RJ01079031

02【前半】推し様に拘束されながら耳かきされました~右耳かき

甘姉てぃな · RJ01079031

1,982 次觀看 81 人喜歡 4.444 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
早上好 睡得還好嗎
現在?
現在已經是傍晚了
真是個貪睡蟲呢
你啊 就是因為這樣
才會輕易地被束縛住
沒錯沒錯 你終於注意到了
手銬和項圈
腿被摩擦著
怎麼了?
剛睡醒
腦袋還沒轉過來嗎
你問為什麼?
剛才的生硬自言自語
我全部都說出來了啊
我的真心話
就是這樣
那些
是我想對你說的話的一切
我全都知道
你超級惹人憐愛地
推著福爾摩斯這件事
還有和那些孩子
不停地親熱纏綿這件事
全都知道
明明說了只推我一個人
那種事
不可以對吧
這是對我的
背叛行為對吧
其實
我很猶豫要怎麼辦
是要把你推開
還是要保護你
雖然猶豫了很久
但果然還是覺得
不想拋棄你
我想要
一直被你應援
但是
我可不允許你和其他主播一樣對待你
所以決定要保護你了
你看 我不是超級溫柔的嗎
沒事的沒事的
我不會讓你感到疼痛的
摸摸頭 摸摸頭
對了
下次打算發佈掏耳朵的音聲
你能陪我練習一下嗎
當然
會陪我的吧
好乖好乖
真是個好孩子
謝謝
那麼
馬上開始吧
首先
從這邊的耳朵開始
其實啊
在現實裡
給別人掏耳朵
你也是第一次
也沒和父母做過
真的
你是我的第一次
你的第一次
獻給你了呢
好可愛
和我期待的一樣的反應
謝謝
那麼
繼續掏耳朵了
怎麼說呢
像這樣
被人掏著耳朵
男女朋友
我們
是不是很有感覺
因為
像這樣
被女孩子
從男孩子身邊抱著
而且
還給他掏耳朵
這種事
雖然說是男女朋友
但其實是男女朋友吧
對吧
你也是這麼想的吧
像是在做夢一樣
原本
是素未謀面的陌生人
明明是情侶
和所謂的聽眾關係
不知不覺間
變得
如此互相信賴
正因如此
這次的事情不能原諒
咬著你的舌頭的時候
非常受打擊
好好反省吧
這樣你就明白了
乖孩子 乖孩子
你是我的東西
明白了嗎
好乖好乖
喜歡
吐氣
吐氣
最喜歡你了
抱緊
摸頭 摸頭 摸頭
抱緊 抱緊 抱緊
抱緊
好乖 好乖
好乖好乖好乖
抱緊
喜歡
最喜歡你了
抱緊
最最最喜歡你了
喜歡
親親 親親
抱緊
最喜歡你了
最喜歡最喜歡最喜歡
喜歡你
02【前半】推し様に拘束されながら耳かきされました~右耳かき - 甘姉てぃな 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/甘姉てぃな-02【前半】推し様に拘束されながら耳かきされました~右耳かき-358547
對拍微調
zǎo shàng hǎo shuì dé huán hǎo má
早上好 睡得還好嗎
xiàn zài ?
現在?
xiàn zài yǐ jīng shì bàng wǎn le
現在已經是傍晚了
zhēn shì gè tān shuì chóng ne
真是個貪睡蟲呢
nǐ a jiù shì yīn wéi zhè yàng
你啊 就是因為這樣
cái huì qīng yì dì bèi shù fù zhù
才會輕易地被束縛住
méi cuò méi cuò nǐ zhōng wū zhù yì dào le
沒錯沒錯 你終於注意到了
shǒu kào hé xiàng quān
手銬和項圈
tuǐ bèi mó cā zhù
腿被摩擦著
zěn mó le ?
怎麼了?
gāng shuì xǐng
剛睡醒
nǎo dài huán méi zhuǎn guò lái má
腦袋還沒轉過來嗎
nǐ wèn wéi shén mó ?
你問為什麼?
gāng cái de shēng yìng zì yán zì yǔ
剛才的生硬自言自語
wǒ quán bù dōu shuō chū lái le a
我全部都說出來了啊
wǒ de zhēn xīn huà
我的真心話
jiù shì zhè yàng
就是這樣
nà xiē
那些
shì wǒ xiǎng duì nǐ shuō de huà de yí qiè
是我想對你說的話的一切
wǒ quán dōu zhī dào
我全都知道
nǐ chāo jí rě rén lián ài dì
你超級惹人憐愛地
tuī zhù fú ěr mó sī zhè jiàn shì
推著福爾摩斯這件事
huán yǒu hé nà xiē hái zi
還有和那些孩子
bù tíng dì qīn rè chán mián zhè jiàn shì
不停地親熱纏綿這件事
quán dōu zhī dào
全都知道
míng míng shuō le zhī tuī wǒ yí gè rén
明明說了只推我一個人
nà zhǒng shì
那種事
bù kě yǐ duì ba
不可以對吧
zhè shì duì wǒ de
這是對我的
bèi pàn xíng wéi duì ba
背叛行為對吧
qí shí
其實
wǒ hěn yóu yù yào zěn mó bàn
我很猶豫要怎麼辦
shì yào bǎ nǐ tuī kāi
是要把你推開
huán shì yào bǎo hù nǐ
還是要保護你
suī rán yóu yù le hěn jiǔ
雖然猶豫了很久
dàn guǒ rán huán shì jué dé
但果然還是覺得
bù xiǎng pāo qì nǐ
不想拋棄你
wǒ xiǎng yào
我想要
yì zhí bèi nǐ yīng yuán
一直被你應援
dàn shì
但是
wǒ kě bù yǔn xū nǐ hé qí tā zhǔ bō yí yàng duì dài nǐ
