單曲

賣布頭

苗阜王聲 · 單曲

1,450 次觀看 70 人喜歡 4.732 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
不是詭異,是估衣
就是您不穿的舊衣裳
淘汰下來了
舊馬褂(過去的)舊棉褲(有有有)
舊大氅(對)、舊褲衩、舊襪子
這就兩個人的
當然了,這個我可能一個人給大家表現不了
王聲老師 這樣 你給咱旁邊
就兩個字 叫“不錯!”
如果來個洋人不能喊不錯了
你喊那個“No problem”不行嗎
我是吆喝的
————————————
————————————
我這會兒還給你喊英文呢
學的多快,你看
你都看不出來嗎
我說我不會,你非讓我來
你告訴我“不錯”我喊了你又說不對
你聽我唱一句你再那啥唄
你這句落了腔,我給你不錯託著
早這樣說,這叫倆馬打架擓癢癢
邁不開腿啊你這是,明白了吧
————————————
再嘲笑我就讓你們成為王聲的遺孀
哎 哥你商量商量
(笑)
(笑)
老是他們這樣不好
叫——
這一件那個皮襖啊我就把它當了吧
取了一個名字
(睡覺的呼聲)
人家這是行行有行行的道
僅限於賣舊衣裳
就比如說
現如今有一個廠房裡頭積壓了那麼一批產品
讓他們改一套詞
賣這東西去
一人帶一件東西上街買去
那麼好聽的調門
兩句就給賣出去了
骨灰盒
再剩點餅乾渣我吃是不吃
拿這玩意拿估衣詞能行嗎
走大街,竄小巷
這個吆喝啊
栓這麼一棍骨灰盒
大街之上,哪人多哪來
到這開園門口
鄉黨們,都朝咱這盯
啥玩意
永遠的歸宿
買個這個備一哈
不讓埋了
埋了黑化了還裝在這裡頭去
圍一圍
一看人多了,哎人圍上來了
這開始用估衣那套詞
哎,往這一站
就開始
我臺上放個骨灰盒你樂意啊
這一口那個骨灰盒我就把它賣了吧
是不鏽鋼的蓋兒啊
燒一回像話嘛
這哈數太大了 你知道嗎
刺啦刺啦,拿這個kuai剪啊
給它剪成一溜兒一溜兒的
這個使kuai剪的是個敗家子吧
回去拿這個熨帖啊
拉得大大的
你回去做衣服啊
整個一屁簾
縮完了你知道嗎
那您提他幹嘛啊,這
拿著
拿個白缸子
噗——
哎各位
咱是賣什麼的,賣布頭的
賣布頭,您是買回家去
您買回家去
水至清則無魚,人至賤則無敵你知道嗎
當然主要不是這個
它主要還是唱
中間不能緩氣
咱們這樣 既然專場
咱給大家賣賣力氣
當然了,這不能我一個人表演
這一般都是爸爸帶著兒子
長街叫賣,你說我一個人吶也不行
剛好我主要給咱主要吆喝
王聲老師您站在旁邊也沒有太大事
我有事
不能自降身份
您這不是要我便宜嗎
咱們兩個人好了
我這還得捯辦捯辦
你這要不這裡窩下去
因為他老出汗,害怕脖領子髒,你知道嗎
把這個袖子還要緶將出來
你看我這個保暖還挺好
(笑)
你這詞也比較簡單
別讓了,再讓就賠了
別讓了,再讓就賠了
你光念詞不行
別讓了,再讓就賠了!
掌櫃的,瞧本兒
別讓了,再讓就賠了
掌櫃的,瞧本兒,看利兒
別讓了,再讓就賠了!
你得有那個感覺,
你情緒你情緒
斯坦尼斯拉夫斯基曾經說過——
你必須來這,你想想我給你舉——
如喪考妣
哎呀,掌櫃的,瞧本兒,哎呀
掌櫃的,瞧本兒,看利兒
別讓了,再讓就賠了!
