qī hēi de wǎn shàng kàn jiàn wǒ mén de Polestar
漆黑的晚上看見我們的Polestar
sī niàn chéng zhù xīng guāng chuān yuè liǎng gè yǔ zhòu de jù lí
思念乘著星光穿越兩個宇宙的距離
bù guǎn nǐ zài nà lǐ wǒ de ài bú huì quē xí
不管你在那裡 我的愛不會缺席
jiù xiàng yǒng héng zài shǎn shuò de běi jí xīng
就像永恆在閃爍的北極星
cóng bù dān xīn huì mí shī fāng xiàng
從不擔心會迷失方向
shēn chū shǒu jiù néng kào jìn yuǎn fāng
伸出手就能靠近 遠方
wǒ de ài kuài yào jié shù liú làng
我的愛快要結束流浪
wǒ yì zhí dōu xiǎng duì nǐ shuō bú ràng nǐ gū dān
我一直都想對你說 不讓你孤單
wǒ zhī dào nǐ huì dài wǒ dào chǔ fēi xiáng
我知道你會帶我 到處飛翔
tān kāi nǐ de shǒu xīn shì mèng xiǎng de zhǐ nán
攤開你的手心是夢想的指南
páng huáng de shí hòu tái tóu jiù kàn jiàn Polestar
彷徨的時候抬頭就看見Polestar
fēng yǔ zài dà wǒ mén dōu bú huì gǎn dào kǒng jù
風雨再大我們都不會感到恐懼
bú pà ài lái bù jí bù dí shí jiàn de cháo xī
不怕愛來不及 不敵時間的潮汐
zhí dào tiān dì lǎo qù shì jiè zhī shèng xià wǒ hé nǐ
直到天地老去世界只剩下 我和你
qī hēi de wǎn shàng kàn jiàn wǒ mén de Polestar
漆黑的晚上看見我們的Polestar
sī niàn chéng zhù xīng guāng chuān yuè liǎng gè yǔ zhòu de jù lí
思念乘著星光穿越兩個宇宙的距離
bù guǎn nǐ zài nà lǐ wǒ de ài bú huì quē xí
不管你在那裡 我的愛不會缺席
jiù xiàng yǒng héng zài shǎn shuò de běi jí xīng
就像永恆在閃爍的北極星
jīng guò wàn nián lǚ tú de xīng guāng
經過萬年旅途的星光
chuān yuè guò zuì hán lěng de hēi àn
穿越過最寒冷的 黑暗
zuì hòu jiàng luò wǒ mén de shēn shàng
最後降落我們的身上
wǒ yì zhí dōu xiǎng duì nǐ shuō wǒ mén bù gū dān
我一直都想對你說 我們不孤單
wǒ zhī dào nǐ huì dài wǒ shí xiàn yuàn wàng
我知道你會帶我 實現願望
tān kāi nǐ de shǒu xīn shì mèng xiǎng de zhǐ nán
攤開你的手心是夢想的指南
páng huáng de shí hòu tái tóu jiù kàn jiàn Polestar
彷徨的時候抬頭就看見Polestar
fēng yǔ zài dà wǒ mén dōu bú huì gǎn dào kǒng jù
風雨再大我們都不會感到恐懼
bú pà ài lái bù jí bù dí shí jiàn de cháo xī
不怕愛來不及 不敵時間的潮汐
zhí dào tiān dì lǎo qù shì jiè zhī shèng xià wǒ hé nǐ
直到天地老去世界只剩下 我和你
qī hēi de wǎn shàng kàn jiàn wǒ mén de Polestar
漆黑的晚上看見我們的Polestar
sī niàn chéng zhù xīng guāng chuān yuè liǎng gè yǔ zhòu de jù lí
思念乘著星光穿越兩個宇宙的距離
bù guǎn nǐ zài nà lǐ wǒ de ài bú huì quē xí
不管你在那裡 我的愛不會缺席
jiù xiàng yǒng héng zài shǎn shuò de běi jí xīng
就像永恆在閃爍的北極星
qiān wǒ de shǒu ràng xīn lián jié chéng xīng zuò
牽我的手讓心連結成星座
rén hǎi zhōng de wǒ mén cóng cǐ bú zài jì mò
人海中的我們從此不再寂寞
méi rén bǐ nǐ gèng dǒng wǒ gào sù wǒ nǐ de nán guò nǐ de cuì ruò
沒人比你 更懂我 告訴我 你的難過 你的脆弱
wǒ mén bú zài cuò guò
我們 不再錯過
páng huáng de shí hòu tái tóu jiù kàn jiàn Polestar
彷徨的時候抬頭就看見Polestar
fēng yǔ zài dà wǒ mén dōu bú huì gǎn dào kǒng jù
風雨再大我們都不會感到恐懼
bú pà ài lái bù jí bù dí shí jiàn de cháo xī
不怕愛來不及 不敵時間的潮汐
zhí dào tiān dì lǎo qù shì jiè zhī shèng xià wǒ hé nǐ
直到天地老去世界只剩下 我和你
qī hēi de wǎn shàng kàn jiàn wǒ mén de Polestar
漆黑的晚上看見我們的Polestar
sī niàn chéng zhù xīng guāng chuān yuè liǎng gè yǔ zhòu de jù lí
思念乘著星光穿越兩個宇宙的距離
bù guǎn nǐ zài nà lǐ wǒ de ài bú huì quē xí
不管你在那裡 我的愛不會缺席
jiù xiàng yǒng héng zài shǎn shuò de běi jí xīng
就像永恆在閃爍的北極星
ài xiàng běi jí xīng yǒng yuǎn de Polestar
愛像北極星 永遠的Polestar