我可不允許你和其他主播一樣對待你
suǒ yǐ jué dìng yào bǎo hù nǐ le
所以決定要保護你了
nǐ kàn wǒ bú shì chāo jí wēn róu de má
你看 我不是超級溫柔的嗎
méi shì de méi shì de
沒事的沒事的
wǒ bú huì ràng nǐ gǎn dào téng tòng de
我不會讓你感到疼痛的
mō mō tóu mō mō tóu
摸摸頭 摸摸頭
duì le
對了
xià cì dǎ suàn fā bù tāo ěr duo de yīn shēng
下次打算發佈掏耳朵的音聲
nǐ néng péi wǒ liàn xí yí xià má
你能陪我練習一下嗎
dāng rán
當然
huì péi wǒ de ba
會陪我的吧
hǎo guāi hǎo guāi
好乖好乖
zhēn shì gè hǎo hái zi
真是個好孩子
xiè xiè
謝謝
nà mó
那麼
mǎ shàng kāi shǐ ba
馬上開始吧
shǒu xiān
首先
cóng zhè biān de ěr duo kāi shǐ
從這邊的耳朵開始
qí shí a
其實啊
zài xiàn shí lǐ
在現實裡
gěi bié rén tāo ěr duo
給別人掏耳朵
nǐ yě shì dì yī cì
你也是第一次
duì
yě méi hé fù mǔ zuò guò
也沒和父母做過
zhēn de
真的
nǐ shì wǒ de dì yī cì
你是我的第一次
nǐ de dì yī cì
你的第一次
xiàn gěi nǐ le ne
獻給你了呢
hǎo kě ài
好可愛
hé wǒ qī dài de yí yàng de fǎn yīng
和我期待的一樣的反應
xiè xiè
謝謝
nà mó
那麼
jì xù tāo ěr duo le
繼續掏耳朵了
zěn mó shuō ne
怎麼說呢
xiàng zhè yàng
像這樣
bèi rén tāo zhù ěr duo
被人掏著耳朵
nán nǚ péng yǒu
男女朋友
wǒ mén
我們
shì bu shì hěn yǒu gǎn jué
是不是很有感覺
yīn wéi
因為
xiàng zhè yàng
像這樣
bèi nǚ hái zi
被女孩子
cóng nán hái zi shēn biān bào zhù
從男孩子身邊抱著
ér qiě
而且
huán gěi tā tāo ěr duo
還給他掏耳朵
zhè zhǒng shì
這種事
suī rán shuō shì nán nǚ péng yǒu
雖然說是男女朋友
dàn qí shí shì nán nǚ péng yǒu ba
但其實是男女朋友吧
duì ba
對吧
nǐ yě shì zhè mó xiǎng de ba
你也是這麼想的吧
xiàng shì zài zuò mèng yí yàng
像是在做夢一樣
yuán běn
原本
shì sù wèi móu miàn de mò shēng rén
是素未謀面的陌生人
míng míng shì qíng lǚ
明明是情侶
hé suǒ wèi de tīng zhòng guān xì
和所謂的聽眾關係
bù zhī bù jué jiàn
不知不覺間
biàn dé
變得
rú cǐ hù xiāng xìn lài
如此互相信賴
zhèng yīn rú cǐ
正因如此
zhè cì de shì qíng bù néng yuán liàng
這次的事情不能原諒
yǎo zhù nǐ de shé tóu de shí hòu
咬著你的舌頭的時候
fēi cháng shòu dǎ jī
非常受打擊
hǎo hǎo fǎn xǐng ba
好好反省吧
zhè yàng nǐ jiù míng bái le
這樣你就明白了
guāi hái zi guāi hái zi
乖孩子 乖孩子
nǐ shì wǒ de dōng xī
你是我的東西
míng bái le má
明白了嗎
hǎo guāi hǎo guāi
好乖好乖
qīn
xǐ huān
喜歡
tǔ qì
吐氣
qīn
tǔ qì
吐氣
qīn
zuì xǐ huān nǐ le
最喜歡你了
bào jǐn
抱緊
qīn
mō tóu mō tóu mō tóu
摸頭 摸頭 摸頭
bào jǐn bào jǐn bào jǐn
抱緊 抱緊 抱緊
bào jǐn
抱緊
hǎo guāi hǎo guāi
好乖 好乖
hǎo guāi hǎo guāi hǎo guāi
好乖好乖好乖
bào jǐn
抱緊
xǐ huān
喜歡
zuì xǐ huān nǐ le
最喜歡你了
bào jǐn
抱緊
zuì zuì zuì xǐ huān nǐ le
最最最喜歡你了
xǐ huān
喜歡
qīn qīn qīn qīn
親親 親親
bào jǐn
抱緊
zuì xǐ huān nǐ le
最喜歡你了
zuì xǐ huān zuì xǐ huān zuì xǐ huān
最喜歡最喜歡最喜歡
xǐ huān nǐ
喜歡你
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

02【前半】推し様に拘束されながら耳かきされました~右耳かき是誰唱的?

02【前半】推し様に拘束されながら耳かきされました~右耳かき由甘姉てぃな演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