本家賞錢一百二十
我給你示個範 你這
你只能沒太看(過)
我給你打著節奏
你看我這個節奏
你看,一會
掌櫃的,瞧本兒,看利兒
別讓了,再讓就賠了!
(噴聲聲子一臉口水)
這個節奏明白了吧
我緩一下吧
不要緊你捯磨捯磨
噴著我眼睛了
別讓了,再讓就賠了!
(唰——喵爺帥氣開扇)
這不指導就出不來細活你知道嗎
人受jia磨武藝高你知道嗎
我開始拍桌子砸板凳
我自己都狠到不行了
這個時候你開始
哎呀
你是敲託的
就好比是路人甲
我就在那賣布頭呢
他好像是路人甲
你自己路人都看不下去了
你不要那一樁,再來這一樁
剛才那是白啊
是德國人制造啦這種布兒的
它怎麼那麼黑,它怎麼那麼黑
它氣死屎殼郎,它不讓鍋底黑,
王聲的痦子也沒有它那麼黑啊
它怎麼那麼黑呀
他西山運過煤
他是開了兩天煤了廠子
送了兩天煤了拉了兩天煤了
搬了兩天煤了運了兩天煤了
當了兩天煤鋪滴二掌櫃了吧
也沒有它那麼黑呀
那是包公那炸麻花兒那個黑那個脆兒的
您這布頭也好,是色(shǎi)氣也不錯
可不知你賣個那什麼價兒的啊
您老不知道啊,我給您支個俏
您夠奔電車道啊(啊)
您上了摩電車(誒)
這個電車那麼一繞
這不叮叮鈴鈴噹噹啷啷就來到了吧
什麼瑞蚨祥啊、瑞林祥啊、瑞增祥啊、廣盛祥啊、
錦章、元隆、華竹是謙祥益了吧
你指了名的要,你點了樣的挑
你也買不來它這麼寬啊
這麼厚了這麼細發兒這麼仔密這麼細發兒這麼好噠
你想啊,樓上樓下,那是電燈電話
人工的吃食得管他要了吧
你說一個樣滴布我賣一個樣滴價
誰還買這大道邊兒啊小道沿兒啊
那個馬路牙子個擺小攤兒那個小門臉兒啊
小鋪眼兒啊零布頭子是碎布花兒的啊
啊那位先生說呀,這賣布頭兒的啊
你到底要賣個那什麼價兒的啊
您老就站穩了腳跟
我庹一庹尺寸您聽聽價兒吧
一庹五尺,兩庹一丈,三庹一丈五
我按您一丈四,您買回家中去
縫長衫了做大褂兒去吧
大腦袋瓜兒,大腳巴丫兒,大屁股蛋兒
也用不完了它呀
他賣兩毛六呀,我只賣一毛八
這個一尺一毛八,十尺一塊八
這個四尺七毛二
不要二分零啊,兩塊五毛您拿了去了吧
誒那位先生說呀,這賣布頭兒的啊
你給我包上吧呀,你給我裹上吧呀
包上裹上那算我要啦
您老這一陣兒要買我還不賣了它
它怎麼回子事兒
這是徒弟織的布
他淨織些個粗布藍布大白布了吧
等手藝學好啦
他也織些個那湖縐扣縐雞皮縐那咔啦、嗶嘰、鵝緞綢
那老太太叫貓花兒花兒花兒花兒花洋縐了吧
它這布兩塊五啊,我再讓一毛啊
您給兩塊四
您比一比呀算一算呀劃一劃呀拉一拉絲
有本兒沒本兒有賺兒沒了賺兒了吧
我讓兩毛我去兩毛啊您給兩塊錢
這賣布頭兒的啊
你給我包上吧,你給我裹上吧
兩塊的現大洋我預備好啦
您老這一陣兒要買我還不賣它
它怎麼回子事兒
千萬別當水貨攤兒
你到了水貨攤兒啊
你買的是水貨
你買到家中去,這麼一下水
再往繩上搭,它就被大風颳
什麼飛機火車汽車摩托大軍艦啊
小輪船啊機關槍啊迫擊炮啊
也攆不上它
就給刮跑啦
我把價讓到家,往外一推它啊
你少給一個子兒啊
少給一個蹦子也拿不去它
您給一塊九(別讓了)
我再讓一毛啊(別讓了)
您給一塊八啊(瞧本兒)
一塊七了一塊六了一塊五了吧(看利兒)
要是嫌貴就給一塊四了吧(別讓了)
這布一塊四啊
我讓兩毛啊去兩毛啊您給一塊錢吶(別讓了)
您給一塊錢啊
這布一塊錢
我讓五毛我去八毛(多少錢吶?)
我得倒找
賣布頭 - 苗阜王聲 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/苗阜王聲-賣布頭-97293
bú shì guǐ yì , shì gū yī
不是詭異,是估衣
jiù shì nín bù chuān de jiù yī shang
就是您不穿的舊衣裳
táo tài xià lái le
淘汰下來了
jiù mǎ guà ( guò qù de ) jiù mián kù ( yǒu yǒu yǒu )
舊馬褂(過去的)舊棉褲(有有有)
jiù dà chǎng ( duì )、 jiù kù chà 、 jiù wà zǐ
舊大氅(對)、舊褲衩、舊襪子
zhè jiù liǎng gè rén de
這就兩個人的
dāng rán le , zhè gè wǒ kě néng yí gè rén gěi dà jiā biǎo xiàn bù liǎo
當然了,這個我可能一個人給大家表現不了
wáng shēng lǎo shī zhè yàng nǐ gěi zán páng biān
王聲老師 這樣 你給咱旁邊
jiù liǎng gè zì jiào “ bú cuò !”
就兩個字 叫“不錯!”
rú guǒ lái gè yáng rén bù néng hǎn bú cuò le
如果來個洋人不能喊不錯了
nǐ hǎn nà gè “No problem” bù xíng má
你喊那個“No problem”不行嗎
wǒ shì yāo he de
我是吆喝的
————————————
————————————
————————————
————————————
wǒ zhè huì ér huán gěi nǐ hǎn yīng wén ne
我這會兒還給你喊英文呢
xué de duō kuài , nǐ kàn
學的多快,你看
nǐ dōu kàn bù chū lái má
你都看不出來嗎
wǒ shuō wǒ bú huì , nǐ fēi ràng wǒ lái
我說我不會,你非讓我來
nǐ gào sù wǒ “ bú cuò ” wǒ hǎn le nǐ yòu shuō bú duì
你告訴我“不錯”我喊了你又說不對
nǐ tīng wǒ chàng yí jù nǐ zài nà shá bei
你聽我唱一句你再那啥唄
nǐ zhè jù luò le qiāng , wǒ gěi nǐ bú cuò tuō zhù
你這句落了腔,我給你不錯託著
zǎo zhè yàng shuō , zhè jiào liǎng mǎ dǎ jià kuǎi yǎng yǎng
早這樣說,這叫倆馬打架擓癢癢
mài bù kāi tuǐ a nǐ zhè shì , míng bái le ba
邁不開腿啊你這是,明白了吧
————————————
————————————
zài cháo xiào wǒ jiù ràng nǐ mén chéng wéi wáng shēng de yí shuāng
再嘲笑我就讓你們成為王聲的遺孀
āi gē nǐ shāng liáng shāng liáng
哎 哥你商量商量
( xiào )
(笑)
( xiào )
(笑)
lǎo shì tā mén zhè yàng bù hǎo
老是他們這樣不好
jiào ——
叫——
zhè yí jiàn nà gè pí ǎo a wǒ jiù bǎ tā dāng le ba
這一件那個皮襖啊我就把它當了吧
qǔ le yí gè míng zì
取了一個名字
( shuì jué de hū shēng )
(睡覺的呼聲)
rén jiā zhè shì xíng xíng yǒu xíng xíng de dào
人家這是行行有行行的道
jǐn xiàn wū mài jiù yī shang
僅限於賣舊衣裳
jiù bǐ rú shuō
就比如說
xiàn rú jīn yǒu yí gè chǎng fáng lǐ tóu jī yā le nà mó yì pī chǎn pǐn
現如今有一個廠房裡頭積壓了那麼一批產品
ràng tā mén gǎi yí tào cí
讓他們改一套詞
mài zhè dōng xī qù
賣這東西去
yì rén dài yí jiàn dōng xī shàng jiē mǎi qù
一人帶一件東西上街買去
nà mó hǎo tīng de diào mén
那麼好聽的調門
liǎng jù jiù gěi mài chū qù le
兩句就給賣出去了
gǔ huī hé
骨灰盒
zài shèng diǎn bǐng qián zhā wǒ chī shì bù chī
再剩點餅乾渣我吃是不吃
ná zhè wán yì ná gū yī cí néng xíng má
拿這玩意拿估衣詞能行嗎
zǒu dà jiē , cuàn xiǎo xiàng
走大街,竄小巷
zhè gè yāo he a
這個吆喝啊
shuān zhè mó yí gùn gǔ huī hé
栓這麼一棍骨灰盒
dà jiē zhī shàng , nǎ rén duō nǎ lái
大街之上,哪人多哪來
dào zhè kāi yuán mén kǒu
到這開園門口
xiāng dǎng mén , dōu cháo zán zhè dīng
鄉黨們,都朝咱這盯
shá wán yì
啥玩意
yǒng yuǎn de guī sù
永遠的歸宿
mǎi gè zhè gè bèi yì hā
買個這個備一哈
bú ràng mái le
不讓埋了
mái le hēi huà le huán zhuāng zài zhè lǐ tóu qù
埋了黑化了還裝在這裡頭去
wéi yi wéi
圍一圍
yí kàn rén duō le , āi rén wéi shàng lái le
一看人多了,哎人圍上來了
zhè kāi shǐ yòng gū yī nà tào cí
這開始用估衣那套詞
āi , wǎng zhè yí zhàn
哎,往這一站
jiù kāi shǐ
就開始
wǒ tái shàng fàng gè gǔ huī hé nǐ lè yì a
我臺上放個骨灰盒你樂意啊
zhè yì kǒu nà gè gǔ huī hé wǒ jiù bǎ tā mài le ba
這一口那個骨灰盒我就把它賣了吧
shì bú xiù gāng de gài ér a
是不鏽鋼的蓋兒啊
shāo yì huí xiàng huà ma
燒一回像話嘛
zhè hā shù tài dà le nǐ zhī dào má
這哈數太大了 你知道嗎
cì lā cì lā , ná zhè gè kuai jiǎn a
刺啦刺啦,拿這個kuai剪啊
gěi tā jiǎn chéng yì liū ér yì liū ér de
給它剪成一溜兒一溜兒的
zhè gè shǐ kuai jiǎn de shì gè bài jiā zǐ ba
這個使kuai剪的是個敗家子吧
huí qù ná zhè gè yù tiē a
回去拿這個熨帖啊
lā dé dà dà de
拉得大大的
nǐ huí qù zuò yī fu a
你回去做衣服啊
zhěng gè yí pì lián
整個一屁簾
suō wán le nǐ zhī dào má
縮完了你知道嗎
nà nín tí tā gàn ma a , zhè
那您提他幹嘛啊,這
ná zhù
拿著
ná gè bái gāng zǐ
拿個白缸子
pū ——
噗——
āi gè wèi
哎各位
zán shì mài shén mó de , mài bù tóu de
咱是賣什麼的,賣布頭的
mài bù tóu , nín shì mǎi huí jiā qù
賣布頭,您是買回家去
nín mǎi huí jiā qù
您買回家去
shuǐ zhì qīng zé wú yú , rén zhì jiàn zé wú dí nǐ zhī dào má
水至清則無魚,人至賤則無敵你知道嗎
dāng rán zhǔ yào bú shì zhè gè
當然主要不是這個
tā zhǔ yào huán shì chàng
它主要還是唱
zhōng jiàn bù néng huǎn qì
中間不能緩氣
zán mén zhè yàng jì rán zhuān chǎng
咱們這樣 既然專場
zán gěi dà jiā mài mài lì qì
咱給大家賣賣力氣
dāng rán le , zhè bù néng wǒ yí gè rén biǎo yǎn
當然了,這不能我一個人表演
zhè yì bān dōu shì bà ba dài zhù ér zǐ
這一般都是爸爸帶著兒子
cháng jiē jiào mài , nǐ shuō wǒ yí gè rén nà yě bù xíng
長街叫賣,你說我一個人吶也不行
gāng hǎo wǒ zhǔ yào gěi zán zhǔ yào yāo he
剛好我主要給咱主要吆喝
wáng shēng lǎo shī nín zhàn zài páng biān yě méi yǒu tài dà shì
王聲老師您站在旁邊也沒有太大事
wǒ yǒu shì
我有事
bù néng zì jiàng shēn fèn
不能自降身份
nín zhè bú shì yào wǒ pián yi má
您這不是要我便宜嗎
zán mén liǎng gè rén hǎo le
咱們兩個人好了
wǒ zhè huán dé dáo bàn dáo bàn
我這還得捯辦捯辦
nǐ zhè yào bú zhè lǐ wō xià qù
你這要不這裡窩下去
yīn wéi tā lǎo chū hàn , hài pà bó lǐng zǐ zāng , nǐ zhī dào má
因為他老出汗,害怕脖領子髒,你知道嗎
bǎ zhè gè xiù zǐ huán yào biàn jiāng chū lái
把這個袖子還要緶將出來
nǐ kàn wǒ zhè gè bǎo nuǎn huán tǐng hǎo
你看我這個保暖還挺好
( xiào )
(笑)
nǐ zhè cí yě bǐ jiào jiǎn dān
你這詞也比較簡單
bié ràng le , zài ràng jiù péi le
別讓了,再讓就賠了
bié ràng le , zài ràng jiù péi le
別讓了,再讓就賠了
nǐ guāng niàn cí bù xíng
你光念詞不行
bié ràng le , zài ràng jiù péi le !
別讓了,再讓就賠了!
zhǎng guì de , qiáo běn ér
掌櫃的,瞧本兒
bié ràng le , zài ràng jiù péi le
別讓了,再讓就賠了
zhǎng guì de , qiáo běn ér , kàn lì ér
掌櫃的,瞧本兒,看利兒
bié ràng le , zài ràng jiù péi le !
別讓了,再讓就賠了!
nǐ dé yǒu nà gè gǎn jué ,
你得有那個感覺,
nǐ qíng xù nǐ qíng xù
你情緒你情緒
sī tǎn ní sī lā fū sī jī céng jīng shuō guò ——
斯坦尼斯拉夫斯基曾經說過——
nǐ bì xū lái zhè , nǐ xiǎng xiǎng wǒ gěi nǐ jǔ ——
你必須來這,你想想我給你舉——
rú sāng kǎo bǐ
如喪考妣
āi yā , zhǎng guì de , qiáo běn ér , āi yā
哎呀,掌櫃的,瞧本兒,哎呀
zhǎng guì de , qiáo běn ér , kàn lì ér
掌櫃的,瞧本兒,看利兒
bié ràng le , zài ràng jiù péi le !
別讓了,再讓就賠了!
běn jiā shǎng qián yì bǎi èr shí
本家賞錢一百二十
wǒ gěi nǐ shì gè fàn nǐ zhè
我給你示個範 你這
nǐ zhǐ néng méi tài kàn ( guò )
你只能沒太看(過)
wǒ gěi nǐ dǎ zhù jié zòu
我給你打著節奏
nǐ kàn wǒ zhè gè jié zòu
你看我這個節奏
nǐ kàn , yí huì
你看,一會
zhǎng guì de , qiáo běn ér , kàn lì ér
掌櫃的,瞧本兒,看利兒
bié ràng le , zài ràng jiù péi le !
別讓了,再讓就賠了!
( pēn shēng shēng zǐ yì liǎn kǒu shuǐ )
(噴聲聲子一臉口水)
zhè gè jié zòu míng bái le ba
這個節奏明白了吧
wǒ huǎn yí xià ba
我緩一下吧
bú yào jǐn nǐ dáo mó dáo mó
不要緊你捯磨捯磨
pēn zhù wǒ yǎn jīng le
噴著我眼睛了
bié ràng le , zài ràng jiù péi le !
別讓了,再讓就賠了!
( shuā —— miāo yé shuài qì kāi shàn )
(唰——喵爺帥氣開扇)
zhè bù zhǐ dǎo jiù chū bù lái xì huó nǐ zhī dào má
這不指導就出不來細活你知道嗎
rén shòu jia mó wǔ yì gāo nǐ zhī dào má
人受jia磨武藝高你知道嗎
wǒ kāi shǐ pāi zhuō zi zá bǎn dèng
我開始拍桌子砸板凳
wǒ zì jǐ dōu hěn dào bù xíng le
我自己都狠到不行了
zhè gè shí hòu nǐ kāi shǐ
這個時候你開始
āi yā
哎呀
nǐ shì qiāo tuō de
你是敲託的
jiù hǎo bǐ shì lù rén jiǎ
就好比是路人甲
wǒ jiù zài nà mài bù tóu ne
我就在那賣布頭呢
tā hǎo xiàng shì lù rén jiǎ
他好像是路人甲
nǐ zì jǐ lù rén dōu kàn bú xià qù le
你自己路人都看不下去了
nǐ bú yào nà yì zhuāng , zài lái zhè yì zhuāng
你不要那一樁,再來這一樁
gāng cái nà shì bái a
剛才那是白啊
shì dé guó rén zhì zào lā zhè zhǒng bù ér de
是德國人制造啦這種布兒的
tā zěn mó nà mó hēi , tā zěn mó nà mó hēi
它怎麼那麼黑,它怎麼那麼黑
tā qì sǐ shǐ ké láng , tā bú ràng guō dǐ hēi ,
它氣死屎殼郎,它不讓鍋底黑,
wáng shēng de wù zǐ yě méi yǒu tā nà mó hēi a
王聲的痦子也沒有它那麼黑啊
tā zěn mó nà mó hēi ya
它怎麼那麼黑呀
tā xī shān yùn guò méi
他西山運過煤
tā shì kāi le liǎng tiān méi le chǎng zǐ
他是開了兩天煤了廠子
sòng le liǎng tiān méi le lā le liǎng tiān méi le
送了兩天煤了拉了兩天煤了
bān le liǎng tiān méi le yùn le liǎng tiān méi le
搬了兩天煤了運了兩天煤了
dāng le liǎng tiān méi pū dī èr zhǎng guì le ba
當了兩天煤鋪滴二掌櫃了吧
yě méi yǒu tā nà mó hēi ya
也沒有它那麼黑呀
nà shì bāo gōng nà zhà má huā ér nà gè hēi nà gè cuì ér de
那是包公那炸麻花兒那個黑那個脆兒的
nín zhè bù tóu yě hǎo , shì sè (shǎi) qì yě bú cuò
您這布頭也好,是色(shǎi)氣也不錯
kě bù zhī nǐ mài gè nà shén mó jià ér de a
可不知你賣個那什麼價兒的啊
nín lǎo bù zhī dào a , wǒ gěi nín zhī gè qiào
您老不知道啊,我給您支個俏
nín gòu bēn diàn jū dào a ( a )
您夠奔電車道啊(啊)
nín shàng le mó diàn jū ( ēi )
您上了摩電車(誒)
zhè gè diàn jū nà mó yí rào
這個電車那麼一繞
zhè bù dīng dīng líng líng dāng dāng lāng lāng jiù lái dào le ba
這不叮叮鈴鈴噹噹啷啷就來到了吧
shén mó ruì fú xiáng a 、 ruì lín xiáng a 、 ruì zēng xiáng a 、 guǎng shèng xiáng a 、
什麼瑞蚨祥啊、瑞林祥啊、瑞增祥啊、廣盛祥啊、
jǐn zhāng 、 yuán lóng 、 huá zhú shì qiān xiáng yì le ba
錦章、元隆、華竹是謙祥益了吧
nǐ zhǐ le míng de yào , nǐ diǎn le yàng de tiāo
你指了名的要,你點了樣的挑
nǐ yě mǎi bù lái tā zhè mó kuān a
你也買不來它這麼寬啊
zhè mó hòu le zhè mó xì fā ér zhè mó zǎi mì zhè mó xì fā ér zhè mó hǎo dā
這麼厚了這麼細發兒這麼仔密這麼細發兒這麼好噠
nǐ xiǎng a , lóu shàng lóu xià , nà shì diàn dēng diàn huà
你想啊,樓上樓下,那是電燈電話
rén gōng de chī shí dé guǎn tā yào le ba
人工的吃食得管他要了吧
nǐ shuō yí gè yàng dī bù wǒ mài yí gè yàng dī jià
你說一個樣滴布我賣一個樣滴價
shuí huán mǎi zhè dà dào biān ér a xiǎo dào yán ér a
誰還買這大道邊兒啊小道沿兒啊
nà gè mǎ lù yá zǐ gè bǎi xiǎo tān ér nà gè xiǎo mén liǎn ér a
那個馬路牙子個擺小攤兒那個小門臉兒啊
xiǎo pū yǎn ér a líng bù tóu zǐ shì suì bù huā ér de a
小鋪眼兒啊零布頭子是碎布花兒的啊
a nà wèi xiān shēng shuō ya , zhè mài bù tóu ér de a
啊那位先生說呀,這賣布頭兒的啊
nǐ dào dǐ yào mài gè nà shén mó jià ér de a
你到底要賣個那什麼價兒的啊
nín lǎo jiù zhàn wěn le jiǎo gēn
您老就站穩了腳跟
wǒ tuǒ yi tuǒ chǐ cùn nín tīng tīng jià ér ba
我庹一庹尺寸您聽聽價兒吧
yì tuǒ wǔ chǐ , liǎng tuǒ yí zhàng , sān tuǒ yí zhàng wǔ
一庹五尺,兩庹一丈,三庹一丈五
wǒ àn nín yí zhàng sì , nín mǎi huí jiā zhōng qù
我按您一丈四,您買回家中去
féng cháng shān le zuò dà guà ér qù ba
縫長衫了做大褂兒去吧
dà nǎo dài guā ér , dà jiǎo bā yā ér , dà pì gǔ dàn ér
大腦袋瓜兒,大腳巴丫兒,大屁股蛋兒
yě yòng bù wán le tā ya
也用不完了它呀
tā mài liǎng máo liù ya , wǒ zhī mài yì máo bā
他賣兩毛六呀,我只賣一毛八
zhè gè yì chǐ yì máo bā , shí chǐ yí kuài bā
這個一尺一毛八,十尺一塊八
zhè gè sì chǐ qī máo èr
這個四尺七毛二
bú yào èr fēn líng a , liǎng kuài wǔ máo nín ná le qù le ba
不要二分零啊,兩塊五毛您拿了去了吧
ēi nà wèi xiān shēng shuō ya , zhè mài bù tóu ér de a
誒那位先生說呀,這賣布頭兒的啊
nǐ gěi wǒ bāo shàng ba ya , nǐ gěi wǒ guǒ shàng ba ya
你給我包上吧呀,你給我裹上吧呀
bāo shàng guǒ shàng nà suàn wǒ yào lā
包上裹上那算我要啦
nín lǎo zhè yí zhèn ér yào mǎi wǒ huán bú mài le tā
您老這一陣兒要買我還不賣了它
tā zěn mó huí zǐ shì ér
它怎麼回子事兒
zhè shì tú dì zhī de bù
這是徒弟織的布
tā jìng zhī xiē gè cū bù lán bù dà bái bù le ba
他淨織些個粗布藍布大白布了吧
děng shǒu yì xué hǎo lā
等手藝學好啦
tā yě zhī xiē gè nà hú zhòu kòu zhòu jī pí zhòu nà kǎ lā 、 bì jī 、 é duàn chóu
