往日共你
zài héng bīn de juàn liàn
在橫濱的眷戀
dú zuò jū xiāng lǐ fēn wàng jiě xīn suǒ
獨坐車廂裡 昐望解心鎖
dàn wǒ què zhī dào huì méi yǒu jié guǒ
但我卻知道 會沒有結果
nán dào wǒ zhēn tài chī chán céng lìng nǐ yàn juàn ér táo bì wǒ
難道我真太痴纏 曾令你厭倦而逃避我
qiú yuán liàng wǒ quán shì wǒ de cuò
求原諒我 全是我的錯
Yokohama ni nǐ wǒ zài xiāng yù
Yokohama ni 你我再相遇
lìng wǒ huí yì guò qù nǐ céng jīng yuè guò yǐ hòu bú huì zài shāng wǒ
令我回憶過去 你曾經説過 以後不會再傷我
zěn mó duō fān yuè huà nǐ què ràng wǒ bù hǎo guò
怎麼多番説話 你卻讓我不好過
níng yuàn lí kāi nǐ qíng yuán jìn wǒ yí qiè yě bù xiǎng qǐ
寧願離開你 情緣盡 我一切也不想起
nán dào wǒ zhēn tài chī chán céng lìng nǐ yàn juàn ér táo bì wǒ
難道我真太痴纏 曾令你厭倦而逃避我
qiú yuán liàng wǒ quán shì wǒ de cuò
求原諒我 全是我的錯
Yokohama ni nǐ wǒ zài xiāng yù
Yokohama ni 你我再相遇
lìng wǒ huí yì guò qù nǐ céng jīng yuè guò yǐ hòu bú huì zài shāng wǒ
令我回憶過去 你曾經説過 以後不會再傷我
zěn mó duō fān yuè huà nǐ què ràng wǒ bù hǎo guò
怎麼多番説話 你卻讓我不好過
níng yuàn lí kāi nǐ qíng yuán jìn wǒ yí qiè yě bù xiǎng qǐ
寧願離開你 情緣盡 我一切也不想起
zhī xiǎng gū dān yí gè zì jǐ
只想孤單一個自己
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:49.27]逝去的感覺己沒法拾回
[00:56.19]剩下這珍貴片段己失去
[01:03.30]在我腦海中徘徊 尋覓著那往日共你
[01:10.71]在橫濱的眷戀
[01:20.52]獨坐車廂裡 昐望解心鎖
[01:27.62]但我卻知道 會沒有結果
[01:34.60]難道我真太痴纏 曾令你厭倦而逃避我
[01:41.19]求原諒我 全是我的錯
[01:50.66]Yokohama ni 你我再相遇
[01:57.96]令我回憶過去 你曾經説過 以後不會再傷我
[02:04.94]怎麼多番説話 你卻讓我不好過
[02:11.72]寧願離開你 情緣盡 我一切也不想起
[02:49.87]難道我真太痴纏 曾令你厭倦而逃避我
[02:56.31]求原諒我 全是我的錯
[03:09.92]Yokohama ni 你我再相遇
[03:17.94]令我回憶過去 你曾經説過 以後不會再傷我
[03:24.84]怎麼多番説話 你卻讓我不好過
[03:31.71]寧願離開你 情緣盡 我一切也不想起
[03:43.85]只想孤單一個自己

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

面對無法挽回的戀情,陷入自我責難與孤獨的掙扎。

主題

失戀後的追憶與自省,探討情感執念與現實的矛盾。

情緒

悲傷、無力、自責、孤寂交織的低沉氛圍。

意象與手法

以「橫濱的眷戀」象徵逝去的浪漫,「獨坐車廂」隱喻情感封閉狀態,重複「難道我真太痴纏」強化自責心緒,並透過「情緣盡」的決絕語句對比過去承諾。

重點句解讀

1. 「逝去的感覺己沒法拾回」:直接點明時間與情感的不可逆,奠定全曲哀傷基調。

2. 「Yokohama ni 你我再相遇」:異國地名喚起特定記憶,暗示重逢卻帶來更深傷痛。

3. 「寧願離開你 情緣盡 我一切也不想起」:以極端表述掙扎掙扎,凸顯情感割捨的痛苦。

4. 「求原諒我 全是我的錯」:將矛盾歸咎自身,反映戀愛中的自我否定傾向。

適合情境

獨自面對感情傷痛、需要安撫失落情緒時聆聽,或反思過往關係的糾結時。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌的旋律和歌词交织出一種深沉的孤獨感,譚詠麟用沙啞嗓音訴說著難以釋懷的回憶。副歌反覆咀嚼「只想孤單一個自己」的決絕,卻在細節裡藏著對往昔的執念,像是深夜獨自翻閱舊照片時的恍惚。歌詞裡「橫濱的眷戀」與「車廂裡望解心鎖」的意象,將愛情消逝的無力感描繪得細膩又揪心。特別是重複段落中自我責備的語氣,彷彿在聽者心裡敲出共鳴,讓人想起那些明明想放下的執著。適合在情緒低落時靜靜聽,讓旋律幫你梳理那些說不出口的遺憾。

歌曲冷知識

・歌詞中「橫濱」與「Yokohama ni」的雙語交錯,為這首失戀情歌增添了幾分異地重逢的惆悵感。

・「只想孤單一個自己」作為結尾,將整首歌從對對方的埋怨與思念,轉化為一種自我放逐的決絕狀態。

・透過「獨坐車廂」的意象,描繪出主角在移動過程中,內心卻被困在過往回憶裡無法動彈的矛盾心境。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

只想孤單一個自己 (Album Version)的歌詞在講什麼?

面對無法挽回的戀情,陷入自我責難與孤獨的掙扎。

只想孤單一個自己 (Album Version)是誰唱的?

只想孤單一個自己 (Album Version)由譚詠麟演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