他也織些個那湖縐扣縐雞皮縐那咔啦、嗶嘰、鵝緞綢
nà lǎo tài tài jiào māo huā ér huā ér huā ér huā ér huā yáng zhòu le ba
那老太太叫貓花兒花兒花兒花兒花洋縐了吧
tā zhè bù liǎng kuài wǔ a , wǒ zài ràng yì máo a
它這布兩塊五啊,我再讓一毛啊
nín gěi liǎng kuài sì
您給兩塊四
nín bǐ yi bǐ ya suàn yi suàn ya huá yi huá ya lā yi lā sī
您比一比呀算一算呀劃一劃呀拉一拉絲
yǒu běn ér méi běn ér yǒu zhuàn ér méi le zhuàn ér le ba
有本兒沒本兒有賺兒沒了賺兒了吧
wǒ ràng liǎng máo wǒ qù liǎng máo a nín gěi liǎng kuài qián
我讓兩毛我去兩毛啊您給兩塊錢
zhè mài bù tóu ér de a
這賣布頭兒的啊
nǐ gěi wǒ bāo shàng ba , nǐ gěi wǒ guǒ shàng ba
你給我包上吧,你給我裹上吧
liǎng kuài de xiàn dà yáng wǒ yù bèi hǎo lā
兩塊的現大洋我預備好啦
nín lǎo zhè yí zhèn ér yào mǎi wǒ huán bú mài tā
您老這一陣兒要買我還不賣它
tā zěn mó huí zǐ shì ér
它怎麼回子事兒
qiān wàn bié dāng shuǐ huò tān ér
千萬別當水貨攤兒
nǐ dào le shuǐ huò tān ér a
你到了水貨攤兒啊
nǐ mǎi de shì shuǐ huò
你買的是水貨
nǐ mǎi dào jiā zhōng qù , zhè mó yí xià shuǐ
你買到家中去,這麼一下水
zài wǎng shéng shàng dā , tā jiù bèi dà fēng guā
再往繩上搭,它就被大風颳
shén mó fēi jī huǒ jū qì jū mó tuō dà jūn jiàn a
什麼飛機火車汽車摩托大軍艦啊
xiǎo lún chuán a jī guān qiāng a pò jī pào a
小輪船啊機關槍啊迫擊炮啊
yě niǎn bú shàng tā
也攆不上它
jiù gěi guā pǎo lā
就給刮跑啦
wǒ bǎ jià ràng dào jiā , wǎng wài yì tuī tā a
我把價讓到家,往外一推它啊
nǐ shǎo gěi yí gè zǐ ér a
你少給一個子兒啊
shǎo gěi yí gè bèng zǐ yě ná bú qù tā
少給一個蹦子也拿不去它
nín gěi yí kuài jiǔ ( bié ràng le )
您給一塊九(別讓了)
wǒ zài ràng yì máo a ( bié ràng le )
我再讓一毛啊(別讓了)
nín gěi yí kuài bā a ( qiáo běn ér )
您給一塊八啊(瞧本兒)
yí kuài qī le yí kuài liù le yí kuài wǔ le ba ( kàn lì ér )
一塊七了一塊六了一塊五了吧(看利兒)
yào shi xián guì jiù gěi yí kuài sì le ba ( bié ràng le )
要是嫌貴就給一塊四了吧(別讓了)
zhè bù yí kuài sì a
這布一塊四啊
wǒ ràng liǎng máo a qù liǎng máo a nín gěi yí kuài qián nà ( bié ràng le )
我讓兩毛啊去兩毛啊您給一塊錢吶(別讓了)
nín gěi yí kuài qián a
您給一塊錢啊
zhè bù yí kuài qián
這布一塊錢
wǒ ràng wǔ máo wǒ qù bā máo ( duō shǎo qián nà ?)
我讓五毛我去八毛(多少錢吶?)
wǒ dé dǎo zhǎo
我得倒找
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

賣布頭是誰唱的?

賣布頭由苗阜王聲演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